English Sentence stringlengths 14 109 | Acoli Translation stringlengths 9 135 | Luganda Translation stringlengths 7 161 | Lumasaaba Translation stringlengths 11 168 | Runyakore Translation stringlengths 9 207 | Kiswahili Translation stringlengths 10 116 |
|---|---|---|---|---|---|
The government has constructed better health centers in rural areas. | Gamente oyubo odi yadi mabeco ikin gang. | Gavumenti ezimbye amalwaliro agasingako obulungi mu bitundu by'ebyalo. | Linamboo Lyombekhele kamakangillo kamalayi mubyalo | Gavumenti eyombekire amarwariro amarungi omu byaro. | Serikali imejenga vituo bora vya afya vijijini. |
His death was so sudden. | Toone obedo atura. | Enfa ye yali ya kibwatukira. | Khuufwa khwe Khwobele Khwokhangu | Akafa ekitaraariraine. | Kifo chake kilikuwa ghafla. |
Our company celebrated twenty years of existence last year. | Kampuniwa okwero mwaka pyere aryo me rii. | Omwaka oguwedde kampuni yaffe yajaguza emyaka amakumi abiri. | Sitongoole syeffe syekhoyele kimiko kabili kye burambi kumwiko kubirire | Kampuni yaitu ekajaguza emyaka makumi abiri, ey'obuhereza, omwaka oguhwaire. | Kampuni yetu ilisherehekea miaka ishirini ya kuwepo mwaka jana. |
Many people have lost their lives due to sexually transmitted diseases. | Dano mapol gurwenyo kwogi pi two makobo ki ibuto. | Abantu bangi abafudde olw'endwadde z'ekikaba. | Bbabandu bakaalii bafwiile khulwe bulwale bwe khu tubaana (indwasii) | Abantu baingi bafiire ahabw'endwara z'obushambani. | Watu wengi wamepoteza maisha yao kwa sababu ya magonjwa ya zinaa. |
Civil servants receive their pension fund upon retirement. | Lutic pa gamente gigamo centegi me pencon ka guweko tic. | Abakozi ba gavumenti bafuna akasiimo kaabwe nga bawummudde. | Barambi be Linambo baba wumula kye linambo bafuna sisinza sye lipesi lyesi bafunatsaka | Abakozi ba gavumenti nibatunga akasiimo kaabo ku barikuhuumura. | Wafanyikazi wa umma wanapokea fedha zao za pensheni juu ya kustaafu. |
Teachers are also among civil servants. | Lupwonye bene lutic pa gamente. | N'abasomesa nabo bakozi ba gavumenti. | Bbalekelaa nabbo barambi bbe linambo | Abashomesa nabo nibabarirwa omu bakozi ba gavumenti. | Walimu pia ni miongoni mwa watumishi wa umma. |
There is a high rate of crime in our village. | Timo bal tye lamal mada i caro mewa. | Ku kyalo kyaffe obumenyi bw'amateeka bungi ddala. | Aliwoo butsonwakki bukali khusyalo syeffe | Ebihagaro byeyongyeire omu kyaro kyaitu. | Kuna kiwango cha juu cha uhalifu katika kijiji chetu. |
Our town has been peaceful for many years. | Taunwa obedo ki kuc pi mwaka mapol. | Ekibuga kyaffe kibaddemu emirembe okumala emyaka egiwera. | Sirimba syeffe syabelle ni luukosi lukali kimiko kimikali | Orurembo rwaitu rutwire rwine obusingye kumara emyaka mingi. | Jiji letu limekuwa na amani kwa miaka mingi. |
Some places are not safe during nighttime. | Kabedo mukene pe ber idyewor. | Ebyokwerinda ekiro mu bifo ebimu si birungi. | Aliwoo biffo bikhalii bilayii taa mubwille bwe musiloo/ angolobe | Emyanya emwe n'ey'akabi kahango omu kiro. | Maeneo mengine sio salama wakati wa usiku. |
The parliament passes various laws every year. | Ot moko cik moko cik madwong mwaka ki mwaka. | Paliyamenti eyisa amateeka ag'enjawulo buli mwaka. | Sirekere sisipilisa kamakambila ke linambo sibirisa kamakambila buli mwakha | Eishengyero nirihinguza ebiragiro bitari bimwe na bimwe buri mwaka. | Bunge hupitisha sheria mbali mbali kila mwaka. |
She is the heir to her late grandmother. | En aye lale kaka lyeli adane. | Ye musika wa nnyina. | Namukhanaa oyo niyee umusikhaa wo kukhu wewe | Niwe yaasikiire nyinenkuru owaafiire. | Yeye ndiye mrithi wa bibi yake marehemu. |
A big number of people lack proper accommodation. | Dano mapol pe tye ki kabedo maber. | Abantu bangi tebalina bifo birungi we babeera. | Babandu bakalii si bali ni ekhukoona alayii taa | Omuhendo gw'abantu abaingi tibaine buraaro burungi. | Idadi kubwa ya watu wanakosa malazi sahihi. |
Their new house was completed within six months. | Otgi manyen kityeko yubo ikare me dwe abicel. | Ennyumba yaabwe empya baagizimbira mu mywezi mukaaga. | Inzu yawe injjakhaa bamalile khukyombekhela mu myeesii kisesaba | Enju yaabo ensya bakagimariiriza omu bunaku bw'ameezi mukaaga. | Nyumba yao mpya ilikamilishwa ndani ya kipindi cha miezi sita. |
A lot of property is lost as a result of land conflicts. | Jami mapol bale macalo adwogi me lara ngom. | Ebintu bingi ebifa olw'obukuubagano bw'ettaka. | Bbibindu bikali byonekhela mubusayumba bubwama mukhupanila lilloba/lirome | Ebintu bingi nibibura ahabw'omuhondano gw'amataka. | Mali nyingi hupotea kwa sababu ya mizozo ya ardhi. |
Land conflicts are so common in many parts of the country. | Lara ngom bene dwong ibut lobo man mapatpat. | Obukuubagano bw'ettaka butera okubaawo mu bitundu by'eggwanga bingi. | Bisayumba bi byama kwhiloba/lirome bikali nabbi mwinambo | Omuhondano gw'amataka ni mwingi omu bicweka bingi by'eihanga. | Migogoro ya ardhi ni ya kawaida sana katika sehemu nyingi za nchi. |
This disciplinary committee is better than the previous one. | Dul ma neno lok kom woro eni ber loyo dul ma okato angeci. | Akakiiko akakwasisa empisa ke tulina kati kasinga kali akaliiwo. | Lukhikho lukangafulla luno lufuraa lulwamakho | Akakiiko akarikukurira emicwe akariho hati, nikarungi kukira akarugireho. | Kamati hii ya nidhamu ni bora kuliko ile ya zamani. |
Today's meeting has delayed starting. | Kacokke matini orii kacake. | Olukiiko lwaleero luluddewo okutandika. | Luubusano lwe syalelo lwa kelewelle | Orukiiko rw'eriizooba rwakyerererwa kutandika. | Mkutano wa leo umechelewesha kuanza. |
The number of cabinet ministers in the country has increased over the years. | Wel kabinet minicita i lobo man omede imwaka man. | Omuwendo gwa baminisita mu ggwanga guzze gweyongera mu myaka gino. | Bbakoosi babekhala khunasitsolongo nga barangilila biffo bye burawa byesi umukhulu we linambo abawa khurangilila beyongele bukali | Omuhendo gw'abaaminisita omu ihanga gugumire nigweyongyera buri mwaka. | Idadi ya mawaziri wa baraza la mawaziri nchini imeongezeka zaidi ya miaka. |
Most industrial waste products destroy the environment. | Pol yugi ma aa ki ii cuma yubo jami balo kabedo ma orumowa. | Kasasiro asinga okuva mu makolero ayonoona obutonde bw'ensi. | Bibyama mu makholelo nga byawelekho kumukaso byoneka bikhwibotokhelela | Kasasiro nyingi erikuruga omu makorero neeshiisha ebyobuhangwa ebitwehinguririize. | Bidhaa nyingi za taka za viwandani huharibu mazingira. |
Shops have a variety of packaging materials. | Dukan tye ki jami mapol ma patpat me boc. | Amaduuka galina ebisabika by'ebintu eby'enjawulo. | Kamakulanilo kali ni bikali bye khubweyelamo | Amaduuka gaine eby'okukomamu ebintu eby'emiringo mingi. | Duka zina vifaa mbali mbali vya ufungaji. |
Some people's language is difficult to understand. | Niang leb pa dano mogo tek. | Abantu abamu balina olulimi oluzibu okutegeera. | Tsinimii tsyebabandu balala tsindala tsya aangalaa khumanya | Orurimi rw'abantu abamwe rugumire kwetegyereza. | Lugha ya watu wengine ni ngumu kuelewa. |
They made some amendments to their constitution yesterday. | Guloko pen cikgi mogo laworo. | Eggulo baakoze ennongoosereza mu ssemateeka waabwe. | Bayusilemo khuu makambila ka bafukka ingolobe | Nyomwebazyo bakozire empinduka omu ngyenderwaho yaabo. | Walifanya marekebisho kadhaa katika katiba yao jana. |
Judges are the most important civil servants in the country. | Lungol kop aye lutic pa gamente ma pirgi tek loyo i lobo kany. | Abalamuzi be bakozi ba gavumenti abasinga obukulu mu ggwanga. | Bakayi nibo barambi bafurayo mwinambo | Abaramuzi nibo bakozi ba gavumenti abarikukizayo omugasho omu ihanga. | Majaji ndio wafanyikazi muhimu wa serikali nchini. |
Prices of commodities keep on changing every day. | Wel jami tiko lokke nino duc. | Emiwendo gy'ebintu gikyukakyuka buli lunaku. | Kampesi ke bikulwa kayukha bulibusyele | Emihendo y'ebintu neeguma neehindahinduka buriizooba. | Bei ya bidhaa zinabadilika kila siku. |
Banks offer loans to people. | Bang miyo lim den ki dano. | Bbanka ziwola abantu ssente. | Birekere bibikha ate byafuka kamamotoola/kamapesi bikopesa kamapsei isi babandu | Za banka nizihora abantu sente. | Benki hutoa mikopo kwa watu. |
Police officers arrested some criminals in our area this morning. | Abili gumako lutim bal mogo i ikabedowa odiko man. | Abaserikale bakutte abamenyi b'amateeka amakya ga leero. | Babalinda lukoosi khusisinza syeffe baambile bafuniaka kamakambila kumutikhinye syalelo | Abapooriisi baakwata enkozi z'ebibi omu kyaro kyaitu akasheeshe aka. | Maafisa wa polisi walikamata wahalifu wengine katika eneo letu asubuhi ya leo. |
Illegal possession of a gun is punishable by law. | Bedo ki muduku ma cik pe ngeyo kipwodo ki cik. | Okubeera n'emmundu etali mu mateeka kiviirako okubonerezebwa mu mateeka. | Khubba ni kumwi enelo aleyi nga suli ni bunyali khu khwama mu bakiiyila ,si khwamilakho bukhangafu mu makambila ke linambo | Okugira embundu omu muringo gutahikire nikihenda ebiragiro. | Milki isiyo halali ya bunduki inaadhibiwa na sheria. |
It requires you a good lawyer to win a court case. | Loyo kot mito lapilida ma ocwiny. | Kikwetaagisa okubeera ne looya omulungi okusobola okuwangula omusango mu kkooti. | Sikhukanisa umunamakambila umulayi niyo wafura kumusango | Nooyetenga kuba oine omuhoreereza murungi kusinga orubanja. | Inakuhitaji wakili mzuri kushinda kesi ya korti. |
Police officers are highly skilled in their work. | Abili gucwiny mada iticgi. | Abaserikale ba ppoliisi bakugu nnyo mu mulimu gwabwe. | Bbabalinda lukoosi bali ni bumanyilifu bukali mumilimo kyabwe | Abapooriisi baine obukugu bw'amaani omu murimo gwabo. | Maafisa wa polisi wana ujuzi sana katika kazi zao. |
It is not easy to survive a case with clear evidence. | Loyo kot ma cadene tye atir pe yot. | Kizibu okusimattuka omusango oguliko obujulizi. | Sisili syangu khukhwifubarura/ khuoona kumusango kulikho byekhubonelakho taa | Ti kyorobi kusinga orubanja orwine obuhame burikumara. | Si rahisi kushinda kesi na ushahidi dhahiri |
Oil is a very profitable item of trade world over. | Moo tye gin ma kelo magoba mada i wilobo kulu. | Amafuta kyamuguzi ekireeta amagoba agawerera ddala mu nsi yonna. | Kamafura kakama mwiloba kali ni kamafurisa kamakali musibala syosi | Amajuta n'eky'obuguzi bwingi omu by'obushuubuzi omunsi yoona. | Mafuta ni bidhaa yenye faida sana ya biashara ulimwenguni kote. |
The government has compensated the people who lost their land during the road expansion. | Gamente oculo jo ma orwenyo ngomgi ikare me yabo ii gugu. | Gavumenti eyiriridde abantu abaafiibwa ettaka lyabwe mu kugaziya oluguudo. | Linambo lyesilewo babandu baba fwila liloba lyabwe nga yombekha kimikhoosi | Gavumenti eshumbushire abantu abafeereirwe eitaka ryabo omu kuhangusya orukuuto. | Serikali imelipa fidia watu waliopoteza ardhi wakati wa upanuzi wa barabara. |
Tax officers closed a number of shops without trading licenses. | Lucok mucoro oloro dukan mapol ma gipe ki lanycic me cat. | Abeemisolo baggaddewo amaduuka agawera agabadde tegalina layisinsi. | Baba solosa kamawumule bekaale kamakulisilo kakhali ni lupapula lukafukilisa taa | Abashorooza b'omushoro bakingire amaduuka maingi agataine rayisensi. | Maafisa wa ushuru walifunga maduka kadhaa bila leseni za biashara. |
There are many smuggled goods in the country. | Jami ma kikelo i alii dwong mada ilobo man. | Ebyamaguzi ebikukuse bingi nnyo mu ggwanga. | Bikulwa bibingila mwinambo nga byewomele kumusolo bikali | Omu ihanga harimu ebintu bingi bya magyendo. | Kuna bidhaa nyingi ya magendo nchini. |
Almost all political parties have their headquarters in the capital city. | Cok cok pati pa lucungo iwi bye ducu gitye ki gankalgi i citi. | Kumpi ebibiina by'ebyobufuzi byonna birina ebitebe byabyo mu kibuga ekikulu. | Birekere bye buwuli bifura bukali mwinambo bili mu sirimba sikhulu | Haihi ebibiina by'eby'obutegyeki byona biine ofiisi zaabyo enkuru omu kibuga kikuru ky'eihanga. | Karibu vyama vyote vya siasa vina makao yao makuu katika mji mkuu. |
Some leaders are not cooperative. | Lutela mukene pe giwinye. | Abakulembeze abamu tebaagala kukolera wamu. | Barangilisi babandi sibali ni burambi bwe atweela taa | Abeebembezi abamwe tibarikukunda okukwatanisa n'abandi. | Viongozi wengine hawashirikiani |
Other party members disagreed with the leaders' decision. | Lumema me pati mukene pe gicwako tam pa lutela. | Bannakibiina abalala tebakkaanyizza n'okusalawo kw'omukulembeze. | Bemwituuli babandi sibafukilisanile ni inkhalawo ye umurangilisi taa | Bamwe ahari baamemba b'ekibiina tibaraikirizaine n'encwamu y'abeebembezi. | Washiriki wengine wa chama hawakubaliani na uamuzi wa viongozi. |
Health workers play an important role in people's lives. | Lutic me yotkom gitimo jami ma pirgi tego ikwo pa dano. | Abeebyobulamu bakola omulimu munene mu bulamu bw'abantu. | Bebyebulamu bali ni sikaali syesi bakhoola mu bwebabandu | Abakozi b'eby'amagara nibakora omurimo muhango aha magara g'abantu. | Wafanyikazi wa afya huchukua jukumu muhimu katika maisha ya watu. |
Government should fully equip the labor wards in most public hospitals. | Gamente myero oket jami mamite ducu i ot nywal i pol odi yen pa gamente. | Gavumenti esaanye eteeke ebikozesebwa mu mazaaliro agasangibwa mu malwaliro ga gavumenti. | Linambo lyakha khura ibyo byosi bibikanibwa mumakangilo nadala isi bamayi basalila mumakangilo ke babandu | Gavumenti eshemereire kuta ebikozeso byona omu marwariro g'abazaarisa aga gavumenti. | Serikali inapaswa kuandaa kikamilifu wodi za kazi katika hospitali nyingi za umma. |
Poor communication hinders the development of an area. | Rac pa kube ikin dano balo dongo lobo. | Empuliziganya embi eremesa okukulaakulana kw'ekitundu. | Khulaa khurekeresana sikhasisa intsoatsoana musisinza | Eby'empurizana bibi nibigaruza enyima entunguuka omu kyanga. | Mawasiliano duni huzuia maendeleo ya eneo. |
The government gets financial support from other countries. | Gamente nongo kony me lim ki bot lobo mukene. | Gavumenti efuna obuyambi bw'ensimbi okuva mu mawanga amalala. | Linambo lifuna buyetti bwe kamawumule khukhwama mumanambo kakandi | Gavumenti neetunga obuhwezi bwa sente kuruga omu mahanga agandi. | Serikali inapata msaada wa kifedha kutoka nchi zingine. |
Sometimes people die innocently. | Kare mukene dano too labongo bal. | Oluusi abantu bafa nga tebalina musango. | Imbukka ikindi, babandu bafwa busaa/ nga mbawo syesi bakholele taa | Obumwe abantu nibafa bataine rubanja. | Wakati mwingine watu hufa bila hatia. |
Government officials deserve to have bodyguards. | Lutic pa gamente opore me bedo ki acikari magwokogi. | Abakungu bagavumenti basaana okufuna abakuumi. | Barambi be linambo bakha khuba ni baba linda | Abakozi ba gavumenti bashemereire kuba baine abaserukare abarikubakuuma. | Maafisa wa serikali wanastahili kuwa na walinzi wa mwili. |
There is poor security in our area. | Ber bedo pe ber ikabedowa. | Mu kitundu kyaffe mulimu obutali butebenkenvu. | Mu sifo syefwe bulindi sibuli bulayi taa. | Ekyaro kyaitu tikiine bukuumi bwona. | Kuna usalama duni katika eneo letu. |
Many African countries have experienced rebel attacks. | Pol lobo me Africa adwi omonyogi. | Amawanga ga Afirika mangi gaalimu obulumbaganyi bw'abayeekera. | Kamanambo ka Africa kafura bukali kakanane bakapanisa bakali | Amahanga maingi ga Afirika gaararumbirweho abaheekyera. | Nchi nyingi za Kiafrika zimepata shambulio la waasi. |
Wars lead to the loss of people's lives and property. | Lweny kelo rwenyo kwo pa dano ki jami. | Entalo ziviirako abantu okufa ate n'ebintu ebikalu. | Khuusolana khwamamo babandu khufwa ni bibindu khukhwonekha | Entaro nizirugamu okufeerwa abantu n'ebintu. | Vita husababisha upotezaji wa maisha na mali ya watu. |
Maize is one of the major food crops in Uganda. | Lanywagi tye ikin cam ma pirgi tego i Uganda. | Kasooli y'emu ku mmere enkulu mu Uganda. | Nasimya nisyo silimwa sitwela khubilimwa bilimibwa nabbi mu Uganda | Ebicoori ni kimwe aha bihingwa bikuru omuri Uganda. | Mahindi ni moja wapo ya mazao makubwa ya chakula nchini Uganda. |
Farmers have resorted to the use of machines to improve their yields. | Lupur gudok katic ki macin wek camgi kucek maber. | Abalimi batandise okukozesa ebyuma bibayambe okwongera ku makungula gaabwe. | Balimi barakikhile khurambisa bibyuma mu khulima niyo bamisemo bilayi | Abahingi/Abatungi bacwiremu kukozesa zaakarakita kwongyera aha mashaaruura gaabo. | Wakulima wameamua matumizi ya mashine kuboresha mavuno yao. |
Prices for agricultural products keep changing from time to time. | Wel jami apura tiko loke kare ki kare. | Emiwendo gy'ebirime gikyukakyuka buli kiseera. | kamapesi kakula bye bulimi kayukha bulimbuka. | Emihendo y'ebihingwa neeguma neehindahinduka buri kaanya. | Bei za bidhaa za kilimo zinaendelea kubadilika mara kwa mara. |
The Uganda national anthem has three stanzas. | Lubara pa Uganda tye ki dul adek. | Oluyimba lwa Uganda lulina ebitundu bisatu. | Kumwenya kwe linambo lye Uganda kuli ni bisinza bitaru | Ekyeshongoro ky'eihanga rya Uganda kiine ebicweka bishatu. | Wimbo wa kitaifa wa Uganda una stanzas tatu. |
The independence day celebrations are done in October every year. | Kwer me locken time i Dwe me Apar mwaka ducu. | Ebijaguzo by'olunaku lw'ameefuga bibeerayo mu Gwekkumi gwa buli mwaka. | Kimikholo kye Khu khebulila khukhwiyawula kibawo mumwesi kwe likhumi buli mwiko | Omukoro gw'okujaguza ekiro ky'okwetegyeka nigubaho omu kwezi kw'aikumi buri mwaka. | Maadhimisho ya Siku ya Uhuru hufanywa mnamo Oktoba kila mwaka. |
This country has lost many important people over the years. | Lobo man orwenyo dano mapol ma pirgi tego imwaka man. | Eggwanga lino lifiiriddwako abantu bangi ab'enkizo mu myaka egiyise. | Linambo lino lyafilile babandu bekumukaso nabbi mu myakha kibirire | Eihanga eri rifeeriirwe abantu baingi b'obujunanizibwa emyaka ehingwireho. | Nchi hii imepoteza watu wengi muhimu kwa miaka. |
Our capital city is occupied by people from different parts of the country. | Citiwa madit madit opong ki dano ma itwak lobo man mapatpat. | Ekibuga kyaffe ekikulu kirimu abantu abava mu bitundu by'eggwanga eby'enjawulo. | Sirimba syefwe sikhulu silimo babandu babama buli luwande lwe linambo | Orurembo rwaitu rukuru nirutuurwamu abantu kuruga omu bicweka bingi by'eihanga. | Mji mkuu wetu unamilikiwa na watu kutoka sehemu tofauti za nchi. |
Currently, the elderly have a representative in the parliament. | Kombedi jo ma otegi gitye ki lacungo pirgi i ot moko cik. | Mu kaseera kano, abakadde balina omukiise mu lukiiko lw'eggwanga. | Aluno ari, babandu baangaale bali ni ubarangilila mu lukhikho lukhulu lwe linambo | Obwahati, abagurusi n'abakaikuru baine omujwekyerwa omu ishengyero ry'eihanga. | Hivi sasa, wazee wana mwakilishi katika Bunge. |
The ruling party has the majority representation in the parliament. | Pati matye i loc tye ki lucungo madwong loyo i ot moko cik. | Ekibiina ekiri mu buyinza kye kirina ababaka abasinga obungi mu lukiiko lw'eggwanga. | Lituuli lifura mubyekhurobola mwinambo nilyo liba ni bubwikhalilo bukali mu lukhikho lufuka linambo | Ekibiina ky'ebyobutegyeki ekirikwebembera eihanga nikyo kiine abajwekyerwa baingi omu ishengyero ry'eihanga. | Chama tawala kina uwakilishi mwingi katika Bunge. |
The sports council appointed a new coach for the national team. | Kancil me tuku gucimu lapwony lutuku manyen pi tim me lobo man. | Akakiiko k'ebyemizannyo kaalonze omutendesi wa ttiimu y'eggwanga omuggya. | Lukhikho lwe byekiminyawo lwangalee uyo utsa khu rangilila babenyaila linambo | Orukiiko orurikukurira eby'emizaano ruronzire omutendeki musya owa tiimu y'eihanga. | Baraza la Michezo liliteua kocha mpya wa timu ya kitaifa. |
In our community, the chairman deals with legal issues. | Ikabedowa, wonkom tiyo ikom lok me cik. | Mu kitundu kyaffe, ssentebe akwasaganya ensonga zonna ezeekuusa ku mateeka. | Mu syaloo syefwe, umukhulu we sisyalo niyo uramba khu bye kamakambila. | Omu kyanga kyaitu, mukuru w'entebe naakora aha bintu ebitarikuhenda biragiro. | Katika jamii yetu, Mwenyekiti anashughulikia maswala ya kisheria. |
Courts promote justice in the country. | Kot ilo malo ngol matir i lobo man. | Kkooti zitumbula obwenkanya mu ggwanga. | Kamakayilo niko kaka yeta khu rera bwangali mwinambo | Embuga z'amateeka nizireetaho oburingaaniza omu ihanga. | Korti zinakuza haki nchini. |
Our country participates in international sports every year. | Lobowa bedo ituku atime ikin lobo mwaka ducu. | Eggwanga lyaffe lyetaba mu byemizannyo ebiri ku ddaala ly'ensi yonna buli mwaka. | Linambo lyefwe litubila muminyawo kye sibala syosi buli mwakha | Buri mwaka, eihanga ryaitu niryejumba omu mizaano y'ensi yoona. | Nchi yetu inashiriki katika michezo ya kimataifa kila mwaka. |
Sports activities generate a lot of income these days. | Tic me tuku kelo lim mapol mada ikare man. | Ebyemizannyo bivaamu ssente nnyingi ensangi zino. | Byekiminyawo birera kamapesi kamakali lelo tsino | Eriigyenda, eby'emizaano nibireetaho entaasya mpango. | Shughuli za michezo hutoa mapato mengi siku hizi. |
Money is the major medium of exchange in the whole world. | Cente aye lalok jami ma pire tek loyo i wilobo. | Ssente ze zisinga okukozesebwa mu bugulanyi mu nsi yonna. | khurambisa kamapesi niyo ingeli ye khuukulana musibala syosi | Esente nizo zirikwejunisibwa omu kuhingaanisa eby'obuguzi omunsi yoona. | Pesa ndio njia kuu ya kubadilishana katika ulimwengu wote. |
Banks offer loans to people with securities. | Bang miyo cente alega bot jo matye ki gin macung pire. | Bbanka ziwola abantu abalina omusingo. | Birara bi bikha kamapesi bikopesa liwumule abo bali ni sinyala sabye imilila | Za banka nizihora abantu sente abaine eby'okusingayo. | Benki hutoa mikopo kwa watu walio na usalama. |
Their party is the strongest among all opposition political parties. | Patigi aye tek loyo ikin pati ma pe cwako gamente. | Ekibiina kyabwe kye kisinga amaanyi mu bibiina byonna ebiri ku ludda oluvuganya. | Siibina syabwe sye buwuli ate nga sili mwibyo bikhabisa linambo nisyo sifurayo kamani | Ekibiina kyabo nikyo kirikukizayo amaani omu bibiina byona by'obutegyeki ebirikuhabura gavumenti. | Chama chao ni nguvu kati ya vyama vyote vya siasa vya upinzani. |
He is among the founder members of their political party. | En tye ikin jo ma ocako patigi me cungo iwi bye. | Ye omu ku bantu abaatandikawo ekibiina kyabwe. | Ali mutwela khubo babarakikhawo sirekere syebuwuli | N'omwe aha baatandikireho ekibiina kyabo ky'eby'obutegyeki. | Yeye ni mmoja wa washiriki wa mwanzilishi wa chama chao cha siasa. |
Mining is a profitable business in the whole world. | Golo lonyo me tengom obedo biacara ma kelo magoba loyo i wilobo kulu. | Okusima ebyobugagga eby'omu ttaka mulimu gwa ttunzi mu nsi yonna. | Khuyeba bye mwiloba sili sitwela khu bindu /burambi burera kamawumule kamafurisa musibala syosi | Okutimba eby'obugaiga bw'omu itaka n'omurimo ogurikureeta amagoba maingi omunsi yoona. | Uchimbaji Madini ni biashara yenye faida katika ulimwengu wote. |
Companies are supposed to give protective gears to the workers. | Kampuni myero gimi ruk me gwoko kom bot lutic. | Ebitongole birina okuwa abakozi baabyo ebintu eby'okwekuumisa. | Birekere byakha khuwa barambi babyo bikwaro bibi balinda nga sibakanile bukosi taa | Kampuni zishemereire kuheereza abakozi ebikozeso by'okwerindisa. | Kampuni zinastahili kutoa gia za kinga kwa wafanyikazi. |
Landslides cause a lot of deaths to people. | Muk pa ngom kelo too madwong bot dano. | Okukulugguka kw'ettaka kuviirako abantu nkumu okufa. | Tsikhururwe tsi rera khu fwa khwe babandu bakali | Okutenguka kw'eitaka nikwita abantu baingi. | Maporomoko ya ardhi husababisha vifo vingi kwa watu. |
The chairman addressed the residents about the current problems in the village. | Wonkom oloko ki dano ikom peko ma kombedi tye i caro meno. | Ssentebe yayogeddeko eri abatuuze ku bizibu ebiri ku kyalo ensangi zino. | Urangilila sisyalo abelekho ni nganikha isi babekhali khu buwangafu buli musyalo aluno ari | Mukuru w'entebe akashoboororera abatuuzi aha buremeezi oburi omu kyaro obwahati. | Mwenyekiti aliwahutubia wakaazi juu ya shida za sasa katika kijiji. |
The youths are the future leaders of our country. | Bulu aye lutela me anyim pi lobowa. | Abavubuka be bakulembeze b'eggwanga lyaffe mu biseera ebijja. | Basoleli nibo barangilisi be linambo lyefwe lye aburangisi | Eminyeeto nibo beebembezi b'eihanga ryaitu aba nyensya. | Vijana ni viongozi wa baadaye wa nchi yetu. |
The previous presidential elections were so vibrant. | Yero ladit lobo ma okatoni obedo lyet mada. | Akalulu k'obukulembeze bw'eggwanga akawedde kaalimu ebbugumu lingi. | Khurobola khwo umurangilisi we linambo khukhwowele khwobelemo isuuya | Oburuuru obuhwaireho obw'okuronda mukuru w'eihanga bukaba bwine amaani. | Uchaguzi wa rais wa zamani ulikuwa mzuri sana. |
The sports council registers new clubs annually. | Kancil me tuku coyo kilab manyen mwaka ki kwaka. | Akakiiko k'ebyemizannyo kawandiisa ttiimu empya buli luvannyuma lwa mwaka. | Lukhikho lwe kiminyawo luwandikhisa bapisana atwela ate nga baburawa bulimwakh | Orukiiko orurikukurira emizaano omu ihanga niruhandiika ebibiina bisya buri mwaka. | Baraza la Michezo linasajili vilabu vipya kila mwaka. |
Our country made sixty years of independence last year in October. | Lobowa oo mwaka pyere abicel me locken imwaka ma okato i Dwe me Apar. | Eggwanga lyaffe lyaweza emyaka nkaaga egy'ameefuga mu Gwekkumi gw'omwaka oguwedde. | Linambo lyefwe lye tabusile kimoko kasesaba nga linyala kumwiko kubirire mumwesi kwelikhumi | Omwaka oguhwaire omu kwezi kwaikumi, eihanga ryaitu rikamara emyaka nkaaga y'okwetegyeka. | Nchi yetu ilifanya miaka sitini ya uhuru mwaka jana mnamo Oktoba. |
There are many cultural leaders in our country. | Lutela tekwaro pol mada i lobowa. | Mu ggwanga lyaffe mulimu abakulembeze b'ennono bangi. | Aliwo barangilisi be bukuka bakali mwinambo lyefwe | Eihanga ryaitu ririmu abeebembezi baingi b'eby'obuhangwa. | Kuna viongozi wengi wa kitamaduni katika nchi yetu. |
Cultural leaders play a big role in promoting discipline within the community. | Lutela tekwaro tye ki tic madit me ilo rwom me woro i kabedo moni. | Abakulembeze b'ennono bakola omulimu munene mu kutumbula empisa mu kitundu. | Barangilisi be bikuka bali ni bikali byesi bakhola mukhukangafula besisyal | Abeebembezi b'eby'obuhangwa baine omurimo muhango gw'okureetaho emicwe mirungi omu byanga byaitu. | Viongozi wa kitamaduni wanachukua jukumu kubwa katika kukuza nidhamu ndani ya jamii. |
Most of the national independence eyewitnesses are dead. | Pol jo ma oneno nongo locken ki wang-gi dong gutoo woko. | Abantu abasinga abaaliwo ku meefuga bafudde baweddewo. | Bababawo nga khufuna bunyalii bafura bukali bawumula/bafwa | Baakareebi abaingi bakafa. | Mashuhuda wengi wa uhuru wamekufa. |
The number of domestic investors increases every year. | Wel lubiacara madongo mapaco mede mwaka ki mwaka. | Omuwendo gwa bamusigansimbi gweyongera buli mwaka. | Babandu babetubile mu bye burambi bwe kamawumulu bali khuyimba buli mwiko | Abanyayuganda abarikubiika sente omu by'obugaiga ebirikureeta sente nibeeyongyera buri mwaka. | Idadi ya wawekezaji wa ndani huongezeka kila mwaka. |
Industries provide employment opportunities to people. | Indactri kelo tic mapol bot dano. | Amakolero gawa abantu emirmu. | Kamakholelo kasaalaa byeburambi isi babandu | Amakorero nigaheereza abantu emirimo. | Viwanda hutoa fursa za ajira kwa watu. |
There is a high rate of motorcycle theft in urban areas. | Kwo pikipikitye lamal ikabedo me boma. | Obubbi bwa bboodabooda bweriisa nkuuli mu bitundu ebiri mu kibuga. | Aliwo bubwifi bwe tsi piki piki mu birimba bubwiyongele | Obushuma bwa pikipiki nibweyongyera omu ndembo. | Kuna kiwango cha juu cha wizi wa pikipiki katika maeneo ya mijini. |
Motorcycles cause a lot of traffic jam in the city center. | Pikipiki kelo pong pa gudu idye cwiny citi. | Bboodabooda zireetawo omugotteko gw'ebidduka mu kibuga wakati. | Tsi piki piki tsi rerawo khusimama namwe khukenda mbola khwebitima atwela akari e sirimba sikhulu | Pikipiki nizireetaho omwijuzo gw'ebiiruka ahagati y'orurembo. | Pikipiki husababisha trafiki nyingi katikati mwa jiji. |
We had more than ten contestants for the presidential seat this year. | Wabedo ki lucungo me bedo kom ladit lobo makato apar i mwakani. | Twalina abantu abasukka mu kkumi abaavuganya ku kifo ky'obukulembeze bw'eggwanga omwaka guno. | Khwoba ni babekanisa indebbe ye burangilisi bwe linambo baminya likhumi mu khurobola kumwiko kuno | Omwaka ogu, tubaire twine abantu ikumi ababaire beesimbireho ahabwa mukuru w'eihanga. | Tulikuwa na wagombea zaidi ya kumi kwa kiti cha rais mwaka huu. |
This year's swearing-in ceremony had a small audience because of the pandemic. | Dano obedo nok iwonge me dony i opici imwaka man pi two me loboni. | Omukolo gw'okulayira ogw'omwaka guno gwaliko abantu batono olw'ekirwadde ssaanya. | Khukhwitsubisa umurangilisi we linambo kumwiko kuno khwo ba ni babandu bafwitti khulwe lukhenene | Omukoro gw'okurahira ogw'omwaka ogu gubaire guriho abantu bakye ahabw'omuzibwe. | Sherehe ya kuapa ya mwaka huu ilikuwa na hadhira ndogo kwa sababu ya janga. |
Maize prices have fallen this year. | Wel lanywagi opoto i mwakani. | Emiwendo gya kasooli gisse omwaka guno. | Kamakulana ka nasimya kakwile kumwiko kuno | Omwaka ogu, emihendo y'ebicoori eshuumire . | Bei ya mahindi imeshuka mwaka huu. |
Rural farmers have poor storage facilities for their harvest. | Lupur ma i caro pe ki kagwoko kacgi maber. | Abalimi b'omu byalo balina amaterekero g'ebirime ag'ekiboggwe. | Balimi be musyalo sibali ni birara bibi linda bi kesee bulayi taa | Abahingi b'omu byaro baine amabiikiro mabi g'ebihingwa byabo. | Wakulima wa vijijini wana vifaa duni vya kuhifadhi kwa mavuno yao. |
Water is very useful to people all over the world. | Pii pire tek mada bot dano me wilobo kulu. | Amazzi ga mugaso nnyo eri abantu okwetooloola ensi yonna. | Kametsi kali kekumukaso nabbi isi babandu musibala syosi | Amaizi ni kikuru munonga aha magara g'abantu omunsi yoona. | Maji ni muhimu sana kwa watu ulimwenguni kote. |
The government has constructed boreholes in many parts of the country. | Gamente okwinyo tangi i kabedo mapatpat me loboni. | Gavumenti ezimbye nayikondo mu bitundu by'eggwanga bingi. | Linambo lyombekhele bibyuma birusa kametsi khukhwama mwiloba mubifo bimalatane mwinambo | Gavumenti eyombekire amaizi ga rwecunda omu bicweka bingi by'eihanga. | Serikali imeunda mashimo katika sehemu nyingi za nchi. |
Rainfall is one of the main sources of water. | Kot tye ikin jami madongo makelo pii. | Enkuba y'emu ku nsulo z'amazzi enkulu. | Ifula ili khubitwela bibi khuwa/birera kamets | Enjura ni bumwe aha burugo bukuru bw'amaizi. | Mvua ni moja wapo ya vyanzo kuu vya maji. |
Several health centers in villages have unqualified workers. | Odi yen mapol ata ikin gang tye ki lutic ma pe opwonye me timo tic meno. | Amalwaliro agasinga mu byalo galina abakozi abatali batendeke. | bukangilo bukali musyalo sibuli ni bakangi balekele taa | Amarwariro maingi g'omu byaro tigaine bashaho batendekirwe. | Vituo kadhaa vya afya katika vijiji vina wafanyikazi wasio na sifa. |
A certain woman died while giving birth yesterday. | Dako moni otoo ki nyodo laworo. | Omukyala omu yafudde eggulo ng'azaala. | Aliwo umukyelema uwofwile ingoolobe ngali khusaala | Omukazi omwe afiire naazaara nyomwebazyo. | Mwanamke fulani alikufa wakati akizaa jana. |
Our country joined the United Nations in one thousand nine hundred sixty two. | Lobowa odonyo i United Nations i mwaka alip acel ki pyere abicel wiye aryo. | Eggwanga lyaffe lyeyunga ku kakiiko k'amawanga amagatte mu 1962. | Linambo lyefwe lyetubasa khu ma nambo kali atwela mu mwiko sikana sitwela ni bimya syenda na kasesaba | Ensi yaitu ekeegaita aha mahanga geeteeraine rukumi rwenda nkaaga n'ebiri. | Nchi yetu ilijiunga na Umoja wa Mataifa katika elfu moja mia tisa sitini na mbili. |
The government distributed mosquito nets across the country to reduce the spread of malaria. | Gamente opoko obwoo ober kaducu me dwoko nyaa pa maleria piny. | Gavumenti yagaba obutimba bw'ensiri okwetooloola eggwanga okusobola okukendeeza okusaasaana kw'omusujja gw'ensiri. | Linambo lyekabile babandu butimba bwekhukonamo khukhwikhinga bulwale buburerebwa ni bikuntsyiu mwinambo lysoi | Gavumenti akagaba obutimba bw'ensiri omu ihanga ryona kucendeeza aha kujanjara kw'oburweire bw'omushwija. | Serikali ilisambaza nyavu za mbu kote nchini ili kupunguza kuenea kwa ugonjwa wa malaria. |
Some pharmacies sell expired drugs. | Ot cato yat mukene cato yen ma kargi okato woko. | Amatundiro g'eddagala agamu gatunda eddagala eriyiseeko. | kamakulanilo ke kamalesi kamasambametsi kakandi kakulisa kamalesi kakatuma imbuka yako | Amaduuka g'emibazi agamwe nigaguza emibazi ehwaireho. | Maduka mengine ya dawa huuza dawa za kumalizika muda. |
My friend works for a television company. | Larema tiyo ikampuni me telebijon. | Mukwano gwange akolera kitongole kya terefayina. | Umusale wase arambila khu telefaina | Munywani wangye naakora aha kampuni ya tiivi | Rafiki yangu anafanya kazi kwa kampuni ya runinga. |
Fire outbreaks cause losses to business owners. | Wang pa mac atura kelo rwenyo pa lonyo ki icing wegi biacara. | Omuliroogukwata ebizimbe guleetera bannannyini bbiizineesi okufiirizibwa. | Kumulilo kukhali kumwirkekhele kwonekesa bye kamakulana | Okubarukaho kw'omuriro nikureetera bakama ba bizinesi baafeerwa. | Kuvunja moto husababisha hasara kwa wamiliki wa biashara. |
Electricity in our area is unstable. | Mac i kabedowa pe bedo. | Amasannyalaze mu kitundu ky'ewaffe gavaavaako. | Kumunyakasi mu sisinza syefwe kutumbukhamo | Omu kyaro kyaitu, amashanyarazi nigakira kurugarugaho. | Umeme katika eneo letu hauna msimamo. |
Police plays an important role in keeping order among citizens. | Abili tiyo tic mapire tek me gwoko bedo maber ikin dano me lobo moni. | Ppoliisi ekola omulimu munene okukuuma obutebenkevu mu bannansi. | Balinda lukoosi bali ni syesi bakhola sikali khubona nga babandu si bali mubisayumba taa | Pooriisi neekora omurimo muhango omu kureetaho obutebeekana omu batuuragye. | Polisi wana jukumu muhimu katika kuweka utaratibu kati ya raia. |
Women enjoy playing netball in our country. | Mon nongo mit pa tuku netbol i lobowa. | Abakazi banyumirwa nnyo omuzannyo gw'okubaka omupiira mu ggwanga lyaffe. | Bakhasi basangalila mumwinyawo kwe khu kaama mwinambo lyefwe | Omu ihanga ryaitu, abakazi nibakunda kuzaana omupiira gw'engaro. | Wanawake wanafurahiya kucheza mpira wa wavu katika nchi yetu. |
Universities promote students' talents through sports and games. | Yunivaciti ilo malo diro pa lutino kwan ki tuku mapatpat. | Ssettendekero zitumbula ebitone by'abayizi nga ziyita mu byemizannyo. | Kamalekelo ke angaki kapilisa ate kayeta babana bali ni bilabo bye burawa muminyawo ki kesemulisa ni ki khakesemulisa taa | Za univaasite nizitunguura entaranta z'abeegi kurabira omu mizaano. | Vyuo vikuu vinakuza vipaji vya wanafunzi kupitia michezo na michezo. |
The electoral commission registers new political parties every presidential term. | Dul ma Loyo Yer coyo pati manyen ikare ducu me yero ladit lobo. | Akakiiko k'ebyokulonda kawandiika ebibiina by'ebyobufuzi ebipya buli kisanja kya bwa pulezidenti. | Lituuli li yila bye khurobola mwinambo liwandikhisa kamatuuli ke byebuwuli kamaya buli mwiko aali khurobola khwe umurangilisi we linamb | Ekitongore kya gavumenti ekirikukurira oburuuru omu ihanga nikihandiika ebibiina bisya by'ebyobutegyeki buri ncuro y'okuronda mukuru w'eihanga. | Tume ya uchaguzi inasajili vyama vipya vya siasa kila muhula wa rais. |
People are free to join any political party of their choice. | Dan tye agonya me donyo i pati ma gimito. | Abantu balina eddembe okwegatta ku kibiina ky'ebyobufuzi kye baagala. | Babandu bali be lukoosi khu khwitubasa mu matuli ke byebuwuli kosi kesi bandikanile khukhwitubasamo | Abantu nibaikirizibwa kwegaita aha kibiina ky'eby'obutegyeki eki barikwenda. | Watu wako huru kujiunga na chama chochote cha siasa cha chaguo lao. |
No one is above the law in this country. | Pe tye ngat mo ma kato cik ilobo man. | Tewali ali waggulu wa mateeka mu ggwanga lino. | Mbawo uli angaki e kamakambila kakayila linambo lino ta | Omu ihanga eri, tihaine ori ahaiguru y'ebiragiro. | Hakuna mtu aliye juu ya sheria katika nchi hii. |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 34