[ { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Für neue Geräte, welche nach Inbetriebnahme be-\n\nschafft werden, ist die Laufzeit des Gesamtvertrages massgebend. Es \n\nwird eine Betriebszeit (LifeCycle) von fünf (5) Jahren angenom-\n\nmen.(Option bis 8 Jahre)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n(5) bis optional acht (8) Jahre im Einsatz stehen. \n\nA5 Der Entscheid zum Austausch von Geräten oder die Erweiterung des \n\nGeräteparks muss mit dem Ansprechpartner des Rahmenvertrages ab-\n\ngestimmt werden. Für neue Geräte, welche nach Inbetriebnahme be-\n\nschafft werden, ist die Laufzeit des Gesamtvertrages massgebend. Es \n\nwird eine Betriebszeit (LifeCycle) von fünf (5) Jahren angenom-\n\nmen.(Option bis 8 Jahre) \n\nA6 Die Lieferung, Bereitstellung und Inbetriebnahme (Rollout) muss ge-\n\nmäss folgendem Vorgehen (Prozess) gewährleistet werden können: \n\n− Standortvorbereitung durch Informatik Gemeinde Risch (IT) \n\n− Bere", "context_window_2":"ch diese Geräte-\n\nstandards eingesetzt. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/28 \n \n \n\n \n\nAnforderung (A) \n\noder Frage (F) \n\nDetailanforderung \/ Detailfrage \n\nA4 Die im Rahmen dieser Ausschreibung gelieferten Geräte können fünf \n\n(5) bis optional acht (8) Jahre im Einsatz stehen. \n\nA5 Der Entscheid zum Austausch von Geräten oder die Erweiterung des \n\nGeräteparks muss mit dem Ansprechpartner des Rahmenvertrages ab-\n\ngestimmt werden. Für neue Geräte, welche nach Inbetriebnahme be-\n\nschafft werden, ist die Laufzeit des Gesamtvertrages massgebend. Es \n\nwird eine Betriebszeit (LifeCycle) von fünf (5) Jahren angenom-\n\nmen.(Option bis 8 Jahre) \n\nA6 Die Lieferung, Bereitstellung und Inbetriebnahme (Rollout) muss ge-\n\nmäss folgendem Vorgehen (Prozess) gewährleistet werden können: \n\n− Standortvorbereitung durch Informatik Gemeinde Risch (IT) \n\n− Bereitstellung Gerät und Entsorgung Verpackungsmaterial durch \n\nAnbieter \n\n− Anbieter meldet Lieferung der IT \n\n− Hostname und IP-Adresse wird definiert und vergeben durch IT \n\n− Installation der erforderlichen S", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für neue Geräte, welche nach Inbetriebnahme be- schafft werden, ist die Laufzeit des Gesamtvertrages massgebend. Es wird eine Betriebszeit (LifeCycle) von fünf (5) Jahren angenom- men.(Option bis 8 Jahre)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-014", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"− Schulung der Mitarbeitenden vor Ort durch Anbieter (nach Bedarf).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" durch Anbieter und IT. Die Anlieferung ist \n\nTeil des Angebotes \n\n− Schulung der Mitarbeitenden vor Ort durch Anbieter (nach Bedarf). \n\n− Registrieren und Einbinden neue Geräte in der Managementsoft-\n", "context_window_2":"er vereinbarten Termin (Ende Dez. 2021), Inbe-\n\ntriebnahme und Test durch Anbieter und IT. Die Anlieferung ist \n\nTeil des Angebotes \n\n− Schulung der Mitarbeitenden vor Ort durch Anbieter (nach Bedarf). \n\n− Registrieren und Einbinden neue Geräte in der Managementsoft-\n\nware durch Anbieter \n\n− Abnahme der Auslieferung durch IT \n\n− Dein", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"− Schulung der Mitarbeitenden vor Ort durch Anbieter (nach Bedarf)." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Alle angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) verfügen über eine \n\n„ENERGY STAR“-Zertifizierung oder ein gleichwertiges anderes Ener-\n\ngiezertifikat.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r \n\nF8 Deklaration Grösse des internen Arbeitsspeichers (RAM in MB). \n\nF9 Deklaration Grösse der interne Festplatte (MB). \n\nNachhaltigkeit \n\nA19 Alle angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) verfügen über eine \n\n„ENERGY STAR“-Zertifizierung oder ein gleichwertiges anderes Ener-\n\ngiezertifikat. \n\nEmissionen \n\nA20 Geräuschemission: im Druckbetrieb maximal 55 dB. Der jeweils ausge-\n\nwiesene Wert kann sich auf einen Druckmodus mit reduziert", "context_window_2":"und das Duplexmagazins \n\n(g\/m2). \n\nF7 Deklaration, ob die angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) randloses \n\ndrucken (SRA3) unterstützen. \n\nSpeicher \n\nF8 Deklaration Grösse des internen Arbeitsspeichers (RAM in MB). \n\nF9 Deklaration Grösse der interne Festplatte (MB). \n\nNachhaltigkeit \n\nA19 Alle angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) verfügen über eine \n\n„ENERGY STAR“-Zertifizierung oder ein gleichwertiges anderes Ener-\n\ngiezertifikat. \n\nEmissionen \n\nA20 Geräuschemission: im Druckbetrieb maximal 55 dB. Der jeweils ausge-\n\nwiesene Wert kann sich auf einen Druckmodus mit reduzierter Ge-\n\nräuschemission beziehen. \n\nA21 Partikelemission: Alle angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) verfü-\n\ngen über eine „Blauer Engel“-Zertifizi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Alle angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) verfügen über eine „ENERGY STAR“-Zertifizierung oder ein gleichwertiges anderes Ener- giezertifikat." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Die Kalkulation des Gesamtpreises (massgebender Angebotspreis als Zuschlagskriterium) ge-\n\nmäss Leistungsgegenstand der vorliegenden Ausschreibung umfasst alle Kosten der nachfol-\n\ngend beschriebenen Positionen während 60 Monaten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"bestehenden Geräte entscheidet, ent-\n\nfallen nach 60 Monaten die Mietkosten für diese Geräte. Das Verbrauchsmaterial und der Ser-\n\nvice werden mit dem bekannten Klickpreis weiter finanziert. \n\n \n\n5.5. Konditionen (Preiseingabe) \n\nDie Kalkulation des Gesamtpreises (massgebender Angebotspreis als Zuschlagskriterium) ge-\n\nmäss Leistungsgegenstand der vorliegenden Ausschreibung umfasst alle Kosten der nachfol-\n\ngend beschriebenen Positionen während 60 Monaten. Für die Deklaration der Preisangaben \n\nsind die Vorgaben zu beachten. \n\n \n\nAllfällige Wechselkursrisiken sind vollständig durch die Anbietenden zu tragen. Vorbehalte \n\noder andere Formulierungen, die das Wechselkursrisiko dem Auf", "context_window_2":"o hat der Anbieter \n\n\n\n\n \n\nSeite 17\/28 \n \n \n\n \n\ndie neueste zur Auslieferung freigegebene Technologie ohne Aufpreis einzusetzen und die \n\nGeräte entsprechend zu liefern. \n\nFalls sich die Gemeinde Risch für den Weiterbetrieb der bestehenden Geräte entscheidet, ent-\n\nfallen nach 60 Monaten die Mietkosten für diese Geräte. Das Verbrauchsmaterial und der Ser-\n\nvice werden mit dem bekannten Klickpreis weiter finanziert. \n\n \n\n5.5. Konditionen (Preiseingabe) \n\nDie Kalkulation des Gesamtpreises (massgebender Angebotspreis als Zuschlagskriterium) ge-\n\nmäss Leistungsgegenstand der vorliegenden Ausschreibung umfasst alle Kosten der nachfol-\n\ngend beschriebenen Positionen während 60 Monaten. Für die Deklaration der Preisangaben \n\nsind die Vorgaben zu beachten. \n\n \n\nAllfällige Wechselkursrisiken sind vollständig durch die Anbietenden zu tragen. Vorbehalte \n\noder andere Formulierungen, die das Wechselkursrisiko dem Auftraggeber überwälzen oder \n\ndie Gültigkeit von Offerte oder offerierten Preisen von Wechselkursschwankungen abhängig \n\nmachen, sind nicht zulässig. \n\n \n\n \n\n5.5.1 Mietgebühr Systemsoftware \n\nMit der Mietgebühr beinhalten die Lizenz", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Kalkulation des Gesamtpreises (massgebender Angebotspreis als Zuschlagskriterium) ge- mäss Leistungsgegenstand der vorliegenden Ausschreibung umfasst alle Kosten der nachfol- gend beschriebenen Positionen während 60 Monaten." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/28 \n \n \n\n \n\n4.7. Entschädigung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eit werden ohne weiteres zwingend ausge-\n\nschlossen. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/28 \n \n \n\n \n\n4.7. Entschädigung \n\nDer Auftraggeber richtet im Rahmen des vorliegende", "context_window_2":"en. \n\n \n\nAngebote mit kürzerer Dauer der Verbindlichkeit werden ohne weiteres zwingend ausge-\n\nschlossen. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/28 \n \n \n\n \n\n4.7. Entschädigung \n\nDer Auftraggeber richtet im Rahmen des vorliegenden Vergabeverfahrens keine Entschädi-\n\ngungen irgendwe", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Seite 11\/28 4.7. Entschädigung" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Fassungsvermögen der Papiermagazine, des Mehrzweck-\n\nfaches (Bypass) und des Grossraummagazins (Anzahl Blatt 80 g\/m2).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ion der effektiven Druck-\/Kopiergeschwindigkeit (Anzahl Sei-\n\nten\/Min. schwarz-weiss oder farbig A4) \n\nF5 Deklaration Fassungsvermögen der Papiermagazine, des Mehrzweck-\n\nfaches (Bypass) und des Grossraummagazins (Anzahl Blatt 80 g\/m2). \n\nF6 Deklaration des maximal unterstützten Papiergewichts durch Papier-\n\nmagazine\/Fächer, durch den Stapeleinzugs und", "context_window_2":" Aktiv-\n\nkomponenten in eigenständige Subnetze eingebunden und betrieben \n\nwerden. \n\nPapierverarbeitung \n\nF4 Deklaration der effektiven Druck-\/Kopiergeschwindigkeit (Anzahl Sei-\n\nten\/Min. schwarz-weiss oder farbig A4) \n\nF5 Deklaration Fassungsvermögen der Papiermagazine, des Mehrzweck-\n\nfaches (Bypass) und des Grossraummagazins (Anzahl Blatt 80 g\/m2). \n\nF6 Deklaration des maximal unterstützten Papiergewichts durch Papier-\n\nmagazine\/Fächer, durch den Stapeleinzugs und das Duplexmagazins \n\n(g\/m2). \n\nF7 Deklaration, ob die angebotenen Multifunktionsgeräte (MFD) randloses \n\ndrucken (SRA", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Fassungsvermögen der Papiermagazine, des Mehrzweck- faches (Bypass) und des Grossraummagazins (Anzahl Blatt 80 g\/m2)." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a1_selbstdeklaration_arbeitsschutz.docx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a1_selbstdeklaration_arbeitsschutz.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 1 von 1\n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"m \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 1 von 1\n\n\n", "context_window_2":"elegen. \nGleichzeitig ermächtigen wir die zuständigen Behörden, der SBB AG Auskünfte im \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 1 von 1\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma (bzw. Mitglied der ARGE) (Stempel und Unterschrift) Seite 1 von 1" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-014", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des \nPersonals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n, führt sie \ndie Dokumentation ohne zusätzliche Kostenfolge soweit erfor-\nderlich nach. \n \n8 Instruktion \n\n8.1 Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des \nPersonals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang. \n8.2 Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein-\nbarte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolg", "context_window_2":"on für den \nvertragsgemässen Gebrauch kopieren und verwenden. \n7.4 Hat die Leistungserbringerin Mängel zu beheben, führt sie \ndie Dokumentation ohne zusätzliche Kostenfolge soweit erfor-\nderlich nach. \n \n8 Instruktion \n\n8.1 Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des \nPersonals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang. \n8.2 Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein-\nbarte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolge auch im Rahmen \nder Gewährleistung sicher. \n \n9 Mitwirkung der Leistungsbezügerin \n\n9.1 Die Leistungsbezügerin", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des Personals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein-\nbarte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolge auch im Rahmen \nder Gewährleistung sicher.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ch nach. \n \n8 Instruktion \n\n8.1 Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des \nPersonals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang. \n8.2 Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein-\nbarte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolge auch im Rahmen \nder Gewährleistung sicher. \n \n9 Mitwirkung der Leistungsbezügerin \n\n9.1 Die Leistungsbezügerin übergibt der Leistungserbringe-\nrin rechtzeitig alle für die Vertragserfüllung er", "context_window_2":"eren und verwenden. \n7.4 Hat die Leistungserbringerin Mängel zu beheben, führt sie \ndie Dokumentation ohne zusätzliche Kostenfolge soweit erfor-\nderlich nach. \n \n8 Instruktion \n\n8.1 Die Leistungserbringerin übernimmt die Instruktion des \nPersonals der Leistungsbezügerin im vereinbarten Umfang. \n8.2 Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein-\nbarte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolge auch im Rahmen \nder Gewährleistung sicher. \n \n9 Mitwirkung der Leistungsbezügerin \n\n9.1 Die Leistungsbezügerin übergibt der Leistungserbringe-\nrin rechtzeitig alle für die Vertragserfüllung erforderlichen Vor-\ngaben aus ihrem Bereich. \n\n\n\n\n \nAGB der SIK Seite 2\/7 \n \n \n\n \nAGB der SIK – Ausgabe Januar 2020 – © Schweizerische Informatikkonfer", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Leistungserbringerin stellt die gemäss Ziff. 8.1 verein- barte Instruktion ohne zusätzliche Kostenfolge auch im Rahmen der Gewährleistung sicher." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Leistungserbringerin sichert der Leistungsbezügerin \nfür Hardware während mindestens fünf Jahren ab Ablieferung \nbzw. Abnahme der Erstlieferung die Lieferung von Ersatzteilen \nbzw. -produkten zu. Eine abweichende Frist ist in der Vertrags-\nurkunde festzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"vereinbart, so ist die \nHaftung für leichte Fahrlässigkeit auf maximal CHF 1 Mio. pro \nVertrag beschränkt. \n17.2 Ausgeschlossen ist, soweit gesetzlich möglich, die Haf-\ntung für entgangenen Gewinn. \n \n18 Ersatzlieferungen, Wartung und Pflegebereit-\n\nschaft \n\n18.1 Die Leistungserbringerin sichert der Leistungsbezügerin \nfür Hardware während mindestens fünf Jahren ab Ablieferung \nbzw. Abnahme der Erstlieferung die Lieferung von Ersatzteilen \nbzw. -produkten zu. Eine abweichende Frist ist in der Vertrags-\nurkunde festzulegen. \n18.2 Die Leistungserbringerin bietet der Leistungsbezügerin \nan, die gelieferte Hard- und Software während mindestens vier \nJahren nach Ablauf der einjährigen Gewährleistungsfrist der \nErstlieferung weiterhin zu warten und\/oder zu pflegen. Allfällige \nWartungs- ", "context_window_2":"nen und einbezogenen Subunternehmern im Zu-\nsammenhang mit dem Vertragsverhältnis verursachten Scha-\nden, wenn sie nicht beweist, dass weder sie noch die Hilfsper-\nsonen\/Subunternehmer ein Verschulden trifft. Ist in der Ver-\ntragskurkunde nicht etwas Abweichendes vereinbart, so ist die \nHaftung für leichte Fahrlässigkeit auf maximal CHF 1 Mio. pro \nVertrag beschränkt. \n17.2 Ausgeschlossen ist, soweit gesetzlich möglich, die Haf-\ntung für entgangenen Gewinn. \n \n18 Ersatzlieferungen, Wartung und Pflegebereit-\n\nschaft \n\n18.1 Die Leistungserbringerin sichert der Leistungsbezügerin \nfür Hardware während mindestens fünf Jahren ab Ablieferung \nbzw. Abnahme der Erstlieferung die Lieferung von Ersatzteilen \nbzw. -produkten zu. Eine abweichende Frist ist in der Vertrags-\nurkunde festzulegen. \n18.2 Die Leistungserbringerin bietet der Leistungsbezügerin \nan, die gelieferte Hard- und Software während mindestens vier \nJahren nach Ablauf der einjährigen Gewährleistungsfrist der \nErstlieferung weiterhin zu warten und\/oder zu pflegen. Allfällige \nWartungs- und Pflegeleistungen werden bei und nach Bedarf \nder Leistungsbezügerin nach marktüblichen Bedingungen ver-\ntraglich geregelt. \n \n19 Folgen der Beendigung des Vertragsverhält-\n\nnisses \n\n19.1 Die Vertragspartner regeln im Vertrag, welche im Rah-\nmen des Vertragsver", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Leistungserbringerin sichert der Leistungsbezügerin für Hardware während mindestens fünf Jahren ab Ablieferung bzw. Abnahme der Erstlieferung die Lieferung von Ersatzteilen bzw. -produkten zu. Eine abweichende Frist ist in der Vertrags- urkunde festzulegen." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"AGB der SIK – Ausgabe Januar 2020 – © Schweizerische Informatikkonferenz \n\n \n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen für IKT-Leistungen \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n \n\n \nAGB der SIK – Ausgabe Januar 2020 – © Schweizerische Informatikkonferenz \n\n \n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen für IKT-Leistungen \n \n\nA Allgemeine Bestimmungen \n \n1 Anwendungsbereich und Geltung \n\n1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln \nAbschluss, In", "context_window_2":"\n\n \n\n \nAGB der SIK – Ausgabe Januar 2020 – © Schweizerische Informatikkonferenz \n\n \n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen für IKT-Leistungen \n \n\nA Allgemeine Bestimmungen \n \n1 Anwendungsbereich und Geltung \n\n1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln \nAbschluss, Inhalt und Abwicklung von Verträgen zwischen den \nParteien „Leistungsbezügerin“ und „Leistungserbringerin“, im \nFolgenden als „Vertrags", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"AGB der SIK – Ausgabe Januar 2020 – © Schweizerische Informatikkonferenz Allgemeine Geschäftsbedingungen für IKT-Leistungen" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"QS-Zertifikat ISO9001:2015 oder ausführliche \nBeschreibung des QS-Systems des Fahrzeugherstellers.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"erprozesse, Sonderausrüstungen, Zahlungsverkehr \n(Angabe von Adresse und Angaben zur Person) \n\n QS-Zertifikat ISO9001:2015 oder ausführliche \nBeschreibung des QS-Systems des Fahrzeugherstellers. \n\n\n\n\n Seite 8 \/ 10 \n\n \n \n\nTeil A - Ausschreibungsbedingungen.docx Datum: 03. Juni 2021 \n \n\nEK03 ", "context_window_2":" einer einzigen Betreuungsperson (Key \nAccount) für alle Geschäftsprozesse wie Bestellungen, \nLieferprozesse, Sonderausrüstungen, Zahlungsverkehr \n(Angabe von Adresse und Angaben zur Person) \n\n QS-Zertifikat ISO9001:2015 oder ausführliche \nBeschreibung des QS-Systems des Fahrzeugherstellers. \n\n\n\n\n Seite 8 \/ 10 \n\n \n \n\nTeil A - Ausschreibungsbedingungen.docx Datum: 03. Juni 2021 \n \n\nEK03 Eignung bezüglich \nsozialer und ökologischer \nNachhaltigkeit \n\n «Teil C – 02 Verhaltenskodex für", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"QS-Zertifikat ISO9001:2015 oder ausführliche Beschreibung des QS-Systems des Fahrzeugherstellers." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"20%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"%) 20% (6", "context_window_2":".00%) 20% (6.00", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"20%" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"CO2 Emissionen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"% \n\nZK03-03 CO2 Emissionen 0 % 90% (18.", "context_window_2":" 20% (2.00%) 0% \n\nZK03-03 CO2 Emissionen 0 % 90% (18.00%) \n\nZK03-04", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"CO2 Emissionen" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"10% (2.00%)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"norm 0 % 10% (2.00%) \n\nDie Bewe", "context_window_2":"3-04 Abgasnorm 0 % 10% (2.00%) \n\nDie Bewertung sämtl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"10% (2.00%)" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Bewertung sämtlicher Zuschlagskriterien ZK01 bis ZK03 sowie deren Subkriterien \nerfolgt anhand des Formulars «Teil C – 03 Angebotsraster».", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" 0 % \n\nZK03-02 Konzept Traktionsbatterie 20% (2.00%) 0% \n\nZK03-03 CO2 Emissionen 0 % 90% (18.00%) \n\nZK03-04 Abgasnorm 0 % 10% (2.00%) \n\nDie Bewertung sämtlicher Zuschlagskriterien ZK01 bis ZK03 sowie deren Subkriterien \nerfolgt anhand des Formulars «Teil C – 03 Angebotsraster». \n\n\n\n\n Seite 9 \/ 10 \n\n \n \n\nTeil A - Ausschreibungsbedingungen.docx Datum: 03. Juni 2021 \n \n\n6 Einreichung des Angebots \n\n6.1 Frist für die Ein", "context_window_2":"K02-04 Reichweite 20% (8.00%) 0% \n\nZK02-05 Ladekonzept 10% (4.00%) 0% \n\nZK03 Nachhaltigkeit 10% 20% \n\nZK03-01 Stromverbrauch 80% (8.00%) 0 % \n\nZK03-02 Konzept Traktionsbatterie 20% (2.00%) 0% \n\nZK03-03 CO2 Emissionen 0 % 90% (18.00%) \n\nZK03-04 Abgasnorm 0 % 10% (2.00%) \n\nDie Bewertung sämtlicher Zuschlagskriterien ZK01 bis ZK03 sowie deren Subkriterien \nerfolgt anhand des Formulars «Teil C – 03 Angebotsraster». \n\n\n\n\n Seite 9 \/ 10 \n\n \n \n\nTeil A - Ausschreibungsbedingungen.docx Datum: 03. Juni 2021 \n \n\n6 Einreichung des Angebots \n\n6.1 Frist für die Einreichung der Angebote \n \nFreitag 13.08.2021 \nbis 14.00 Uhr \n\nEingang: Das Datum des Poststempels ist nicht massgebend! \nDie Zustellung der Ange", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Bewertung sämtlicher Zuschlagskriterien ZK01 bis ZK03 sowie deren Subkriterien erfolgt anhand des Formulars «Teil C – 03 Angebotsraster»." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Konfiguration Kasten, Gas \/ BiFuel (CNG) \nLos 8: Konfiguration Kasten, Motorisierung offen \nLos 9: Konfiguration Kasten", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"sis, Motorisierung offen \n \nGrosse Nutzfahrzeuge: \nLos 6: Konfiguration Kasten, Battery Electric Vehicle (BEV) \nLos 7: Konfiguration Kasten, Gas \/ BiFuel (CNG) \nLos 8: Konfiguration Kasten, Motorisierung offen \nLos 9: Konfiguration Kasten Hoch, Motorisierung offen \nLos 10: Konfiguration Chassis, Battery Electric Vehicle (BEV) \n\n \nZum Ausschreibungsumfang ", "context_window_2":"ten, Plugin Hybrid Electric Vehicle (PHEV) \nLos 4: Konfiguration Kasten, Motorisierung offen \nLos 5: Konfiguration Chassis, Motorisierung offen \n \nGrosse Nutzfahrzeuge: \nLos 6: Konfiguration Kasten, Battery Electric Vehicle (BEV) \nLos 7: Konfiguration Kasten, Gas \/ BiFuel (CNG) \nLos 8: Konfiguration Kasten, Motorisierung offen \nLos 9: Konfiguration Kasten Hoch, Motorisierung offen \nLos 10: Konfiguration Chassis, Battery Electric Vehicle (BEV) \n\n \nZum Ausschreibungsumfang gehören des Weiteren auch Services und Dienstleistungen \nwie diese im «Teil D – Rahmenvertrag» Ziffer 3.3. definiert si", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Konfiguration Kasten, Gas \/ BiFuel (CNG) Los 8: Konfiguration Kasten, Motorisierung offen Los 9: Konfiguration Kasten" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Alle angeforderten Unterlagen sind in Papierform und in elektronischer Form abzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"t massgebend! \nDie Zustellung der Angebote per E-Mail oder Fax ist nicht zulässig! \n \nAlle angeforderten Unterlagen sind in Papierform und in elektronischer Form abzugeben. \nDie Dateien müssen in ihrer Ursprungsformatierung und im Ursprungs-Dateityp eingerei", "context_window_2":"te \n \nFreitag 13.08.2021 \nbis 14.00 Uhr \n\nEingang: Das Datum des Poststempels ist nicht massgebend! \nDie Zustellung der Angebote per E-Mail oder Fax ist nicht zulässig! \n \nAlle angeforderten Unterlagen sind in Papierform und in elektronischer Form abzugeben. \nDie Dateien müssen in ihrer Ursprungsformatierung und im Ursprungs-Dateityp eingereicht \nwerden. \n \nDie 9 Arbeitsblätter (Seite 1 bis 9) des «Teil C – 03 Angebotsraster» ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Alle angeforderten Unterlagen sind in Papierform und in elektronischer Form abzugeben." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Während der Optionszeit gelten \ndieselben Bestimmungen wie für die Vertragslaufzeit.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" schriftlich mit einer Frist von \nsechs Monaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Optionszeit gelten \ndieselben Bestimmungen wie für die Vertragslaufzeit. \n\n1.3 Auftragsvolumen \n\nDie Stadt Zürich erbringt im Rahmen ihrer Aufgabe als öffen", "context_window_2":"ngstens bis 31.12.2026. \n \nÜber die Ausübung der Option informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von \nsechs Monaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Optionszeit gelten \ndieselben Bestimmungen wie für die Vertragslaufzeit. \n\n1.3 Auftragsvolumen \n\nDie Stadt Zürich erbringt im Rahmen ihrer Aufgabe als öffentliche Hand verschiedenste \nAufgaben für die Bürgerinnen und Bürger. Zur Ausübung di", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Während der Optionszeit gelten dieselben Bestimmungen wie für die Vertragslaufzeit." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"SELBSTDEKLARATION ZUR EINHALTUNG DER TEILNAHMEBEDINGUNGEN", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nSELBSTDEKLARATION ZUR EINHALTUNG DER TEILNAHMEBEDINGUNGEN\n(ART. 26 ABS. 2 BÖB)\n\n1. Bezahlung von Steuern und Sozia", "context_window_2":"\n\nSELBSTDEKLARATION ZUR EINHALTUNG DER TEILNAHMEBEDINGUNGEN\n(ART. 26 ABS. 2 BÖB)\n\n1. Bezahlung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen sowie Vermeidung von \nInteressenk", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"SELBSTDEKLARATION ZUR EINHALTUNG DER TEILNAHMEBEDINGUNGEN" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen im Ausland die Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO, Art. 12 Abs. 2 BöB) dauernd \nvollumfänglich einhalten;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en) und die Arbeitsbedingungen und die Bestimmungen über die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 12 BöB bzw. \nArt. 4 VöB) dauernd vollumfänglich einhalten;\n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen im Ausland die Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO, Art. 12 Abs. 2 BöB) dauernd \nvollumfänglich einhalten;\n\n- wir die Bestimmungen des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten \nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vom 8. Oktober 1999 (Entsendegesetz, SR \n823.20) dauernd vollumfänglich einhalten,", "context_window_2":"ass\n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen in der Schweiz die am \nErfüllungsort gemäss Vertrag geltenden Arbeitsschutzbestimmungen (inkl. definierte \nSicherheitsvorschriften) und die Arbeitsbedingungen und die Bestimmungen über die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 12 BöB bzw. \nArt. 4 VöB) dauernd vollumfänglich einhalten;\n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen im Ausland die Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO, Art. 12 Abs. 2 BöB) dauernd \nvollumfänglich einhalten;\n\n- wir die Bestimmungen des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten \nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vom 8. Oktober 1999 (Entsendegesetz, SR \n823.20) dauernd vollumfänglich einhalten, soweit Arbeiten von Subunternehmern mit \nWohnsitz oder Sitz im Ausland ausgeführt werden;\n\n- wir die Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz gegen die \nSchwarzarbeit vom 17. Juni 20", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen im Ausland die Kernüberein- kommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO, Art. 12 Abs. 2 BöB) dauernd vollumfänglich einhalten;" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Als Arbeitsschutzbestimmungen gelten das Arbeitsgesetz (SR 822.11), das Arbeitszeitgesetz\n(SR 822.21), das Unfallversicherungsgesetz (SR 832.20), die dazu gehörenden jeweiligen \nAusführungsvorschriften, die Richtlinien der Eidgenössischen Koordinationskommission für \nArbeitssicherheit (EKAS) sowie die diesbezüglichen Weisungen und vertraglichen Vorgaben \nder SBB AG.\n\nAls Arbeitsbedingungen in der Schweiz gelten insbesondere die Gesamtarbeitsverträge \n(GAV) und die Normalarbeitsverträge (NAV). Ein Anschluss an einen GAV ist nicht \nerforderlich, die Bestimmungen der in der Branche gültigen Gesamtarbeitsverträge sind \njedoch auch von nicht angeschlossenen Anbietern einzuhalten. Wo GAV und NAV fehlen, \nsind die tatsächlichen orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"timmungen des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten \nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vom 8. Oktober 1999 (Entsendegesetz, SR \n823.20) dauernd vollumfänglich einhalten, soweit Arbeiten von Subunternehmern mit \nWohnsitz oder Sitz im Ausland ausgeführt werden;\n\n- wir die Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz gegen die \nSchwarzarbeit vom 17. Juni 2005 (BGSA, SR 822.41) dauernd vollumfänglich einhalten; \n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - die am Ort der Leistung geltenden \nrechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zum Erhalt der natürlichen \nRessourcen einhalten; \n\nSeite 1 von 2\n\n\n\n\n- wir die genannten gesetzlichen Anforderungen auf von uns beauftragte Dritte \n(Unterbeauftragte, Subunternehmer und Unterlieferanten) übertragen.\n\nAls Arbeitsschutzbestimmungen gelten das Arbeitsgesetz (SR 822.11), das Arbeitszeitgesetz\n(SR 822.21), das Unfallversicherungsgesetz (SR 832.20), die dazu gehörenden jeweiligen \nAusführungsvorschriften, die Richtlinien der Eidgenössischen Koordinationskommission für \nArbeitssicherheit (EKAS) sowie die diesbezüglichen Weisungen und vertraglichen Vorgaben \nder SBB AG.\n\nAls Arbeitsbedingungen in der Schweiz gelten insbesondere die Gesamtarbeitsverträge \n(GAV) und die Normalarbeitsverträge (NAV). Ein Anschluss an einen GAV ist nicht \nerforderlich, die Bestimmungen der in der Branche gültigen Gesamtarbeitsverträge sind \njedoch auch von nicht angeschlossenen Anbietern einzuhalten. Wo GAV und NAV fehlen, \nsind die tatsächlichen orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen einzuhalten.\n\nAls Umweltschutzbestimmungen gelten in der Schweiz die Bestimmungen des \nschweizerischen Umweltrechts und im Ausland die vom schweizerischen Bundesrat \nbezeichneten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt.\n\n3. Sanktionsliste gemäss Art. 45 BöB \n\nHiermit bestätigen wir, dass\n\n- wir nicht auf der Sanktionsliste des Bundes (gemäss Art. 45 BöB) aufgeführt sind.\n\nMit unserer Unterschrift bestätigen wir die obenstehenden Aussagen und erklären uns bereit,\nsie auf Verlangen hin mit Dokumenten, die nicht älter als ein Jahr sind, zu belegen. \nGleichzeitig ermächtigen wir die zuständigen Behörden, der SBB AG Auskünfte im \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSei", "context_window_2":"unternehmer und Unterlieferanten) übertragen.\n\n2. Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der \nLohngleichheit und des Umweltrechts\n\nHiermit bestätigen wir, dass\n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen in der Schweiz die am \nErfüllungsort gemäss Vertrag geltenden Arbeitsschutzbestimmungen (inkl. definierte \nSicherheitsvorschriften) und die Arbeitsbedingungen und die Bestimmungen über die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 12 BöB bzw. \nArt. 4 VöB) dauernd vollumfänglich einhalten;\n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen im Ausland die Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO, Art. 12 Abs. 2 BöB) dauernd \nvollumfänglich einhalten;\n\n- wir die Bestimmungen des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten \nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vom 8. Oktober 1999 (Entsendegesetz, SR \n823.20) dauernd vollumfänglich einhalten, soweit Arbeiten von Subunternehmern mit \nWohnsitz oder Sitz im Ausland ausgeführt werden;\n\n- wir die Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz gegen die \nSchwarzarbeit vom 17. Juni 2005 (BGSA, SR 822.41) dauernd vollumfänglich einhalten; \n\n- wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - die am Ort der Leistung geltenden \nrechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zum Erhalt der natürlichen \nRessourcen einhalten; \n\nSeite 1 von 2\n\n\n\n\n- wir die genannten gesetzlichen Anforderungen auf von uns beauftragte Dritte \n(Unterbeauftragte, Subunternehmer und Unterlieferanten) übertragen.\n\nAls Arbeitsschutzbestimmungen gelten das Arbeitsgesetz (SR 822.11), das Arbeitszeitgesetz\n(SR 822.21), das Unfallversicherungsgesetz (SR 832.20), die dazu gehörenden jeweiligen \nAusführungsvorschriften, die Richtlinien der Eidgenössischen Koordinationskommission für \nArbeitssicherheit (EKAS) sowie die diesbezüglichen Weisungen und vertraglichen Vorgaben \nder SBB AG.\n\nAls Arbeitsbedingungen in der Schweiz gelten insbesondere die Gesamtarbeitsverträge \n(GAV) und die Normalarbeitsverträge (NAV). Ein Anschluss an einen GAV ist nicht \nerforderlich, die Bestimmungen der in der Branche gültigen Gesamtarbeitsverträge sind \njedoch auch von nicht angeschlossenen Anbietern einzuhalten. Wo GAV und NAV fehlen, \nsind die tatsächlichen orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen einzuhalten.\n\nAls Umweltschutzbestimmungen gelten in der Schweiz die Bestimmungen des \nschweizerischen Umweltrechts und im Ausland die vom schweizerischen Bundesrat \nbezeichneten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt.\n\n3. Sanktionsliste gemäss Art. 45 BöB \n\nHiermit bestätigen wir, dass\n\n- wir nicht auf der Sanktionsliste des Bundes (gemäss Art. 45 BöB) aufgeführt sind.\n\nMit unserer Unterschrift bestätigen wir die obenstehenden Aussagen und erklären uns bereit,\nsie auf Verlangen hin mit Dokumenten, die nicht älter als ein Jahr sind, zu belegen. \nGleichzeitig ermächtigen wir die zuständigen Behörden, der SBB AG Auskünfte im \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 2 von 2\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Als Arbeitsschutzbestimmungen gelten das Arbeitsgesetz (SR 822.11), das Arbeitszeitgesetz (SR 822.21), das Unfallversicherungsgesetz (SR 832.20), die dazu gehörenden jeweiligen Ausführungsvorschriften, die Richtlinien der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS) sowie die diesbezüglichen Weisungen und vertraglichen Vorgaben der SBB AG. Als Arbeitsbedingungen in der Schweiz gelten insbesondere die Gesamtarbeitsverträge (GAV) und die Normalarbeitsverträge (NAV). Ein Anschluss an einen GAV ist nicht erforderlich, die Bestimmungen der in der Branche gültigen Gesamtarbeitsverträge sind jedoch auch von nicht angeschlossenen Anbietern einzuhalten. Wo GAV und NAV fehlen, sind die tatsächlichen orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen einzuhalten." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 2 von 2\n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"die zuständigen Behörden, der SBB AG Auskünfte im \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 2 von 2\n\n\n", "context_window_2":"uf Verlangen hin mit Dokumenten, die nicht älter als ein Jahr sind, zu belegen. \nGleichzeitig ermächtigen wir die zuständigen Behörden, der SBB AG Auskünfte im \nZusammenhang mit den oben aufgeführten Punkten zu erteilen.\n\nOrt und Datum\n\n     \n\nDie Firma\n(bzw. Mitglied der ARGE)\n(Stempel und Unterschrift)\n\n     \n\nSeite 2 von 2\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ort und Datum Die Firma (bzw. Mitglied der ARGE) (Stempel und Unterschrift) Seite 2 von 2" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Es ist eine Garantie-Verlängerung um drei Jahre \nauf insgesamt fünf Jahre anzubieten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug>\n\nSeite 58 von 75\n\n3.9.4Verlängerte Garantie\n\nEs ist eine Garantie-Verlängerung um drei Jahre \nauf insgesamt fünf Jahre anzubieten.\n\nDie Kosten für die verlängerte Garantie sind im \nDokument „Teil D2 Preisblatt“ anzu", "context_window_2":" des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 58 von 75\n\n3.9.4Verlängerte Garantie\n\nEs ist eine Garantie-Verlängerung um drei Jahre \nauf insgesamt fünf Jahre anzubieten.\n\nDie Kosten für die verlängerte Garantie sind im \nDokument „Teil D2 Preisblatt“ anzugeben.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nZwingende Anforderung\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nich", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es ist eine Garantie-Verlängerung um drei Jahre auf insgesamt fünf Jahre anzubieten." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"3.10.1Instandhaltung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandhaltungsarbeiten \ninnerhalb von einer Kalenderwoche durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"derung an die Erfüllung:\n\nZwingende Anforderung\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 59 von 75\n\n3.10 Verfügbarkeiten des Fahrzeugs\n\n3.10.1Instandhaltung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandhaltungsarbeiten \ninnerhalb von einer Kalenderwoche durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nDie Fahrzeugübernahme oder -Rückgabe findet ab \nAreal BVB in Basel statt.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Konzept Verfü", "context_window_2":"l \n\naufzuführen\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 58 von 75\n\n3.9.4Verlängerte Garantie\n\nEs ist eine Garantie-Verlängerung um drei Jahre \nauf insgesamt fünf Jahre anzubieten.\n\nDie Kosten für die verlängerte Garantie sind im \nDokument „Teil D2 Preisblatt“ anzugeben.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nZwingende Anforderung\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 59 von 75\n\n3.10 Verfügbarkeiten des Fahrzeugs\n\n3.10.1Instandhaltung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandhaltungsarbeiten \ninnerhalb von einer Kalenderwoche durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nDie Fahrzeugübernahme oder -Rückgabe findet ab \nAreal BVB in Basel statt.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.2Dauer für reguläre \nInstandhaltungsarbeiten\n\nDer Anbieter nennt die maximale Zeitspanne für \nreguläre Instandhaltungsarbeiten in Tagen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nWert\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: __", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.10.1Instandhaltung Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer von 10 Jahren des angebotenen Zweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung und den in der Grundausstattung angebotenen Gerätschaften, sämtliche Instandhaltungsarbeiten innerhalb von einer Kalenderwoche durchführen oder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug oder Gerätschaften zu Verfügung stellen." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"gskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\n", "context_window_2":"g an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Dok", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"☐ 100% erfüllt ☐ nicht umsetzbar ☐ teilweise erfüllt" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"agskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoles", "context_window_2":" Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.2Dauer für reguläre \nInstandhaltungsarbeiten\n\nDer Anbieter nennt die maximale Zeitspanne für \nreguläre Instandhaltungsarbeiten in Tagen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nWert\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoleszenz von Ersatzteilen\n\nFalls die notwendigen Ersatzteile\/Komponenten \nnicht mehr hergestellt werden, ist der Anbieter in \nder Lage ein technisch gleichwertiges Ersatzteil zu \nmarktüblichen kaufmännischen Konditionen zur \nVerfügung zu stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umse", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer von 10 Jahren des angebotenen Zweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung und den in der Grundausstattung angebotenen Gerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten innerhalb von vier Kalenderwochen ab Begutachtung am Standort in Basel durchführen oder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug oder Gerätschaften zu Verfügung stellen." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":" Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Instandhaltungskonzept\n\n2. Wartungsplan\n\n3. Wartungshandbuch\n\n4. Reparaturhandbuch", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Instandhaltungskonzept\n\n2. Wartungsplan\n\n3. Wartungshandbuch\n\n4. Reparaturhandbuch\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 67 von 75\n\n3.11.9 Wartungshandbuch", "context_window_2":"\nDas Instandhaltungskonzept für Wartungen und \nReparaturen ist detailliert zu beschreiben.\n\nEs sind Wartungspläne sowie Wartungs- und \nReparturhandbücher abzugeben.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Instandhaltungskonzept\n\n2. Wartungsplan\n\n3. Wartungshandbuch\n\n4. Reparaturhandbuch\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 67 von 75\n\n3.11.9 Wartungshandbuch\n\nDas Wartungshandbuch enthält die detaillierten \nArbeitsanweisungen für die präventive \nInstandhaltung.\n\nDazu gehören nebst präventiven Arbeiten und \nInspektionen auch Revisions- ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Obligatorisch weiterführende Unterlagen des Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches): 1. Instandhaltungskonzept 2. Wartungsplan 3. Wartungshandbuch 4. Reparaturhandbuch" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"3.11.9 Wartungshandbuch\n\nDas Wartungshandbuch enthält die detaillierten \nArbeitsanweisungen für die präventive \nInstandhaltung.\n\nDazu gehören nebst präventiven Arbeiten und \nInspektionen auch Revisions- \n\/Überholungsmassnahmen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ngskonzept\n\n2. Wartungsplan\n\n3. Wartungshandbuch\n\n4. Reparaturhandbuch\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 67 von 75\n\n3.11.9 Wartungshandbuch\n\nDas Wartungshandbuch enthält die detaillierten \nArbeitsanweisungen für die präventive \nInstandhaltung.\n\nDazu gehören nebst präventiven Arbeiten und \nInspektionen auch Revisions- \n\/Überholungsmassnahmen.\n\nDas Dokument enthält zudem:\n\n• ein Leistungsverzeichnis mit den \nInstandhaltungsstufen und -intervallen\n\n• eine Verschleissteileliste mit Bezug zum \nLeistungsverzeichnis\n\n• eine Betriebs- und Schmierstoffliste\n• einen Schmier", "context_window_2":"m:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Instandhaltungskonzept\n\n2. Wartungsplan\n\n3. Wartungshandbuch\n\n4. Reparaturhandbuch\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 67 von 75\n\n3.11.9 Wartungshandbuch\n\nDas Wartungshandbuch enthält die detaillierten \nArbeitsanweisungen für die präventive \nInstandhaltung.\n\nDazu gehören nebst präventiven Arbeiten und \nInspektionen auch Revisions- \n\/Überholungsmassnahmen.\n\nDas Dokument enthält zudem:\n\n• ein Leistungsverzeichnis mit den \nInstandhaltungsstufen und -intervallen\n\n• eine Verschleissteileliste mit Bezug zum \nLeistungsverzeichnis\n\n• eine Betriebs- und Schmierstoffliste\n• einen Schmierplan\n• eine Werkzeugliste\n• Vorlagen für auszufüllende Prüf- und \n\nMessprotokolle\n• einzuhaltende und zu prüfende Grenzmasse\n\nEs sind auch die entsprechenden \nWartungshandbücher der Unterlieferanten von \nKomponenten mitzuliefer", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.11.9 Wartungshandbuch Das Wartungshandbuch enthält die detaillierten Arbeitsanweisungen für die präventive Instandhaltung. Dazu gehören nebst präventiven Arbeiten und Inspektionen auch Revisions- \/Überholungsmassnahmen." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"3.11.11 Reparaturhandbuch Karosserie\n\nDas Dokument enthält die Arbeitsanweisungen für \ndas Beheben von Schäden an der Karosserie und \nan der Fahrzeugstruktur.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"de Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Reparaturanweisung\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.11.11 Reparaturhandbuch Karosserie\n\nDas Dokument enthält die Arbeitsanweisungen für \ndas Beheben von Schäden an der Karosserie und \nan der Fahrzeugstruktur.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetz", "context_window_2":"hlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Reparaturanweisung\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.11.11 Reparaturhandbuch Karosserie\n\nDas Dokument enthält die Arbeitsanweisungen für \ndas Beheben von Schäden an der Karosserie und \nan der Fahrzeugstruktur.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Reparaturhandbuch Karo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.11.11 Reparaturhandbuch Karosserie Das Dokument enthält die Arbeitsanweisungen für das Beheben von Schäden an der Karosserie und an der Fahrzeugstruktur." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"3.12.2Erfahrungen in Wartung und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen\n\nDer Anbieter verfügt über ausgewiesene Erfah-\nrungen bei Wartung(Instandhaltung) und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"rfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Referenzen\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.12.2Erfahrungen in Wartung und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen\n\nDer Anbieter verfügt über ausgewiesene Erfah-\nrungen bei Wartung(Instandhaltung) und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen.\n\nDer Anbieter nennt überprüfbare Referenzen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht ", "context_window_2":" die Auftraggeberin.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Referenzen\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.12.2Erfahrungen in Wartung und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen\n\nDer Anbieter verfügt über ausgewiesene Erfah-\nrungen bei Wartung(Instandhaltung) und \nInstandsetzung von Zweiwegefahrzeugen.\n\nDer Anbieter nennt überprüfbare Referenzen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Referenzen\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.12.2Erfahrungen in Wartung und Instandsetzung von Zweiwegefahrzeugen Der Anbieter verfügt über ausgewiesene Erfah- rungen bei Wartung(Instandhaltung) und Instandsetzung von Zweiwegefahrzeugen." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Es gelten die Vorschriften für Schienenfahrzeuge \nnach:\n\n-AB-EBV (CH)\n\n-BOSTRAB (D)\n\n-STRMTG (F)\n\nIm Betriebsmodus „Schienenfahrt“ muss die \nBeleuchtung automatisch von Strasse auf Schiene \numgestellt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":", Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 39 von 75\n\n3.3.20Aussenbeleuchtung\n\nEs gelten die Vorschriften für Schienenfahrzeuge \nnach:\n\n-AB-EBV (CH)\n\n-BOSTRAB (D)\n\n-STRMTG (F)\n\nIm Betriebsmodus „Schienenfahrt“ muss die \nBeleuchtung automatisch von Strasse auf Schiene \numgestellt werden.\n\nBei Rückwärtsfahrt reichen 2 weisse Lichter.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n", "context_window_2":" Erfüllung:\n\nZwingende Anforderung Selbstdeklaration\n\nÜberprüfung bei Technischer Abnahme\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 39 von 75\n\n3.3.20Aussenbeleuchtung\n\nEs gelten die Vorschriften für Schienenfahrzeuge \nnach:\n\n-AB-EBV (CH)\n\n-BOSTRAB (D)\n\n-STRMTG (F)\n\nIm Betriebsmodus „Schienenfahrt“ muss die \nBeleuchtung automatisch von Strasse auf Schiene \numgestellt werden.\n\nBei Rückwärtsfahrt reichen 2 weisse Lichter.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Dokumentation der technischen Daten\n\n2. Mass-Zeichnungen\n\nBeschreibung des A", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es gelten die Vorschriften für Schienenfahrzeuge nach: -AB-EBV (CH) -BOSTRAB (D) -STRMTG (F) Im Betriebsmodus „Schienenfahrt“ muss die Beleuchtung automatisch von Strasse auf Schiene umgestellt werden." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"In den Anforderungen ist jeweils beschrieben, bei welchem Zuschlagskriterium gemäss «Teil A: \nBestimmungen zum Vergabeverfahren» die Bewertung der Angaben einfliesst.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Dokumente \nund Anlagen des Anbieters aus. Die Verweise und Anlagen müssen deutlich benannt und idealerweise mit \neiner Anlagennummer eindeutig identifizierbar sein.\n\nIn den Anforderungen ist jeweils beschrieben, bei welchem Zuschlagskriterium gemäss «Teil A: \nBestimmungen zum Vergabeverfahren» die Bewertung der Angaben einfliesst.\n\nBedeutung und Umgang mit den hier aufgelisteten Anforderungen:\n\n2.2 Zwingend einzuhaltende Anforderungen\n\nDie «Zwingenden Anforderungen» sind vom Anbieter ohne Eins", "context_window_2":"dlich zu unterzeichnen sowie jede Seite des Dokuments zu \nparaphieren.\n\nDer Anbieter füllt die Vorlage mit entsprechenden Informationen und Verweisen auf mitgeltende Dokumente \nund Anlagen des Anbieters aus. Die Verweise und Anlagen müssen deutlich benannt und idealerweise mit \neiner Anlagennummer eindeutig identifizierbar sein.\n\nIn den Anforderungen ist jeweils beschrieben, bei welchem Zuschlagskriterium gemäss «Teil A: \nBestimmungen zum Vergabeverfahren» die Bewertung der Angaben einfliesst.\n\nBedeutung und Umgang mit den hier aufgelisteten Anforderungen:\n\n2.2 Zwingend einzuhaltende Anforderungen\n\nDie «Zwingenden Anforderungen» sind vom Anbieter ohne Einschränkungen zu akzeptieren und zu erfüllen.\n\nDie zwingenden Anforderungen sind in der Spalte «Anforderung an die Erfüllung» als «Zwingende \nAnforderung» gekennzeichne", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"In den Anforderungen ist jeweils beschrieben, bei welchem Zuschlagskriterium gemäss «Teil A: Bestimmungen zum Vergabeverfahren» die Bewertung der Angaben einfliesst." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nDas Fahrzeug verfügt über eine Differentialsperre \n(mechanisch oder automatisch)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"verfügt über Allradantrieb, \ngeschwindigkeitsgesteuert und automatisch \nzuschaltbar.\n\nDas Fahrzeug verfügt über eine Differentialsperre \n(mechanisch oder automatisch)\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1", "context_window_2":" hier, um Text einzugeben.\n\n3.2.8Allradantrieb und Differentialsperre\n\nDas Fahrzeug verfügt über Allradantrieb, \ngeschwindigkeitsgesteuert und automatisch \nzuschaltbar.\n\nDas Fahrzeug verfügt über eine Differentialsperre \n(mechanisch oder automatisch)\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teil", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Fahrzeug verfügt über eine Differentialsperre (mechanisch oder automatisch)" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"ISO9001 oder gleichwertig (Qualitätsmanagement", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"treibungsamt) \n\nJa Nein \n\n5 Zertifikate \n\n– ISO9001 oder gleichwertig (Qualitätsmanagement) \n\n– ISO 27001 oder gleichwertig (Securityman", "context_window_2":" Betreibungsregis-\n\nterauszug (Konkurs- und Betreibungsamt) \n\nJa Nein \n\n5 Zertifikate \n\n– ISO9001 oder gleichwertig (Qualitätsmanagement) \n\n– ISO 27001 oder gleichwertig (Securitymanagement) \n\n– Arbeitsschutz ISO45001\/OHSAS18001", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ISO9001 oder gleichwertig (Qualitätsmanagement" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"", "text":"U", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"SUR", "context_window_2":" SUR-", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"U" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"QM-Zertifizierung ISO 9001 oder vergleichbar gegeben", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nKapitel 2 sowie \n\nBetreibungsregis-\n\nterauszug \n\n9 QM-Zertifizierung ISO 9001 oder vergleichbar gegeben Bestätigt (mit «ja» ange-\n\nkreuzt), Zertifikat beig", "context_window_2":"\n\nkreuzt), Prüfung Unterlagen \n\nSelbstdeklaration, \n\nKapitel 2 sowie \n\nBetreibungsregis-\n\nterauszug \n\n9 QM-Zertifizierung ISO 9001 oder vergleichbar gegeben Bestätigt (mit «ja» ange-\n\nkreuzt), Zertifikat beigelegt \n\nSelbstdeklaration \n\nKapitel 3, Zertifi-\n\nkat", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"QM-Zertifizierung ISO 9001 oder vergleichbar gegeben" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Selbstdeklaration \n\nKapitel 3", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"uzt), Zertifikat beigelegt \n\nSelbstdeklaration \n\nKapitel 3, Zertifi-\n\nkat \n\n10 Lieferan", "context_window_2":"estätigt (mit «ja» ange-\n\nkreuzt), Zertifikat beigelegt \n\nSelbstdeklaration \n\nKapitel 3, Zertifi-\n\nkat \n\n10 Lieferantenkodex ist vorliegend und r", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Selbstdeklaration Kapitel 3" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Zertifi-\n\nkat", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nKapitel 3, Zertifi-\n\nkat \n\n10 Liefera", "context_window_2":"tdeklaration \n\nKapitel 3, Zertifi-\n\nkat \n\n10 Lieferantenkodex ist", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zertifi- kat" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Der Anbieter hat seine Vorbehalte zu den AEB, je \n\nZiffer, in seinem Angebot aufzuzeigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nine Geschäftsbedingungen \n\nEs gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AEB) der BKW. Der Anbieter hat seine Vorbehalte zu den AEB, je \n\nZiffer, in seinem Angebot aufzuzeigen. \n\n \n\nPro Los kommen die folgenden AEB zur Anwendung: \n\n– Schaltgeräte: AEB «Einkauf von ", "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\n0 \n\n– Kommunikation: Servicevertrag \n\n– Schaltgerät: Rahmen-Liefervertrag \n\n7.6 Allgemeine Geschäftsbedingungen \n\nEs gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AEB) der BKW. Der Anbieter hat seine Vorbehalte zu den AEB, je \n\nZiffer, in seinem Angebot aufzuzeigen. \n\n \n\nPro Los kommen die folgenden AEB zur Anwendung: \n\n– Schaltgeräte: AEB «Einkauf von Anlagen und technischen Systemen (März 2019) \n\n– Kommunikation: AEB «Beschaffung im Berei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter hat seine Vorbehalte zu den AEB, je Ziffer, in seinem Angebot aufzuzeigen." }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Nein Nein \n\n02.09 Administratorenverpflichtung Nein Nein \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nutzungsvereinbarung der Informatik für externe Mitarbeitende Nein Nein \n\n02.09 Administratorenverpflichtung Nein Nein \n\n02.10 Lieferantenkodex Nein Ja \n\n02.11 Cloud Service Security", "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nuftragsverarbeitungsvereinbarung Anhang Nein Nein \n\n02.08 Nutzungsvereinbarung der Informatik für externe Mitarbeitende Nein Nein \n\n02.09 Administratorenverpflichtung Nein Nein \n\n02.10 Lieferantenkodex Nein Ja \n\n02.11 Cloud Service Security Assessment der BKW ja Ja \n\n \n\n03.01 Übergreifendes Lasten", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nein Nein 02.09 Administratorenverpflichtung Nein Nein" }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\n7.4 Entschädigung \n\nDie Ausarbeitung des Angebots wie auch eine allfällige Teilnahme an der Angebotspräsentation erfolgt unentgeltlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nche einzureichen. Allfällige Prospekte oder sonstige Beilagen, auch amtliche Doku-\n\nmente, können in englischer Sprache beigelegt werden. \n\n7.4 Entschädigung \n\nDie Ausarbeitung des Angebots wie auch eine allfällige Teilnahme an der Angebotspräsentation erfolgt unentgeltlich. \n\nDie allfällige Teilnahme am Proof of Concept (POC) wird den unterlegenen Parteien mit je 15’000 CHF (exkl. MWST) \n\nentschädigt, Bedingu", "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nmüssen in den Gesamtpreis integriert sein und können nicht separat verrechnet werden. \n\n7.3 Sprache \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache einzureichen. Allfällige Prospekte oder sonstige Beilagen, auch amtliche Doku-\n\nmente, können in englischer Sprache beigelegt werden. \n\n7.4 Entschädigung \n\nDie Ausarbeitung des Angebots wie auch eine allfällige Teilnahme an der Angebotspräsentation erfolgt unentgeltlich. \n\nDie allfällige Teilnahme am Proof of Concept (POC) wird den unterlegenen Parteien mit je 15’000 CHF (exkl. MWST) \n\nentschädigt, Bedingung für den Erhalt des Pauschalpreises ist der Abschluss des POC, die Kriterien sind im übergrei-\n\nfenden Lastenheft aufgeführt. \n\n7.5 Ver", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"7.4 Entschädigung Die Ausarbeitung des Angebots wie auch eine allfällige Teilnahme an der Angebotspräsentation erfolgt unentgeltlich." }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"V1.0 \n\n \nAbbildung 6: Zuschlagskriterien Los 3 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\non 15 Ausschreibung Steuern und Regeln Version: V1.0 \n\n \nAbbildung 6: Zuschlagskriterien Los 3 \n\nDie Bewertung der Zuschlagskriterien (Hauptkriteri", "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\noof of Concept\n\n45%\n\n25%\n\n5%\n\n5%\n\n5%\n\n\n\n\n \n\n13 von 15 Ausschreibung Steuern und Regeln Version: V1.0 \n\n \nAbbildung 6: Zuschlagskriterien Los 3 \n\nDie Bewertung der Zuschlagskriterien (Hauptkriterium und Subkriterium) erfolgt anhand der untenstehe", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"V1.0 Abbildung 6: Zuschlagskriterien Los 3" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-037", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"herheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK0", "context_window_2":" erforderlich\n\nZK03 Nachhaltigkeit, Sicherheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an diese", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Garantieleistungen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"onscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolu", "context_window_2":"telliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/Aufbaulänge\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Garantieleistungen" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"10%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" - 10% - ", "context_window_2":"1 W - 10% - 10%", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"10%" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-037", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Stromverbrauch", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"rkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (", "context_window_2":"t Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kW", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stromverbrauch" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 1\/9\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 1\/9\n\nAngebot Nr.\n\nFahrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kasten", "context_window_2":"rSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 1\/9\n\nAngebot Nr.\n\nFahrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nAnbieterdatenFi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"01simap: 218932 Datum: 3. Juni 2021 Seite 1\/9" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2 x Version Höhe H+1*\n3 x x x Version Pe", "context_window_2":" 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2 x Version Höhe H+1*\n3 x x x Version Personenbus*\n4 x Version Doppelkabine*\n5 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00 2" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"(Übertrag gemäss Tabellenblatt \"Kosten WA\")", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"offkosten\n2 Wartungskosten netto exkl. MWST (Übertrag gemäss Tabellenblatt \"Kosten WA\") 0.00\n3 Reparatur- und korrektive Instandhal", "context_window_2":"icherungskosten\n\nPos. Angaben CHF\n1* Treibstoffkosten\n2 Wartungskosten netto exkl. MWST (Übertrag gemäss Tabellenblatt \"Kosten WA\") 0.00\n3 Reparatur- und korrektive Instandhaltungskosten netto (Übertrag gemäss Tabellenb", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"(Übertrag gemäss Tabellenblatt \"Kosten WA\")" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Einhaltung der rechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der \nnatürlichen Ressourcen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er ihm gegenüber vertraglich \nauf unzulässige Wettbewerbsabreden verzichtet haben oder verzichten werden.\n\nEinhaltung der rechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der \nnatürlichen Ressourcen \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur Leistungserbringung angebotenen \nund\/oder ", "context_window_2":"ulässige Wettbewerbsabreden verzichten. \n\nEbenso bestätigt der Anbieter, dass die vorerwähnten Subunternehmer ihm gegenüber vertraglich \nauf unzulässige Wettbewerbsabreden verzichtet haben oder verzichten werden.\n\nEinhaltung der rechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der \nnatürlichen Ressourcen \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur Leistungserbringung angebotenen \nund\/oder beigezogenen Subunternehmer die am Leistungsort (Ort der tatsächlichen \nLeistungserbringung) geltenden rech", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Einhaltung der rechtlichen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"", "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" \nQualitätsmanagementsystem entsprechend dem \nStandard ISO oder gleichwertig.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Sei", "context_window_2":"\nregelmässig überprüftes internes \nQualitätsmanagementsystem verfügt oder über ein \nQualitätsmanagementsystem entsprechend dem \nStandard ISO oder gleichwertig.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 6 von 6\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nNachweis\n\nNachvollziehbar", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Der Nachweis gemäss \nPflichtenheft Phase 1, \nZiffer 9.2 liegt bei.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"eft 1 Präqualifikation', Ziffer 9.2, Abzugebende \nUnterlagen.\n\n☐ Der Nachweis gemäss \nPflichtenheft Phase 1, \nZiffer 9.2 liegt bei.\n\nEK06 Modularität\n\nDer Anbieter verfügt über ein geeignetes Produ", "context_window_2":"\nSkizzen und Texten auf 1 Seite A3 zu erbringen, vgl. \n'Pflichtenheft 1 Präqualifikation', Ziffer 9.2, Abzugebende \nUnterlagen.\n\n☐ Der Nachweis gemäss \nPflichtenheft Phase 1, \nZiffer 9.2 liegt bei.\n\nEK06 Modularität\n\nDer Anbieter verfügt über ein geeignetes Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische. Bewertet \nwir", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Nachweis gemäss Pflichtenheft Phase 1, Ziffer 9.2 liegt bei." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"UID-Nummer Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nAnzahl Mitarbeitende", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"um Text einzugeben\nPLZ und Ort Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nUID-Nummer Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nAnzahl Mitarbeitende Klicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nAnsprechperson\n\nName der Ansp", "context_window_2":"Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nAdresszusatz Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nPLZ und Ort Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nUID-Nummer Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nAnzahl Mitarbeitende Klicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nAnsprechperson\n\nName der Ansprechperson Klicken Sie hier, um Text einzugeben\nE-Mail der Ansprechp", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"UID-Nummer Klicken Sie hier, um Text einzugeben Anzahl Mitarbeitende" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ngen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung ", "context_window_2":"2021\n\nKataloge der zwingenden Anforderungen (TB, EK)\n\nKatalog der Teilnahmebedingungen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- und Bewilligungspflichten" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nMit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die \nAngaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"htsgültige Unterzeichnung des Teilnahmeantrages\n\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrages. \n\nMit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die \nAngaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden.\n\nOrt, Datum\n\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nKl", "context_window_2":"g (1-fach in Papierform und 1-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 10.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\nRechtsgültige Unterzeichnung des Teilnahmeantrages\n\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrages. \n\nMit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die \nAngaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden.\n\nOrt, Datum\n\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die Angaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Das Kriterium gilt als erfüllt, wenn \nder Anbieter auf VOC-Reduktion in \nder Druckindustrie - \nPOSITIVLISTEN (voc-arm-\ndrucken.ch) gelistet ist oder \ndarlegen kann, dass er die \nentsprechenden Massnahmen \ngetroffen hat, um die VOC-\nEmissionen zu reduzieren oder \nganz zu beseitigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Vertragsunterlagen. Schriftliche Zusicherung ja\/nein\n\nBemerkungen:\n     \n\n1.4 VOC-armes Drucken Für Los 1 ist der Anbieter verpflichtet nachzuweisen, dass seine \nDruckverfahren den VOC-Verbrauch reduzieren oder VOC-frei sind.\n\nSchriftliche Zusicherung ja\/nein\n\nBemerkungen:\n     \n\nDas Kriterium gilt als erfüllt, wenn \nder Anbieter auf VOC-Reduktion in \nder Druckindustrie - \nPOSITIVLISTEN (voc-arm-\ndrucken.ch) gelistet ist oder \ndarlegen kann, dass er die \nentsprechenden Massnahmen \ngetroffen hat, um die VOC-\nEmissionen zu reduzieren oder \nganz zu beseitigen.\n\nDie Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet.\n\nVerlangt ist\/sind die eigenhändige(n) oder einfache(n) elektronische(n) Signatur(en) (EES) einer Person oder der Personen, die für die Firma \nzeichnungsberechtigt ist oder sind.\n\nMit sei", "context_window_2":"\n\nBemerkungen:\n     \n\n2\/4\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nstrategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1 - Confidential Unencrypted\n\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz \nder Vertragsunterlagen\n\nBinäre Prüfung\n\nDer Anbieter bestätigt die vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen. Schriftliche Zusicherung ja\/nein\n\nBemerkungen:\n     \n\n1.4 VOC-armes Drucken Für Los 1 ist der Anbieter verpflichtet nachzuweisen, dass seine \nDruckverfahren den VOC-Verbrauch reduzieren oder VOC-frei sind.\n\nSchriftliche Zusicherung ja\/nein\n\nBemerkungen:\n     \n\nDas Kriterium gilt als erfüllt, wenn \nder Anbieter auf VOC-Reduktion in \nder Druckindustrie - \nPOSITIVLISTEN (voc-arm-\ndrucken.ch) gelistet ist oder \ndarlegen kann, dass er die \nentsprechenden Massnahmen \ngetroffen hat, um die VOC-\nEmissionen zu reduzieren oder \nganz zu beseitigen.\n\nDie Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet.\n\nVerlangt ist\/sind die eigenhändige(n) oder einfache(n) elektronische(n) Signatur(en) (EES) einer Person oder der Personen, die für die Firma \nzeichnungsberechtigt ist oder sind.\n\nMit seiner\/seinen Unterschriften bestätigt die Firma die Richtigkeit und Vollständigkeit der gemachten Angaben.\n\nOrt, Datum:       Unterschrift(en):\nVor-\/ Nachname\nFunktion\n\n3\/4\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nstrategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1 - Conf", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Kriterium gilt als erfüllt, wenn der Anbieter auf VOC-Reduktion in der Druckindustrie - POSITIVLISTEN (voc-arm- drucken.ch) gelistet ist oder darlegen kann, dass er die entsprechenden Massnahmen getroffen hat, um die VOC- Emissionen zu reduzieren oder ganz zu beseitigen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nstrategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"el A2)\n\nBemerkungen:\n     \n\n2\/4\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nstrategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1 - Confidential Unencrypted\n\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz \nder Vertra", "context_window_2":"sisch (Level A2)\n\n Schriftliche Kommunikation auf \nFranzösisch (Level A2)\n\nBemerkungen:\n     \n\n2\/4\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nstrategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1 - Confidential Unencrypted\n\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz \nder Vertragsunterlagen\n\nBinäre Prüfung\n\nDer Anbieter bestätigt die vorbehaltlo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"strategische_partner_print_anh.2_agu_erfuellung_ek_v1.docx C3.1" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-undefined", "text":"Ersatzteile", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"... 17\n4.9 Ersatzteile (ET), Aust", "context_window_2":".............. 17\n4.9 Ersatzteile (ET), Austausch-(AT) ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ersatzteile" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die Ersatzteillieferung für die Leuchten und die Elektronik muss für 20 Jahre ab Liefe-\nrung der jeweiligen Leuchten gemäss Vertrag sichergestellt werden. Durch Überein-\nkunft kann diese Ersatzteillieferung für weitere 5 Jahre verlängert werden", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Dauer\nDie Vertragsdauer für die Herstellung und Lieferungen und die erwähnten weiteren\ndamit verbundenen Leistungen wird auf 3 Jahre mit Option von 5 mal 1 Jahr Verlän-\ngerung festgesetzt, welche bei Bedarf durch die SBB AG eingelöst werden.\n\nDie Ersatzteillieferung für die Leuchten und die Elektronik muss für 20 Jahre ab Liefe-\nrung der jeweiligen Leuchten gemäss Vertrag sichergestellt werden. Durch Überein-\nkunft kann diese Ersatzteillieferung für weitere 5 Jahre verlängert werden.\n\n1.3.4 Mengen\nDie SBB AG verpflichtet sich mit Vertragsunterzeichnung zum Bezug eines Teils der\nausgeschriebenen Menge. Für die preisliche Bewertung ist das gesamte Mengenge-\nrüst (inkl. Optionen) mit den damit verbundenen LifeCycle-Kosten re", "context_window_2":" beiliegenden Pflichten-\nheft detailliert beschrieben.\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 5\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\n1.3.3 Dauer\nDie Vertragsdauer für die Herstellung und Lieferungen und die erwähnten weiteren\ndamit verbundenen Leistungen wird auf 3 Jahre mit Option von 5 mal 1 Jahr Verlän-\ngerung festgesetzt, welche bei Bedarf durch die SBB AG eingelöst werden.\n\nDie Ersatzteillieferung für die Leuchten und die Elektronik muss für 20 Jahre ab Liefe-\nrung der jeweiligen Leuchten gemäss Vertrag sichergestellt werden. Durch Überein-\nkunft kann diese Ersatzteillieferung für weitere 5 Jahre verlängert werden.\n\n1.3.4 Mengen\nDie SBB AG verpflichtet sich mit Vertragsunterzeichnung zum Bezug eines Teils der\nausgeschriebenen Menge. Für die preisliche Bewertung ist das gesamte Mengenge-\nrüst (inkl. Optionen) mit den damit verbundenen LifeCycle-Kosten relevant.\n\n1.3.4.1 Garantierte Menge über die Vertragsdauer\nDie SBB AG verpflichtet sich zum Bezug der nachfolgenden Mengen während der\ngesamten Vertragslaufzeit. Die garantierte Menge wird während der Vertragslaufzeit\n(inkl. Verlängerungsoptione", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Ersatzteillieferung für die Leuchten und die Elektronik muss für 20 Jahre ab Liefe- rung der jeweiligen Leuchten gemäss Vertrag sichergestellt werden. Durch Überein- kunft kann diese Ersatzteillieferung für weitere 5 Jahre verlängert werden" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Ausfallrate des Leuchtmittels und Betriebsge-\nrätes (PH Kapitel 2.1.4)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ngebotenen\nProdukte sowie Eintrag des erreichten\nWerts im Anhang 6.6\n\nAusfallrate des Leuchtmittels und Betriebsge-\nrätes (PH Kapitel 2.1.4)\n\nAngaben \/ Datenblätter der angebotenen\nsowie Eintrag des erreichten ", "context_window_2":" und Betriebs-\ngeräte (PH Kapitel 2.1.3)\n\nAngaben \/ Datenblätter der angebotenen\nProdukte sowie Eintrag des erreichten\nWerts im Anhang 6.6\n\nAusfallrate des Leuchtmittels und Betriebsge-\nrätes (PH Kapitel 2.1.4)\n\nAngaben \/ Datenblätter der angebotenen\nsowie Eintrag des erreichten Werts im An-\nhang 6.6\n\nLeuchte hat DALI (PH Kapitel 2.3.5) Angaben \/ D", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ausfallrate des Leuchtmittels und Betriebsge- rätes (PH Kapitel 2.1.4)" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Werkseitig permanente CLO-Programmierung\n(PH Kapitel 2.3.14)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nProdukte sowie Eintrag des erreichten\nWerts im Anhang 6.6\n\nWerkseitig permanente CLO-Programmierung\n(PH Kapitel 2.3.14)\n\nBestätigung sowie ausgefüllter Antwort im\nAnhang 6.6\n\nLich", "context_window_2":"l 2.3.13 und\n2.3.14)\n\nAngaben \/ Datenblätter der angebotenen\nProdukte sowie Eintrag des erreichten\nWerts im Anhang 6.6\n\nWerkseitig permanente CLO-Programmierung\n(PH Kapitel 2.3.14)\n\nBestätigung sowie ausgefüllter Antwort im\nAnhang 6.6\n\nLichtquellen haben im Neuzustand mind.\nMacAdam 3, nach 6‘000h mi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Werkseitig permanente CLO-Programmierung (PH Kapitel 2.3.14)" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Lebensdauer", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ht werden\n\nLebensdauer der Leucht", "context_window_2":"\nnachgereicht werden\n\nLebensdauer der Leuchtmittel und ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Lebensdauer" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"2.12 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und\nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf\nLohngleichheit\nDie SBB AG darf Aufträge nur an Anbieterinnen vergeben, welche die Arbeitsschutz-\nbestimmungen, die ortsüblichen Arbeitsbedingungen sowie die Gleichbehandlung von\nMann und Frau bezüglich Lohngleichheit gewährleisten und, bei Leistungen im Aus-\nland, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ion zu vereinbaren, damit allenfalls die Angemessenheit des Preises über-\nprüft werden kann. Unter dem Auftragswert von einer Million Franken kann die SBB\nAG ein Einsichtsrecht vereinbaren, wenn dies sinnvoll erscheint.\n\nDie Anbieterin verpflichtet sich in einem solchen Fall, dem Bund bzw. der SBB AG auf\nVerlangen Einsicht in die Vor- bzw. Nachkalkulation der Preise zu gewähren und alle\ndazu notwendigen Unterlagen zur Verfügung zu stellen.\n\n2.12 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und\nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf\nLohngleichheit\nDie SBB AG darf Aufträge nur an Anbieterinnen vergeben, welche die Arbeitsschutz-\nbestimmungen, die ortsüblichen Arbeitsbedingungen sowie die Gleichbehandlung von\nMann und Frau bezüglich Lohngleichheit gewährleisten und, bei Leistungen im Aus-\nland, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten.\nDer SBB AG steht das Recht zu, die Einhaltung dieser Bestimmungen zu kontrollie-\nren oder kontrollieren zu lassen. Auf Verlangen hat die Anbieterin deren Einhaltung\nnachzuweisen.\n\nDie Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular\n„Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen.\n\n3 RECHTLICHE UND KOMMERZIELLE BEDINGUNGEN\nSiehe hierzu den beigelegten Vertragsentwurf inkl. AGB und das Pflichtenheft.\n\nGemäss Art", "context_window_2":"\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 15\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\n2.10 Verhandlungen\nVerhandlungen (insbesondere Preisverhandlungen) bleiben vorbehalten.\n\nVerhandlungssprache ist deutsch.\n\n2.11 Einsichtsrecht bei fehlendem Wettbewerb\nBei fehlendem Wettbewerb und wenn der Auftragswert eine Million Franken erreicht,\nist die SBB AG verpflichtet, mit der Anbieterin ein vertragliches Einsichtsrecht in die\nKalkulation zu vereinbaren, damit allenfalls die Angemessenheit des Preises über-\nprüft werden kann. Unter dem Auftragswert von einer Million Franken kann die SBB\nAG ein Einsichtsrecht vereinbaren, wenn dies sinnvoll erscheint.\n\nDie Anbieterin verpflichtet sich in einem solchen Fall, dem Bund bzw. der SBB AG auf\nVerlangen Einsicht in die Vor- bzw. Nachkalkulation der Preise zu gewähren und alle\ndazu notwendigen Unterlagen zur Verfügung zu stellen.\n\n2.12 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und\nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf\nLohngleichheit\nDie SBB AG darf Aufträge nur an Anbieterinnen vergeben, welche die Arbeitsschutz-\nbestimmungen, die ortsüblichen Arbeitsbedingungen sowie die Gleichbehandlung von\nMann und Frau bezüglich Lohngleichheit gewährleisten und, bei Leistungen im Aus-\nland, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten.\nDer SBB AG steht das Recht zu, die Einhaltung dieser Bestimmungen zu kontrollie-\nren oder kontrollieren zu lassen. Auf Verlangen hat die Anbieterin deren Einhaltung\nnachzuweisen.\n\nDie Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular\n„Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen.\n\n3 RECHTLICHE UND KOMMERZIELLE BEDINGUNGEN\nSiehe hierzu den beigelegten Vertragsentwurf inkl. AGB und das Pflichtenheft.\n\nGemäss Art. 29 Abs. 3 der VöB wendet die SBB AG in ihren Beschaffungsvorhaben\ngrundsätzlich ihre allgemeinen Geschäftsbedingungen oder diejenigen des Bundes\nan. Allgemeine Geschäftsbedingungen der Anbieterin werden nicht akzeptiert.\n\nVorbehalte zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen werden von der SBB AG ge-\nnerell nicht akzeptiert. Sofern die Anbieterin nicht auf die Vorbehalte verzichtet, führt\ndies zum Ausschluss des Angebots.\n\n4 AUFBAU DES ANGEBO", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"2.12 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit Die SBB AG darf Aufträge nur an Anbieterinnen vergeben, welche die Arbeitsschutz- bestimmungen, die ortsüblichen Arbeitsbedingungen sowie die Gleichbehandlung von Mann und Frau bezüglich Lohngleichheit gewährleisten und, bei Leistungen im Aus- land, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Die Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular\n„Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r Bestimmungen zu kontrollie-\nren oder kontrollieren zu lassen. Auf Verlangen hat die Anbieterin deren Einhaltung\nnachzuweisen.\n\nDie Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular\n„Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen.\n\n3 RECHTLICHE UND KOMMERZIELLE BEDINGUNGEN\nSiehe hierzu den beigelegten Vertragsentwurf inkl. AGB und das Pflichtenheft.\n\nGemäs", "context_window_2":"ie Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten.\nDer SBB AG steht das Recht zu, die Einhaltung dieser Bestimmungen zu kontrollie-\nren oder kontrollieren zu lassen. Auf Verlangen hat die Anbieterin deren Einhaltung\nnachzuweisen.\n\nDie Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular\n„Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen.\n\n3 RECHTLICHE UND KOMMERZIELLE BEDINGUNGEN\nSiehe hierzu den beigelegten Vertragsentwurf inkl. AGB und das Pflichtenheft.\n\nGemäss Art. 29 Abs. 3 der VöB wendet die SBB AG in ihren Beschaffungsvorhaben\ngrundsätzlich ihre allgemeinen Geschäftsbedingungen oder", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Anbieterin hat dem Angebot das von ihr ausgefüllte und unterzeichnete Formular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“ einzureichen" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"6 BEILAGEN .................................................................................................... 20\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"............................................. 19\n\n5 ABKÜRZUNGEN UND BEGRIFFE ............................................................... 20\n6 BEILAGEN .................................................................................................... 20\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 4\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • ", "context_window_2":"........................................................ 18\n4.13.1 Preisblätter ............................................................................................................. 19\n\n5 ABKÜRZUNGEN UND BEGRIFFE ............................................................... 20\n6 BEILAGEN .................................................................................................... 20\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 4\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\n1 AUSGANGSLAGE\n\n1.1 Unterlagen der Offertanfrage\nDiese Offertanfrage besteht aus drei Dokumententeilen. Dem vorliegenden Teil „Aus-\ns", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"6 BEILAGEN .................................................................................................... 20 IMS Infrastruktur Prozess" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n∂ Auszug Handelsregister,\n∂ Auszug Betreibungsregister\n∂", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"er-\nlagen von den Anbieterinnen zusätzlich einzuverlangen:\n\n∂ Auszug Handelsregister,\n∂ Auszug Betreibungsregister\n∂ Auszug Ausgleichskasse (AHV, IV, EO)\n∂ Bestätigung SUVA\n∂", "context_window_2":"vor, anlässlich der Beurteilung der Angebote, folgende Unter-\nlagen von den Anbieterinnen zusätzlich einzuverlangen:\n\n∂ Auszug Handelsregister,\n∂ Auszug Betreibungsregister\n∂ Auszug Ausgleichskasse (AHV, IV, EO)\n∂ Bestätigung SUVA\n∂ BVG-Versicherung\n∂ Steuernachweis\n∂ weitere Unterlagen ge", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"∂ Auszug Handelsregister, ∂ Auszug Betreibungsregister ∂" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"2.6 Rahmenbedingungen der Sicherheitsleistungen (Garantien)\nDie in den vorliegenden Ausschreibungsbedingungen und im Vertragsentwurf aufge-\nführten Anforderungen an die finanzielle Sicherheitsleistung und an das sich ver-\npflichtende Institut müssen erfüllt sein (Sicherheitsleistung einer erstklassigen Garan-\ntin, Mindestrating von A der Agentur „Standard & Poors“ und A2 bei „Moody’s“).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"g\nDie Offerte der Anbieterin muss bis mindestens am 30.06.2019 gültig sein.\n\nDie Offerte und sämtliche geforderten Nachweise sind in deutscher Sprache zu ver-\nfassen. Es ist jedoch zulässig, Technische Prospekte und Datenblätter in englischer\nSprache beizulegen.\n\nDie Ausarbeitung des Angebots wird nicht entschädigt.\n\n2.5 Arbeitsgemeinschaften\nArbeitsgemeinschaften sind ausgeschlossen.\n\n2.6 Rahmenbedingungen der Sicherheitsleistungen (Garantien)\nDie in den vorliegenden Ausschreibungsbedingungen und im Vertragsentwurf aufge-\nführten Anforderungen an die finanzielle Sicherheitsleistung und an das sich ver-\npflichtende Institut müssen erfüllt sein (Sicherheitsleistung einer erstklassigen Garan-\ntin, Mindestrating von A der Agentur „Standard & Poors“ und A2 bei „Moody’s“). Die\nSBB AG behält sich vor eine Garantin abzulehnen, wenn bei Vertragsunterzeichnung\ndie Gegenparteilimite des Konzerns SBB für diese Garantin ausgeschöpft ist.\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 9\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\nDie Anbieterin hat in ihrem Angebot die vor", "context_window_2":"5 Uhr am\nEmpfang Hilfikerstrasse 1 in Bern abgegeben werden. Öffnungszeiten Empfang:\n07.00 - 17.30 Uhr (Bitte unbedingt Empfangsbestätigung verlangen).\n\nBei der Übergabe der Offerte an den privaten Kurierdienst, ist die Trackingnummer\nper Email peter.wenger@sbb.ch der SBB AG zu melden.\n\nFirmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel.\n\n2.4 Gültigkeit und Sprache der Offerte, Entschädigung\nDie Offerte der Anbieterin muss bis mindestens am 30.06.2019 gültig sein.\n\nDie Offerte und sämtliche geforderten Nachweise sind in deutscher Sprache zu ver-\nfassen. Es ist jedoch zulässig, Technische Prospekte und Datenblätter in englischer\nSprache beizulegen.\n\nDie Ausarbeitung des Angebots wird nicht entschädigt.\n\n2.5 Arbeitsgemeinschaften\nArbeitsgemeinschaften sind ausgeschlossen.\n\n2.6 Rahmenbedingungen der Sicherheitsleistungen (Garantien)\nDie in den vorliegenden Ausschreibungsbedingungen und im Vertragsentwurf aufge-\nführten Anforderungen an die finanzielle Sicherheitsleistung und an das sich ver-\npflichtende Institut müssen erfüllt sein (Sicherheitsleistung einer erstklassigen Garan-\ntin, Mindestrating von A der Agentur „Standard & Poors“ und A2 bei „Moody’s“). Die\nSBB AG behält sich vor eine Garantin abzulehnen, wenn bei Vertragsunterzeichnung\ndie Gegenparteilimite des Konzerns SBB für diese Garantin ausgeschöpft ist.\n\n\n\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 9\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\nDie Anbieterin hat in ihrem Angebot die vorgesehene Garantin mit genauen Angaben\n(Firmenname, Sitz bzw. Geschäftsstelle) zu nennen. Sie hat dem Angebot zudem\neine Bestätigung der Garantin beizulegen, dass sich diese einverstanden er-\nklärt, der Anbieterin im Auftragsfall eine finanzielle Sicherheitsleistung gemäss\nMustertext der SBB AG zu erteilen. Diese Bestätigung muss auf die SBB AG und\nauf die Anbieterin ausgestellt sein sow", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"2.6 Rahmenbedingungen der Sicherheitsleistungen (Garantien) Die in den vorliegenden Ausschreibungsbedingungen und im Vertragsentwurf aufge- führten Anforderungen an die finanzielle Sicherheitsleistung und an das sich ver- pflichtende Institut müssen erfüllt sein (Sicherheitsleistung einer erstklassigen Garan- tin, Mindestrating von A der Agentur „Standard & Poors“ und A2 bei „Moody’s“)." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Neutrales Berechnungsbeispiel mit einer Preisgewichtung von 60% und einer Preisspanne 40%\nDas Preispunktemaximum beträgt bei einer Preisgewichtung von 60% =", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"= Preis des zu bewertenden Angebotes\nPbest = Preis des günstigsten Angebotes\nPmax = Preis, bei welchem die Wertkurve den Nullpunkt schneidet [Pbest*(1.5)]\n\nNeutrales Berechnungsbeispiel mit einer Preisgewichtung von 60% und einer Preisspanne 40%\nDas Preispunktemaximum beträgt bei einer Preisgewichtung von 60% = 300 Punkte\n- Anbieter A offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘700‘000 (= höchster Preis)\n- Anbieter B offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘000‘000\n- Anbieter", "context_window_2":"ndung, wobei jeweils auf ganze Punkte auf- oder abgerundet wird.\n\nPunkte = Ζ ∴\nPbestP\n\nPPM\n,\n\n,\nmax\n\nmax*\n\nLegende\n\nM = Maximale zu vergebende Punktezahl\nP = Preis des zu bewertenden Angebotes\nPbest = Preis des günstigsten Angebotes\nPmax = Preis, bei welchem die Wertkurve den Nullpunkt schneidet [Pbest*(1.5)]\n\nNeutrales Berechnungsbeispiel mit einer Preisgewichtung von 60% und einer Preisspanne 40%\nDas Preispunktemaximum beträgt bei einer Preisgewichtung von 60% = 300 Punkte\n- Anbieter A offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘700‘000 (= höchster Preis)\n- Anbieter B offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘000‘000\n- Anbieter C offeriert zum Gesamtpreis von CHF 2‘800‘000\n- Anbieter D offeriert zum Gesamtpreis von CHF 2‘600‘000 (= tiefster Preis, resp. Pbest)\n\nPmax = Pbest * 1.4 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Neutrales Berechnungsbeispiel mit einer Preisgewichtung von 60% und einer Preisspanne 40% Das Preispunktemaximum beträgt bei einer Preisgewichtung von 60% =" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nOptional\n\n- Hier kann für das zusätzliche Gesamtvolumen (optionale Menge) ein Rabatt\neingetragen werden oder eine Preisreduktion ist bereits im Preisblatt (Register\n1), 1.2 Optionale Menge, Preis pro Stück durch die Anbieterin getätigt worden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ie SBB AG bis max.\n100h über diesen Vertrag) ein.\n\n1.5. Energie\n- Hier ist die Systemleistungsaufnahme in W je Leuchtentyp einzutragen.\n\n2. Register „Preiszusammenzug“\nDie entsprechenden gelben Felder sind wie folgt zu verstehen und auszufüllen:\n\nOptional\n\n- Hier kann für das zusätzliche Gesamtvolumen (optionale Menge) ein Rabatt\neingetragen werden oder eine Preisreduktion ist bereits im Preisblatt (Register\n1), 1.2 Optionale Menge, Preis pro Stück durch die Anbieterin getätigt worden.\n\nDer zuschlagrelevante Wert beim Preis dient der Berechnung der Punktzahl des\nZuschlagskriteriums „Preis“.\n\nAlle Preisblätter müssen an den bezeichneten Stellen rechtsgültig unterschrie-\nben sein.\n\n5 ABKÜRZUNGEN UND BEGRIFFE\nSiehe hierzu das Pf", "context_window_2":" Sie in der Spalte „Pauschale“ Ihren Preis für eine Schulung des War-\n\ntungs- und Reinigungspersonals ein.\n- Tragen Sie in der Spalte „Stundensatz“ Ihren Stundensatz für zusätzliche Be-\n\nratung und Support (mit schriftlicher Beauftragung durch die SBB AG bis max.\n100h über diesen Vertrag) ein.\n\n1.5. Energie\n- Hier ist die Systemleistungsaufnahme in W je Leuchtentyp einzutragen.\n\n2. Register „Preiszusammenzug“\nDie entsprechenden gelben Felder sind wie folgt zu verstehen und auszufüllen:\n\nOptional\n\n- Hier kann für das zusätzliche Gesamtvolumen (optionale Menge) ein Rabatt\neingetragen werden oder eine Preisreduktion ist bereits im Preisblatt (Register\n1), 1.2 Optionale Menge, Preis pro Stück durch die Anbieterin getätigt worden.\n\nDer zuschlagrelevante Wert beim Preis dient der Berechnung der Punktzahl des\nZuschlagskriteriums „Preis“.\n\nAlle Preisblätter müssen an den bezeichneten Stellen rechtsgültig unterschrie-\nben sein.\n\n5 ABKÜRZUNGEN UND BEGRIFFE\nSiehe hierzu das Pflichtenheft.\n\n6 BEILAGEN\n6.1 Selbstauskunft Fragebogen\n6.2 Checkliste Offertabgabe\n6.3 Preisblatt Beleuchtung Perron ungedeckt\n6.4 Notenskala zu Zuschlagskriterien_Gleisfeldbeleuchtung_2018\n6.5 Excel Lichtberechnung_Gleisfeldbeuchtung_2018\n6.6 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Optional - Hier kann für das zusätzliche Gesamtvolumen (optionale Menge) ein Rabatt eingetragen werden oder eine Preisreduktion ist bereits im Preisblatt (Register 1), 1.2 Optionale Menge, Preis pro Stück durch die Anbieterin getätigt worden." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nBitte beachten Sie bei der Formulierung Ihrer Frage, dass alle registrierten Bewerber\nfür diese Ausschreibung die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen\nkönnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"erden allen potenziellen Anbieterinnen\nim Forum bis spätestens zum oben festgelegten Datum (28.06.2018) zur Verfügung\ngestellt und müssen dort im „Holprinzip“ eingesehen werden.\n\nBitte beachten Sie bei der Formulierung Ihrer Frage, dass alle registrierten Bewerber\nfür diese Ausschreibung die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen\nkönnen.\n\n2.3 Eingabe des Angebotes\nPreis- und materielles Angebot sind getrennt einzureichen.\n\nDas Angebot ist in Papierform (1 Ordner für preisliches und 1 Ordner für materi-\nelles An", "context_window_2":"eitung, wie Sie im Forum Fragen stellen können.\n\nDie Antworten (Ergänzungen, Berichtigungen und Änderungen), die sich aufgrund der\ngestellten Fragen zur Offertanfrage ergeben, werden allen potenziellen Anbieterinnen\nim Forum bis spätestens zum oben festgelegten Datum (28.06.2018) zur Verfügung\ngestellt und müssen dort im „Holprinzip“ eingesehen werden.\n\nBitte beachten Sie bei der Formulierung Ihrer Frage, dass alle registrierten Bewerber\nfür diese Ausschreibung die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen\nkönnen.\n\n2.3 Eingabe des Angebotes\nPreis- und materielles Angebot sind getrennt einzureichen.\n\nDas Angebot ist in Papierform (1 Ordner für preisliches und 1 Ordner für materi-\nelles Angebot) und auf 1em USB-Stick (Preisliches [1x unterschriebenes PDF\nund 1x Excel] und dem materiellen Angebot) in einem verschlossenen Um-\nschlag\/Paket mit nachfolgenden Vermerke", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bitte beachten Sie bei der Formulierung Ihrer Frage, dass alle registrierten Bewerber für diese Ausschreibung die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen können." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 1\/21\n\n© SBB • IMS Infr", "context_window_2":"\n\nIMS Infrastruktur\nProzess Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen\nFormular\/Vorlage\ngültig ab 21.12.2017\nSeite 1\/21\n\n© SBB • IMS Infrastruktur • DMS ID 8291375 • Version 5\n\nSchweizerische Bu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen Formular\/" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb ", "context_window_2":"Eignungskriterien\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.2\n\n4.4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb markierten Felder sind mit dem erreichten\nWert und\/oder de", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__vertrag_entwurf.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__vertrag_entwurf.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nCSCS \n\nVia Trevano 131 \n\n6900 Lugano \n\nCH10109012345CS000000000000000960", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n Lugano, mit \nden folgenden Messstellen: \n\nStandort Messpunktbezeichnung \n\nCSCS \n\nVia Trevano 131 \n\n6900 Lugano \n\nCH10109012345CS000000000000000960 \n\nCSCS \n\nPumpenstation \n\nParco Ciani \n\n6900 Lugano \n\nKatasternummer 381 L", "context_window_2":"Lieferanten an die ETH Zürich zum Energieverbrauch für den Standort CSCS in Lugano, mit \nden folgenden Messstellen: \n\nStandort Messpunktbezeichnung \n\nCSCS \n\nVia Trevano 131 \n\n6900 Lugano \n\nCH10109012345CS000000000000000960 \n\nCSCS \n\nPumpenstation \n\nParco Ciani \n\n6900 Lugano \n\nKatasternummer 381 Lugano \n\nCH10109012345CS000000000000000897 \n\n \n\nStrommenge pro Jahr: ca. 2", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"CSCS Via Trevano 131 6900 Lugano CH10109012345CS000000000000000960" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__04_strombeschaffunguzh_2024_2028_offertformular.xlsx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__04_strombeschaffunguzh_2024_2028_offertformular.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Preis für Herkunftsnachweise der oben genannten Qualität in CHF\/MWh exkl. MWST \n(3 Dezimalstellen: x.xxx CHF\/MWh)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nur in Kombination mit Los 1 vergeben. Für Los 1 und Los 2 sind nicht unterschiedliche Lieferanten \nvorgesehen.\n\nPreis für Herkunftsnachweise der oben genannten Qualität in CHF\/MWh exkl. MWST \n(3 Dezimalstellen: x.xxx CHF\/MWh)\n\nPreis für die Billing Dienstleistung gem. Pflichtenheft 7.3 \n(Preis in CHF pro Lieferjahr)\n\n𝑃_(𝑗,𝑡)=(𝑃_(𝑗,𝑡)^(𝐸", "context_window_2":"s Recht vor, keinen Zuschlag für Los 2 zu erteilen. Entscheiden sich UZH und PUK zur Vergabe \nvon Los 2, wird es nur in Kombination mit Los 1 vergeben. Für Los 1 und Los 2 sind nicht unterschiedliche Lieferanten \nvorgesehen.\n\nPreis für Herkunftsnachweise der oben genannten Qualität in CHF\/MWh exkl. MWST \n(3 Dezimalstellen: x.xxx CHF\/MWh)\n\nPreis für die Billing Dienstleistung gem. Pflichtenheft 7.3 \n(Preis in CHF pro Lieferjahr)\n\n𝑃_(𝑗,𝑡)=(𝑃_(𝑗,𝑡)^(𝐸𝐸𝑋 𝐷𝐸 𝐵𝐿)×𝛼+ 𝑃_(𝑗,𝑡)^(𝐸𝐸𝑋 𝐷𝐸 𝑃𝐿)×𝛽+𝑃_(𝑗,𝑡)^𝑁𝑜𝑟𝑑𝑔𝑟𝑒𝑛𝑧𝑒 )×〖 〗𝐹𝑋 _𝑡+𝛾 \n\nNach Abschluss der Angebotsabgabe wird der t", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Preis für Herkunftsnachweise der oben genannten Qualität in CHF\/MWh exkl. MWST (3 Dezimalstellen: x.xxx CHF\/MWh)" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__04_strombeschaffunguzh_2024_2028_offertformular.xlsx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__04_strombeschaffunguzh_2024_2028_offertformular.xlsx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-014", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Herkunftsnachweise für Gesamtenergieverbrauch 2024 - 2028 UZH und PUK in folgender Qualität: \nWasser CH oder Wasser EU", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"𝐿𝑖𝑒𝑓𝑒𝑟𝑗𝑎ℎ𝑟\n〖𝐹𝑋〗 _𝑡= − ( ) 11.01.2021𝑅𝑒𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑧 𝑊𝑒𝑐ℎ𝑠𝑒𝑙𝑘𝑢𝑟𝑠 𝐸𝑈𝑅 𝑧𝑢 𝐶𝐻𝐹 𝑑𝑒𝑟 𝑆𝑐ℎ𝑤𝑒𝑖𝑧𝑒𝑟𝑖𝑠𝑐ℎ𝑒𝑛 𝑁𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑏𝑎𝑛𝑘 𝑆𝑁𝐵 𝑣𝑜𝑚\n\nHerkunftsnachweise für Gesamtenergieverbrauch 2024 - 2028 UZH und PUK in folgender Qualität: \nWasser CH oder Wasser EU\n\n\n", "context_window_2":"𝑒𝑓𝑒𝑟𝑗𝑎ℎ𝑟 𝑎𝑏𝑧 𝑔𝑙𝑖𝑐ℎ 𝐴𝑏𝑟𝑒𝑐ℎ𝑛𝑢𝑛𝑔𝑠𝑝𝑟𝑒𝑖𝑠 𝑆𝑒𝑡𝑡𝑙𝑒𝑚𝑒𝑛𝑡 𝑃𝑟𝑖𝑐𝑒 𝑣𝑜𝑚 𝑑𝑒𝑠 𝐸𝐸𝑋 𝑆𝑤𝑖𝑠𝑠 𝐵𝑎𝑠𝑒𝑙𝑜𝑎𝑑 𝑌𝑒𝑎𝑟 𝐹𝑢𝑡𝑢𝑟𝑒\nü 2024 𝑓 𝑟 𝑑𝑎𝑠 𝐿𝑖𝑒𝑓𝑒𝑟𝑗𝑎ℎ𝑟\n〖𝐹𝑋〗 _𝑡= − ( ) 11.01.2021𝑅𝑒𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑧 𝑊𝑒𝑐ℎ𝑠𝑒𝑙𝑘𝑢𝑟𝑠 𝐸𝑈𝑅 𝑧𝑢 𝐶𝐻𝐹 𝑑𝑒𝑟 𝑆𝑐ℎ𝑤𝑒𝑖𝑧𝑒𝑟𝑖𝑠𝑐ℎ𝑒𝑛 𝑁𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑏𝑎𝑛𝑘 𝑆𝑁𝐵 𝑣𝑜𝑚\n\nHerkunftsnachweise für Gesamtenergieverbrauch 2024 - 2028 UZH und PUK in folgender Qualität: \nWasser CH oder Wasser EU\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Herkunftsnachweise für Gesamtenergieverbrauch 2024 - 2028 UZH und PUK in folgender Qualität: Wasser CH oder Wasser EU" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__agb_gb_de_20160914.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__agb_gb_de_20160914.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau \nund Mann \n\n4.1 Die Verkäuferin mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz hält die in der Schweiz gel-\ntenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie den Grundsatz der \nLohngleichheit von Frau und Mann ein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"iesen die Pflichten aus den Ziffern 4 (Arbeitsschutzbestimmungen, \nArbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau und Mann), 13 (Geheimhaltung) und \n14 (Datenschutz und Datensicherheit). Sie bleibt für die vertragsgemässe Leistungser-\nbringung durch die beigezogenen Dritten verantwortlich. \n\n4 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau \nund Mann \n\n4.1 Die Verkäuferin mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz hält die in der Schweiz gel-\ntenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie den Grundsatz der \nLohngleichheit von Frau und Mann ein. Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamt- und \ndie Normalarbeitsverträge oder, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsübli-\nchen Arbeitsbedingungen. Die Verkäuferin mit Sitz im Ausland hält die entsprechenden \nBestimmungen ein, die am Ort der Leistungserbringung im Ausland gelten,", "context_window_2":" Angebot ist während der in der Offertanfrage genannten Frist verbindlich. Fehlt eine \n\nentsprechende Angabe, so gilt eine Frist von drei Monaten ab Offerteingang. \n\n3 Beizug Dritter \nZieht die Verkäuferin zur Vertragserfüllung Dritte bei (z.B. Zulieferanten, Subunterneh-\nmer), überbindet sie diesen die Pflichten aus den Ziffern 4 (Arbeitsschutzbestimmungen, \nArbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau und Mann), 13 (Geheimhaltung) und \n14 (Datenschutz und Datensicherheit). Sie bleibt für die vertragsgemässe Leistungser-\nbringung durch die beigezogenen Dritten verantwortlich. \n\n4 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau \nund Mann \n\n4.1 Die Verkäuferin mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz hält die in der Schweiz gel-\ntenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie den Grundsatz der \nLohngleichheit von Frau und Mann ein. Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamt- und \ndie Normalarbeitsverträge oder, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsübli-\nchen Arbeitsbedingungen. Die Verkäuferin mit Sitz im Ausland hält die entsprechenden \nBestimmungen ein, die am Ort der Leistungserbringung im Ausland gelten, zumindest \naber die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation.1 \n\n4.2 Entsendet die Verkäuferin Arbeitnehmende aus dem Ausland in die Schweiz, um die \nLeistung auszuführen, so sind die Bestimmungen des Entsendegesetzes2 vom 8. Okto-\nber 1999 einzuhalten. \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Lohngleichheit von Frau und Mann 4.1 Die Verkäuferin mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz hält die in der Schweiz gel- tenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie den Grundsatz der Lohngleichheit von Frau und Mann ein" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nr\n\n2\n0\n\nM\na\n\nIV\n\n-W\nC\n\n4\n.1\n\na\nbvo\nB\noTR\nV\noW\nC\n\n6\n.\n\nW\nCH\n\nW\nCF\n\n8\n.\n\n1\n0\n\nT\ne\n\n6\n2\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nis\nt\nv\noO\nr\n\na\nu\n\n(S\no0\n1)\n\n131530 -UG01 -AR -41 -MAT- 1371\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n\nFormat\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\n\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Pa", "context_window_2":"\n\nB\nE\nP\nL(KEA\nN)\n\nN\nE\n\nH\nO\n\nN\nE\n\nN\nE\n\nT\nRBE,S\nI\n\nZ\nE,G\nE\n\nN\nE\n\nS\nC\n\nB\nE\nK\nU\n\nN\niB\ne\nd\ne\n\nP\nl\n\nO\np\nP\nr\"E\nr\n\nE\ni\n\"\n\nT\niS\nt\n\n41\n\nP\na\n\n1\n'\n\nI\nm\n\nB\ned\n\nb\ne\n\nP\nP-\n\nM\na:\nO\nb\nz\n.\n\na\nb\/\n\nr\ne?\nN\ne\n\n:P\na-B\neT\n\nr\n\n2\n0\n\nM\na\n\nIV\n\n-W\nC\n\n4\n.1\n\na\nbvo\nB\noTR\nV\noW\nC\n\n6\n.\n\nW\nCH\n\nW\nCF\n\n8\n.\n\n1\n0\n\nT\ne\n\n6\n2\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nis\nt\nv\noO\nr\n\na\nu\n\n(S\no0\n1)\n\n131530 -UG01 -AR -41 -MAT- 1371\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n\nFormat\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\n\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1 \/ 5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten : Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten AG \/ Färberstrasse 6 \/ 8008 Zürich \/ Telefon : +41 44 388 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"S\no\n\n.A\nu1A\n\nR\ne1A\nL\ne\nA\nl\nS\no\n\nA\nu1A\nZ\nu\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nS\no\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"B\nE\n\nH\nA,O\nBA\nB\n\nH\nA,G\nE\n\nH\nOS\nC\n\nK\nU\n\nS\noA\nu2A\n\nA\nd.\n\n1\n9\n\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nR\ne1A\nL\ne\nA\nl\nS\no\n\nA\nu1A\nZ\nu\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nZ\nu\n\nZ\nu\n\n1\n4\n\n1\n5\n\n1\n0\n\n1\n5\n\n1\n5\n\n日\n\nK\no\n\n3\n4\n\nW\nCD", "context_window_2":"M\n\nA\nB\n\nL\nI\n\nH\nA-OP(A\nNK\nO),B\nA\n\nH\nA,O\nB\n3\n-M\nM\n\nA\nB\n\nH\nA,O\nB\nE\n\nH\nA,O\nBA\nB\n\nH\nA,G\nE\n\nH\nOS\nC\n\nK\nU\n\nS\noA\nu2A\n\nA\nd.\n\n1\n9\n\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nR\ne1A\nL\ne\nA\nl\nS\no\n\nA\nu1A\nZ\nu\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nS\no\n\n.A\nu1A\n\nZ\nu\n\nZ\nu\n\n1\n4\n\n1\n5\n\n1\n0\n\n1\n5\n\n1\n5\n\n日\n\nK\no\n\n3\n4\n\nW\nCD\n\nS\ne-P\no\n\nD\nr\n\nS\ni\n\nS\ni\nV\noS\neP\no\n\n3\n.\n\n1\n5\n\n1\n2\n\n8\n.\n\n1\n7.", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"S o .A u1A R e1A L e A l S o A u1A Z u S o .A u1A S o" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"N\nEB\nE\n\nH\nA,O\nB\n1\n-M\nM\n\nA\nB\n\nL\nI\n\nH\nA-OP(A\nNK\nO),B\nA\n\nH\nA,O\nB\n3\n-M\nM\n\nA\nB\n\nH\nA,O\nB\nE\n\nH\nA,O\nBA\nB\n\nH\nA,G\nE\n\nH\nOS\nC", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\nu\n\nW\nC\nH\n\nd\nu\n\nW\nCD\n\nz\ni\nD\nr\n\nS\ni\n\n8\n.\n\n1\n0\n\nA\nk\n\n7.\n5\n\nS\ni\n\nA\nk\/S\neP\no\n3.\n9\n\n1\n5\n\n2\n0\n\n1\n0\n\n3\n.\n\nT\nr\nT\ne\n\nT\nr\n\nN\nEB\nE\n\nH\nA,O\nB\n1\n-M\nM\n\nA\nB\n\nL\nI\n\nH\nA-OP(A\nNK\nO),B\nA\n\nH\nA,O\nB\n3\n-M\nM\n\nA\nB\n\nH\nA,O\nB\nE\n\nH\nA,O\nBA\nB\n\nH\nA,G\nE\n\nH\nOS\nC\n\nK\nU\n\nB\neu\nn\n\nM\nöd\nu\n\nW\naB\ni\n\n1\n5\n\nL\neB\ne.1A\n\n9\n.\n\nT\nr\/S\ne\n\n2\n.7\n\nIV\n\nW\na\n\nD\nr\n\n1.\n6\n\n3\n.\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni1\n", "context_window_2":"b\nS\nV\n1\nA\n\n1\n0\n\n1\n1\n\n1\n1\n\n日\n\nK\no\n\n2\n3 K\n\no\n\n3\n4\n\nB\ni1\nA\n\n1\n3\n\nB\ni1\nA\n\n1\n0\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni4\nA\n\n1\n0\n\n4\n2\n\nB\neu\nn\n\nM\nöd\nu\n\nW\nC\nH\n\nd\nu\n\nW\nCD\n\nz\ni\nD\nr\n\nS\ni\n\n8\n.\n\n1\n0\n\nA\nk\n\n7.\n5\n\nS\ni\n\nA\nk\/S\neP\no\n3.\n9\n\n1\n5\n\n2\n0\n\n1\n0\n\n3\n.\n\nT\nr\nT\ne\n\nT\nr\n\nN\nEB\nE\n\nH\nA,O\nB\n1\n-M\nM\n\nA\nB\n\nL\nI\n\nH\nA-OP(A\nNK\nO),B\nA\n\nH\nA,O\nB\n3\n-M\nM\n\nA\nB\n\nH\nA,O\nB\nE\n\nH\nA,O\nBA\nB\n\nH\nA,G\nE\n\nH\nOS\nC\n\nK\nU\n\nB\neu\nn\n\nM\nöd\nu\n\nW\naB\ni\n\n1\n5\n\nL\neB\ne.1A\n\n9\n.\n\nT\nr\/S\ne\n\n2\n.7\n\nIV\n\nW\na\n\nD\nr\n\n1.\n6\n\n3\n.\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni1\nA\n\nB\ni3\nA\n\nW\naB\ne.\n\nB\ne\n\n1\n3\n\n1\n5\n\n1\n0\n\n1\n0\n\n2\n1\n\n2\n0\n\n6\n.\n\n7\n6\n\nB\ne\n\n6\n.\n\nB\ne\n\n6\n.\n\nB\neu\nn\n\nM\nöd\nu\n\nB\ne\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"N EB E H A,O B 1 -M M A B L I H A-OP(A NK O),B A H A,O B 3 -M M A B H A,O B E H A,O BA B H A,G E H OS C" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"200\n\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":":\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n\nFormat\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\n\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1 \/ 5408 Enn", "context_window_2":"s sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n\nFormat\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\n\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1 \/ 5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten : Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"200 Bauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/" }, { "project_id":203845, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften \n\n•", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n• Kantonsapotheke \n\n• Zentrum für Gehör und Sprache \n\n• ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften \n\n• ZHdK Zürcher Hochschule der Künste \n\n• IPW Integrierte P", "context_window_2":"ich \n\n• PHZH Pädagogische Hochschule Zürich Europaallee \n\n• Kantonsapotheke \n\n• Zentrum für Gehör und Sprache \n\n• ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften \n\n• ZHdK Zürcher Hochschule der Künste \n\n• IPW Integrierte Psychiatrie Winterthur \n\n• SZK Sportzentrum Kerenzerberg \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften •" }, { "project_id":203845, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"________ \n\n Leuenberger Katrin Vonrufs Andreas \n\n Amtschefin", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ktion \n\n Immobilienamt (IMA) \n\n \n\n \n\n \n\n _____________ _____________ \n\n Leuenberger Katrin Vonrufs Andreas \n\n Amtschefin Abteilungsleiter \n\n \n\nOrt, Datum _____________ Lieferant \n\n ", "context_window_2":"arteien: \n\n \n\nOrt, Datum _____________ Kanton Zürich \n\n Baudirektion \n\n Immobilienamt (IMA) \n\n \n\n \n\n \n\n _____________ _____________ \n\n Leuenberger Katrin Vonrufs Andreas \n\n Amtschefin Abteilungsleiter \n\n \n\nOrt, Datum _____________ Lieferant \n\n \n\n \n\n \n\n _____________ _____________ \n\n Name, Vorn", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"________ Leuenberger Katrin Vonrufs Andreas Amtschefin" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"re Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehan", "context_window_2":"edingungen \n\n Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration \n\n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nDer Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schwei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen \nund Arbeitnehmer einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und \nVersicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss Rahmenarbeitsverträgen, \nsofern vorhanden, geleistet zu haben. \nDes Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese zu verpflichten, die \n\nvorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nicht zulässig. Angebote mit unzulässig ausgewiesenen \n\nKostenbestandteilen können aus dem Vergabeverfahren ausgeschlossen werden. \n\n \n\n20. Bedingungen und Voraussetzungen \n\nFür diese Ausschreibung sind folgende Bedingungen und Voraussetzungen verbindlich und von der Anbieterin \/ \n\nvom Anbieter ausdrücklich anerkannt: \n\n Werkvertrag \n\n Angebot und Allgemeine Submissionsbedingungen \n\n Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration \n\n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nDer Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen \nund Arbeitnehmer einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und \nVersicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss Rahmenarbeitsverträgen, \nsofern vorhanden, geleistet zu haben. \nDes Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese zu verpflichten, die \n\nvorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten. \n\n \n\n22. Termine \n\nGemäss beiliegendem Bauprogramm und den \"Besonderen Bedingungen des Projektverfassers\". \nSämtliche angegebenen Termine gelten zum jetzigen Zeitpunkt als Richttermine und stehen insbesondere unter \ndem Vorbehalt allfälliger juristischer Verfahren und der Erteilung der Baugenehmigung. Die detaillierten Termine \nwerden nach den Vergaben erarbeitet. Änderungen sind ausdrücklich vorbehalten. \n\n \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n\n23. Beilagen \n\n Deckblatt Angebot und Allgemeine Submissionsbedingungen", "context_window_2":"its- oder Globalpreisen gilt folgende Regelung: \nDie Materialpreise sind fest bis 31.12.2020 \nDie Lohnansätze sind fest bis 31.12.2020 \n\n \n\n18. Varianten \n\nUnternehmervarianten sind zulässig in separatem Dokument. \n\nVarianten sind in jedem Fall klar zu kennzeichnen und ausreichend zu umschreiben. \n\nPauschalangebote als Unternehmervariante werden ausdrücklch gewünscht. \n\n \n\n19. Kostenumlagerungen \n\nAngebote sind so zu kalkulieren, dass die Kosten denjenigen Leistungspositionen \nzugeordnet werden, die sie betreffen. Umlagerungen von Kostenbestandteilen der \nEinheitspreise, insbesondere zwischen einzelnen Leistungspositionen und \nBaustelleneinrichtungen, sind nicht zulässig. Angebote mit unzulässig ausgewiesenen \n\nKostenbestandteilen können aus dem Vergabeverfahren ausgeschlossen werden. \n\n \n\n20. Bedingungen und Voraussetzungen \n\nFür diese Ausschreibung sind folgende Bedingungen und Voraussetzungen verbindlich und von der Anbieterin \/ \n\nvom Anbieter ausdrücklich anerkannt: \n\n Werkvertrag \n\n Angebot und Allgemeine Submissionsbedingungen \n\n Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration \n\n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nDer Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen \nund Arbeitnehmer einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und \nVersicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss Rahmenarbeitsverträgen, \nsofern vorhanden, geleistet zu haben. \nDes Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese zu verpflichten, die \n\nvorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten. \n\n \n\n22. Termine \n\nGemäss beiliegendem Bauprogramm und den \"Besonderen Bedingungen des Projektverfassers\". \nSämtliche angegebenen Termine gelten zum jetzigen Zeitpunkt als Richttermine und stehen insbesondere unter \ndem Vorbehalt allfälliger juristischer Verfahren und der Erteilung der Baugenehmigung. Die detaillierten Termine \nwerden nach den Vergaben erarbeitet. Änderungen sind ausdrücklich vorbehalten. \n\n \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n\n23. Beilagen \n\n Deckblatt Angebot und Allgemeine Submissionsbedingungen \n Leistungsverzeichnis \n Formular Angaben zur Unternehmung \n Vertragsurkunde Muster Werkvertrag für Einzelleistungen \n KBOB-Empfehlung Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau) \n\n Pläne \n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Bauprogramm \n\n \n\n24. Einzureichende Unterlagen und Beilagen: \n\nDas vorliegende Angebotsformular inkl. Leistungsverzeichnis (vollständig ausgefüllt und unterschrieben) mit \nfolgenden Beilagen: \n Vertragsurkunde Muster Werkvertrag für Einzelleistungen \n Formular Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration (ausgefüllt und unterschrieben) \n Leistungsverzeichnis \n Referenzliste (Unterlage 1_Referenzo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss Rahmenarbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. Zieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese zu verpflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" Grundangebot (gemäss Ausschreibung)  Unternehmervariante (bitte sep. beilegen)  Teilangebot \n\n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"heitspreis  Pauschalpreis  Globalpreis  Regie  Kostendach \n\n \n\nZutreffendes bitte ankreuzen: \n\n Grundangebot (gemäss Ausschreibung)  Unternehmervariante (bitte sep. beilegen)  Teilangebot \n\n \n\n7. Dauer der Verbindlichkeit des Angebots \n\n 6 Monate \n\n8. Anbieterin\/Anbieter \n\nName\/Firma: \n\nAdres", "context_window_2":"ST CHF \n\nTotal Vergütung inkl. MWST CHF \n\nAllg. Abzüge (siehe Beilage 4_Werkvertrag_Muster) \n\n Einheitspreis  Pauschalpreis  Globalpreis  Regie  Kostendach \n\n \n\nZutreffendes bitte ankreuzen: \n\n Grundangebot (gemäss Ausschreibung)  Unternehmervariante (bitte sep. beilegen)  Teilangebot \n\n \n\n7. Dauer der Verbindlichkeit des Angebots \n\n 6 Monate \n\n8. Anbieterin\/Anbieter \n\nName\/Firma: \n\nAdresse: \n\nSachbearbeiter\/-in: \n\nTelefon: \n\nE-Mail: \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZür", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Grundangebot (gemäss Ausschreibung)  Unternehmervariante (bitte sep. beilegen)  Teilangebot" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n\nAngebot und Allgemeine Submissionsbedingungen \nOffenes Verfahren \n \n\n \n\n1. Ausschreibende Stelle \n\nStadt Adliswil, Abteilung Liegenschaften, Zürichstras", "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n\nAngebot und Allgemeine Submissionsbedingungen \nOffenes Verfahren \n \n\n \n\n1. Ausschreibende Stelle \n\nStadt Adliswil, Abteilung Liegenschaften, Zürichstrasse 34, 8134 Adliswil \n\n2. Vorhaben \n\nStadthauserweiterung Adliswil, 8134 Adliswil \n\n3. Leistung \n\nBKP 281.2 Bodenbeläge aus Kunststoffen, Textilien und dg", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Liegenschaften Zürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 liegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\n\nA", "context_window_2":"\nName und Rechtsform \n\nAdresse des Hauptsitzes \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n1\n\nHalten Sie die geltenden Ar", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"E-Mail Telefonnummer (direkt)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\nAngaben zur (allfälligen) \nMuttergesellschaft \/ Holding\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse des Hauptsitzes \n\nzuständige Kontaktperson", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"chen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID) \n\nAdresse \n\n \n\nWebsite \n\nAngaben zur (allfälligen) \nMuttergesellschaft \/ Holding\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse des Hauptsitzes \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n1\n\nH", "context_window_2":"\nFormular 1\nSelbstdeklaration\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID) \n\nAdresse \n\n \n\nWebsite \n\nAngaben zur (allfälligen) \nMuttergesellschaft \/ Holding\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse des Hauptsitzes \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n1\n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Angaben zur (allfälligen) Muttergesellschaft \/ Holding Name und Rechtsform Adresse des Hauptsitzes zuständige Kontaktperson" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nHaben Sie die geschuldeten Sozialversicherungsbeiträge (AHV, IV, EO, ALV, BVG und \nUVG) entschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmendenanteile bezahlt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"s- und Bundessteuern (inkl. allfällige \nNachsteuern) vollumfänglich bezahlt?\n\nJa ☐ nein☐\n\nSe\n4\n\nHaben Sie die geschuldete Mehrwertsteuer bezahlt? Ja ☐ nein☐\n\nSe\n5\n\nHaben Sie die geschuldeten Sozialversicherungsbeiträge (AHV, IV, EO, ALV, BVG und \nUVG) entschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmendenanteile bezahlt?\n(ausländische Anbieter: Entrichtung der Sozialabgaben)\n\nJa ☐ nein☐\n\nUmweltgesetzgebung\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n6\n\nHalten Sie die schweizerischen und zuger Umweltv", "context_window_2":"tige Arbeit)?\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_1_selbstdeklaration.docx\n\n\n\n\nSteuern und Sozialabgaben\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n3\n\nHaben Sie alle geschuldeten Gemeinde-, Kantons- und Bundessteuern (inkl. allfällige \nNachsteuern) vollumfänglich bezahlt?\n\nJa ☐ nein☐\n\nSe\n4\n\nHaben Sie die geschuldete Mehrwertsteuer bezahlt? Ja ☐ nein☐\n\nSe\n5\n\nHaben Sie die geschuldeten Sozialversicherungsbeiträge (AHV, IV, EO, ALV, BVG und \nUVG) entschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmendenanteile bezahlt?\n(ausländische Anbieter: Entrichtung der Sozialabgaben)\n\nJa ☐ nein☐\n\nUmweltgesetzgebung\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n6\n\nHalten Sie die schweizerischen und zuger Umweltvorschriften ein? Ja ☐ nein☐\n\nKonkursverfahren \/ Pfändung\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nSe\n7\n\nKönnen Sie bestätigen, dass gegen die offerierende Firma oder allfällige \nSubun", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Haben Sie die geschuldeten Sozialversicherungsbeiträge (AHV, IV, EO, ALV, BVG und UVG) entschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmendenanteile bezahlt?" }, { "project_id":257020, "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \nAnhang 6 BöB): \n\n- Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- \n\noder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die \n\nVereinigungsfreiheit und den Schutz des \n\nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n- Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die \n\nAnwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \n\nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen \n\n(SR 0.822.719.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die \n\nGleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \n\nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n- Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die \n\nAbschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); \n\n- Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die \n\nDiskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n\n0.822.721.1); \n\n- Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nd Mann in Bezug \nauf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom \n24. März 1995 (GlG); SR 151.1); \n\n- die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen \nBestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente \nfehlen, die orts-, berufs- und branchenüblichen Lohn- \nund Arbeitsbedingungen; \n\n- die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur \nEinhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 \nBöB). Demzufolge darf nicht gegen das \nschweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und \nVerordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR \n814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der \nGewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz \nüber den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), \ndas Waldgesetz (WaG SR 921.0), das \nChemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die \ndarauf basierenden Verordnungen; \n\n- die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption \n(insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), \ndie Bestimmungen des Bundesgesetzes über den \nunlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die \nBestimmungen des Bundesgesetzes über Kartelle und \nandere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251). \n\n \n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen \nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \nAnhang 6 BöB): \n\n- Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- \n\noder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die \n\nVereinigungsfreiheit und den Schutz des \n\nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n- Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die \n\nAnwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \n\nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen \n\n(SR 0.822.719.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die \n\nGleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \n\nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n- Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die \n\nAbschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); \n\n- Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die \n\nDiskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n\n0.822.721.1); \n\n- Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2). \n \n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu \n\ngehören Unfallverhütungsvorschriften bei \n\nHochbauarbeiten (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol \n\n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 136), Schutz vor \n\nkrebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen \n\nNr. 139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbe", "context_window_2":"annten \ngesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \nallgemeine Teilnahmebedingungen am \nVergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen \nGrundlagen für diese Selbstdeklaration finden sich in \nArt. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das \nöffentliche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) \nsowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11). \n\n \n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen \nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind \nfolgende, am Ort der Leistung massgebende \nBestimmungen einzuhalten: \n- die Arbeitsschutzbestimmungen und \n\nArbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), \ndie Bestimmungen des Arbeitsgesetzes (ArG; SR \n822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die \nBestimmungen zur Unfallverhütung (UVG; SR 832.20; \ninkl. Ausführungsverordnungen) und die \nauftragsrelevanten Bestimmungen zur Verhütung von \nBetriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) \neinzuhalten; \n\n- die sozialversicherungs-, ausländer- und \nquellensteuerrechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom \n17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit (BGSA; \nSR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über \ndie Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \nauf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom \n24. März 1995 (GlG); SR 151.1); \n\n- die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen \nBestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente \nfehlen, die orts-, berufs- und branchenüblichen Lohn- \nund Arbeitsbedingungen; \n\n- die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur \nEinhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 \nBöB). Demzufolge darf nicht gegen das \nschweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und \nVerordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR \n814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der \nGewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz \nüber den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), \ndas Waldgesetz (WaG SR 921.0), das \nChemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die \ndarauf basierenden Verordnungen; \n\n- die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption \n(insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), \ndie Bestimmungen des Bundesgesetzes über den \nunlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die \nBestimmungen des Bundesgesetzes über Kartelle und \nandere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251). \n\n \n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen \nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \nAnhang 6 BöB): \n\n- Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- \n\noder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die \n\nVereinigungsfreiheit und den Schutz des \n\nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n- Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die \n\nAnwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \n\nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen \n\n(SR 0.822.719.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die \n\nGleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \n\nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n- Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die \n\nAbschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); \n\n- Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die \n\nDiskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n\n0.822.721.1); \n\n- Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2). \n \n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu \n\ngehören Unfallverhütungsvorschriften bei \n\nHochbauarbeiten (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol \n\n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 136), Schutz vor \n\nkrebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen \n\nNr. 139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest \n\n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \n\nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n- Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und \n\nstillende Frauen nicht für Arbeiten einzusetzen, bei \n\ndenen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten \n\nausgesetzt sind (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n136); \n\n\n\n\n4 \n\n- einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 183) zu gewähren; \n\n- das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten. \n \nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind \nzudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten \n(Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; Anhang 2 \nVöB): \n- Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum \n\nSchutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das im \nRahmen dieses Übereinkommens geschlossene \nMontrealer Protokoll vom 16. September 1987 über \nStoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen \n(SR 0.814.021); \n\n- Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die \nKontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung \ngefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung \n(SR 0.814.05); \n\n- Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über \npersistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03); \n\n- Rotterdamer Übereinko", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO- Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB): - Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); - Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7); - Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); - Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); - Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); - Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1); - Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8); - Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." }, { "project_id":257020, "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Das EBG \nerlässt dazu eine Richtlinie.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG \nerlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin kann die \nSelbstde", "context_window_2":" den Lohn obliegt dem Büro für die \nGleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG \nerlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin kann die \nSelbstdeklaration sowie den Nachweis der \nAnbi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"e?\nP\nVB\ne\nB\neP\no\n\nB\nO-U\n2\n\nB\nO-U\n2\n\ns\nt?\nr\ne+U\nn\n\ne\nn\nS\np\n\n>\n\nE\nnB\na\n\nN\neZ\ne\n?\n\n-\nOK\no=H\na+\n\n-\na\n\nE\nrH\na?\n\nP\nVB\ne\n\nB\nO-U\n2\n\nb\ne?\n\nk\neA\nn\n\nB\ne\n\n131530 -UG02 -AR -41 -BAB -1400\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 2, Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Li", "context_window_2":"he Plan -Nummern\n131530 -OG06 -AR -41 -MAT- 1370 bis 131530 -OG06 -AR -41 -MAT-1377\n\n\n\n\nB\ne\nw\na\nZ\ne\n\nOO\n\nB\ne\nD\nu\nH\na\n\nB\ne\nA\nn\n\nk\ne\n\nb\ne?\nP\nVB\ne\n\nk\ne\n\nB\nO-U\n2\n\nB\ne\nA\nn\n\nB\ne\nD\nu\nH\na\n\nZ\ne\n\nB\ne\nö\nl\n\nb\ne?\nP\nVB\ne\nB\neP\no\n\nB\nO-U\n2\n\nB\nO-U\n2\n\ns\nt?\nr\ne+U\nn\n\ne\nn\nS\np\n\n>\n\nE\nnB\na\n\nN\neZ\ne\n?\n\n-\nOK\no=H\na+\n\n-\na\n\nE\nrH\na?\n\nP\nVB\ne\n\nB\nO-U\n2\n\nb\ne?\n\nk\neA\nn\n\nB\ne\n\n131530 -UG02 -AR -41 -BAB -1400\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 2, Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: P", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Übereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" ist: Die 183 Mitgliedsstaaten sind durch \nRepräsentanten sowohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben in acht Übereinkommen, die auch als Kernarbeitsnormen bezeichnet werden, ihre konkrete \nAusgestaltung erfahren: \n\n \nÜbereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999) \n\n \n \n\nHalten Sie und Ihre Lieferanten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstel", "context_window_2":"r Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich beeinträchtigen? \n \n\nJa \n \n\nNein \n\n \n\n2 ILO-Kernarbeitsnormen \n \n\nDie ILO (International Labour Organization, Deutsch: Internationale Arbeitsorganisation) ist eine Sonderorganisation der \nVereinten Nationen. Sie wurde im Jahr 1919 gegründet und hat ihren Hauptsitz in Genf. \n\n \nDie ILO verfügt über eine dreigliedrige Struktur, die im UN-System einzigartig ist: Die 183 Mitgliedsstaaten sind durch \nRepräsentanten sowohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben in acht Übereinkommen, die auch als Kernarbeitsnormen bezeichnet werden, ihre konkrete \nAusgestaltung erfahren: \n\n \nÜbereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999) \n\n \n \n\nHalten Sie und Ihre Lieferanten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehme", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Übereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) Übereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes (1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen (1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) Übereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) Übereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; 1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) Übereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999)" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"wohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben in acht Übereinkommen, die auch als Kernarbeitsnormen bezeichnet werden, ihre konkrete \nAusgestaltung erfahren: \n\n \nÜbereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999) \n\n \n \n\nHalten Sie und Ihre Lieferanten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei \nder Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit \nMitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n \n\n \n4 Haftpflichtversicherung \n\n \n\nDas Unternehmen erklärt, durch eine Haftpflichtversicherung ausreichend geschützt zu sein. Es sind dies für \n \n\nPersonenschäden pro Person Fr. ........................................... \n pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nSachschäden pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nVersicherungsgesellschaft: ................................................................... Police Nr. ........................................ \n \n\n \nMit der Unterschrift bestätigt das Unternehmen die Richtigkeit der gemachten Angaben. \n\n \n\nFalschangaben könne", "context_window_2":"\n\nLernende ........................ \n \n\n \n\nAngaben zur Offerte \n \n\nObjekt ............................................................................................................................................................ \n \n\nStrasse ............................................................................................................................................................ \n \n\nArbeitsgattung \/ BKP ............................................................................................................................................................ \n \n\n \n\n1 Vorbefassung und Abreden \n \n\na. Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich beeinträchtigen? \n \n\nJa \n \n\nNein \n\n \n\n2 ILO-Kernarbeitsnormen \n \n\nDie ILO (International Labour Organization, Deutsch: Internationale Arbeitsorganisation) ist eine Sonderorganisation der \nVereinten Nationen. Sie wurde im Jahr 1919 gegründet und hat ihren Hauptsitz in Genf. \n\n \nDie ILO verfügt über eine dreigliedrige Struktur, die im UN-System einzigartig ist: Die 183 Mitgliedsstaaten sind durch \nRepräsentanten sowohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben in acht Übereinkommen, die auch als Kernarbeitsnormen bezeichnet werden, ihre konkrete \nAusgestaltung erfahren: \n\n \nÜbereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999) \n\n \n \n\nHalten Sie und Ihre Lieferanten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei \nder Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit \nMitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n \n\n \n4 Haftpflichtversicherung \n\n \n\nDas Unternehmen erklärt, durch eine Haftpflichtversicherung ausreichend geschützt zu sein. Es sind dies für \n \n\nPersonenschäden pro Person Fr. ........................................... \n pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nSachschäden pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nVersicherungsgesellschaft: ................................................................... Police Nr. ........................................ \n \n\n \nMit der Unterschrift bestätigt das Unternehmen die Richtigkeit der gemachten Angaben. \n\n \n\nFalschangaben können den Widerruf des Zuschlags, die Auflösung des Vertrags und ein Strafverfahren \ninfolge Urkundenfälschung nach Art. 251 des Schweizerischen Strafgesetzbuches (StGB) zur Folge \nhaben. \n\n \nOrt und Datum \n\n \n \n\n........................................................................................................................................................................................................................... \n \n \n\nFirmenstempel Unterschrift \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\nUmfangreiche Auskünfte zum öffentlichen Beschaffungswesen finden Sie unter www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung. \n \n \n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"uftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf ein", "context_window_2":"r die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei \nder Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit \nMitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten ", "context_window_2":"anten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \nDie Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der \nErbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden \nUnternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne \nLohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das \nöffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei \nder Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit \nMitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n \n\n \n4 Haftpflichtversicherung \n\n \n\nDas Unternehmen erklärt, durch eine Haftpflichtversicherung ausreichend geschützt zu sein. Es sind dies für \n \n\nPersonenschäden pro Person Fr. ........................................... \n pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nSachschäden pro Ereignis Fr. ...........................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n \n\nName der Firma ............................................................................................................................................................ \n \n\nAdresse Hauptsitz ............................................................................................................................................................ \n \n\n........................................................................................................................................................................................................................... \n \n\nAnzahl festangestellte Mitarbeitende: \n \n\nFrauen* (ohne Lernende) ........................ \n \n\nMänner* (ohne Lernende) ........................ \n \n\n*davon über 50jährig ........................ \n \n\nLernende ........................ \n \n\n \n\nAngaben zur Offerte \n \n\nObjekt ............................................................................................................................................................ \n \n\nStrasse ............................................................................................................................................................ \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nFachstelle Beschaffungswesen \nBundesgasse 33, 3011 Bern \nTelefon 031 321 73 14, Telefax 031 321 73 42 \nbeschaffungswesen@bern.ch \nwww.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n \n\nStadt Bern \nDirektion für Finanzen \nPersonal und Informatik \n\n1451 02\/22 Seite 1 von 2 \n\n \n\n \n\n \n \n\nAngebotsdeklaration (nur bei Offerteingabe ausfüllen) \n \n\nName der Firma ............................................................................................................................................................ \n \n\nAdresse Hauptsitz ............................................................................................................................................................ \n \n\n........................................................................................................................................................................................................................... \n \n\nAnzahl festangestellte Mitarbeitende: \n \n\nFrauen* (ohne Lernende) ........................ \n \n\nMänner* (ohne Lernende) ........................ \n \n\n*davon über 50jährig ........................ \n \n\nLernende ........................ \n \n\n \n\nAngaben zur Offerte \n \n\nObjekt ............................................................................................................................................................ \n \n\nStrasse ............................................................................................................................................................ \n \n\nArbeitsgattung \/ BKP ............................................................................................................................................................ \n \n\n \n\n1 Vorbefassung und Abreden \n \n\na. Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich beeinträchtigen? \n \n\nJa \n \n\nNein \n\n \n\n2 ILO-Kernarbeitsnormen \n \n\nDie ILO (International Labour Organization, Deutsch: Internationale Arbeitsorganisation) ist eine Sonderorganisation der \nVereinten Nationen. Sie wurde im Jahr 1919 gegründet und hat ihren Hauptsitz in Genf. \n\n \nDie ILO verfügt über eine dreigliedrige Struktur, die im UN-System einzigartig ist: Die 183 Mitgliedsstaaten sind durch \nRepräsentanten sowohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben i", "context_window_2":"\n\nFachstelle Beschaffungswesen \nBundesgasse 33, 3011 Bern \nTelefon 031 321 73 14, Telefax 031 321 73 42 \nbeschaffungswesen@bern.ch \nwww.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n \n\nStadt Bern \nDirektion für Finanzen \nPersonal und Informatik \n\n1451 02\/22 Seite 1 von 2 \n\n \n\n \n\n \n \n\nAngebotsdeklaration (nur bei Offerteingabe ausfüllen) \n \n\nName der Firma ............................................................................................................................................................ \n \n\nAdresse Hauptsitz ............................................................................................................................................................ \n \n\n........................................................................................................................................................................................................................... \n \n\nAnzahl festangestellte Mitarbeitende: \n \n\nFrauen* (ohne Lernende) ........................ \n \n\nMänner* (ohne Lernende) ........................ \n \n\n*davon über 50jährig ........................ \n \n\nLernende ........................ \n \n\n \n\nAngaben zur Offerte \n \n\nObjekt ............................................................................................................................................................ \n \n\nStrasse ............................................................................................................................................................ \n \n\nArbeitsgattung \/ BKP ............................................................................................................................................................ \n \n\n \n\n1 Vorbefassung und Abreden \n \n\na. Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich beeinträchtigen? \n \n\nJa \n \n\nNein \n\n \n\n2 ILO-Kernarbeitsnormen \n \n\nDie ILO (International Labour Organization, Deutsch: Internationale Arbeitsorganisation) ist eine Sonderorganisation der \nVereinten Nationen. Sie wurde im Jahr 1919 gegründet und hat ihren Hauptsitz in Genf. \n\n \nDie ILO verfügt über eine dreigliedrige Struktur, die im UN-System einzigartig ist: Die 183 Mitgliedsstaaten sind durch \nRepräsentanten sowohl von Regierungen, als auch von Arbeitnehmern und Arbeitgebern in den Organen der ILO vertreten. \n\n \nDie ILO verteidigt folgende Grundprinzipien: Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der \nZwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n\n \nDiese Grundprinzipien haben in acht Übereinkommen, die auch als Kernarbeitsnormen bezeichnet werden, ihre konkrete \nAusgestaltung erfahren: \n\n \nÜbereinkommen 29: Zwangsarbeit (1930) \nÜbereinkommen 87: Vereinigungsfreiheit und Schutz des Vereinigungsrechtes \n(1948) Übereinkommen 98: Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen \n(1949) Übereinkommen 100: Gleichheit des Entgelts (1951) \nÜbereinkommen 105: Abschaffung der Zwangsarbeit (1957) \nÜbereinkommen 111: Diskriminierung (Beschäftigung und Beruf; \n1958) Übereinkommen 138: Mindestalter (1973) \nÜbereinkommen 182: Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (1999) \n\n \n \n\nHalten Sie und Ihre Lieferanten die ILO-Kernarbeitsnormen über die gesamte Lieferkette ein? Ja Nein \n\nWeitere Informationen: www.ilo.org \n\n\n\n\n1451 02\/22 Seite 2 von 2 \n\n \n\n \n\n3 Einhaltung Lohngleichheit \n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Name der Firma ............................................................................................................................................................ Adresse Hauptsitz ............................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................................... Anzahl festangestellte Mitarbeitende: Frauen* (ohne Lernende) ........................ Männer* (ohne Lernende) ........................ *davon über 50jährig ........................ Lernende ........................ Angaben zur Offerte Objekt ............................................................................................................................................................ Strasse ............................................................................................................................................................" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n \n\n \n4 Haftpflichtversicherung \n\n \n\nDas Unternehmen erklärt, durch eine Haftpflichtversicherung ausreichend geschützt zu sein. Es sind dies für \n \n\nPersonensc", "context_window_2":"cht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit \nMitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen \nnur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das \nübergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n \n\n \n4 Haftpflichtversicherung \n\n \n\nDas Unternehmen erklärt, durch eine Haftpflichtversicherung ausreichend geschützt zu sein. Es sind dies für \n \n\nPersonenschäden pro Person Fr. ........................................... \n pro Ereignis Fr. ........................................... \n\nSachschäden pro Ereignis Fr. .", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__vorlage_angebotsdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"............................................. \n \n\n \n\n1 Vorbefassung und Abreden \n \n\na. Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitige", "context_window_2":".................................................................................................................................... \n \n\n \n\n1 Vorbefassung und Abreden \n \n\na. Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt? Ja Nein \n \n\nb. \n \n\nHaben Sie Abreden getroffen, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich beeinträchtigen? \n \n\nJa \n \n\nNein \n\n \n\n2 ILO-Kernarbeitsnormen \n \n\nDie ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt?" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nHomepage: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n.\nE-Mail: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nHomepage: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n6. Verantwortliche Projektleiterin\nNicole Mett", "context_window_2":"ugeben.\nFax: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nE-Mail: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nHomepage: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n6. Verantwortliche Projektleiterin\nNicole Mettler Tel. +41 (0)52 267 64 20\nE-Mail nicole.mettl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Homepage: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nFax: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"efon: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nFax: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nE-Mail: Klicken Sie hier, um Text einzugeb", "context_window_2":": Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nTelefon: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nFax: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nE-Mail: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\nHomepage: Klicken Sie hier, um Text ein", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Fax: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"A1", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"1 A1 A", "context_window_2":"001 A1 A ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"A1" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Unterhaltsarbeiten und Störungsbehebungen (Service)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"zess A6 A \n\nBewirtschaftung und Unterhalt \n\nUnterhaltsarbeiten und Störungsbehebungen (Service) A7 A \n\nMeldung Support-\/Unterhaltsprozess A8 A", "context_window_2":" oder Erweiterung Gerätepark A5 A \n\nRollout-Prozess A6 A \n\nBewirtschaftung und Unterhalt \n\nUnterhaltsarbeiten und Störungsbehebungen (Service) A7 A \n\nMeldung Support-\/Unterhaltsprozess A8 A \n\nIntervetionszeit A9 A \n\nproaktive techni", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Unterhaltsarbeiten und Störungsbehebungen (Service)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"A7", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":") A7 A", "context_window_2":"ce) A7 A ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"A7" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Umweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 A\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 A\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopier", "context_window_2":"chwertig (ja\/nein) A19 A D D \n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 A\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 A\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 A \n\nAnbindung Active Directo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Umweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Beschreibung proaktive technische Wartung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Support-\/Unterhaltsprozess F1 F D D \n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 F D D \n\nDeklaration durchschnittlic", "context_window_2":"rungsraster bzw. Lastenheft\n\nBeschreibung Support-\/Unterhaltsprozess F1 F D D \n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 F D D \n\nDeklaration durchschnittliche Druck-\/Kopiergeschwindigkeit (Anzahl S", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Beschreibung proaktive technische Wartung" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"F2", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"g F2 F", "context_window_2":"ung F2 F D", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"F2" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"#\n\nDeklaration maximal unterstütztes Papiergewichte (g\/m2) F6 A D ##", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nD ###\n\nD\n\nDeklaration Fassungsvermögen Finisher für Broschüren D ###\n\nDeklaration maximal unterstütztes Papiergewichte (g\/m2) F6 A D ###\n\nDeklaration randloses Drucken (ja\/nein) F7 A D ###\n\nDeklaration Gr", "context_window_2":": Deklaration)\n\nVLAN-Routing A18 A \n\nF4 A D ###\n\nF5 F\n\nD\n\n \n\n###\n\nD ###\n\nD\n\nDeklaration Fassungsvermögen Finisher für Broschüren D ###\n\nDeklaration maximal unterstütztes Papiergewichte (g\/m2) F6 A D ###\n\nDeklaration randloses Drucken (ja\/nein) F7 A D ###\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 A D ###\n\nDeklaratio", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"# Deklaration maximal unterstütztes Papiergewichte (g\/m2) F6 A D ##" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\nOCR-Texterkennung A26 A \n\nSpeichern in verschiedenen Dateiformaten A27 A \n\nKonfigurierbares Bedienungsdisplay A28 A", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"en A22 A \n\nAnbindung Active Directory für Scanning A23 A \n\nDrucker softwaremässig ansteuerbar A24 A \n\nScanning A25 A \n\nOCR-Texterkennung A26 A \n\nSpeichern in verschiedenen Dateiformaten A27 A \n\nKonfigurierbares Bedienungsdisplay A28 A \n\nB. Auftragsanalyse\nFragebeantwortung in Anforderungsraster bzw. Lastenheft\n\nBeschreibung Support-\/Unterhaltsprozess F1 F D", "context_window_2":" D \n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 A\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 A\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 A \n\nAnbindung Active Directory für Scanning A23 A \n\nDrucker softwaremässig ansteuerbar A24 A \n\nScanning A25 A \n\nOCR-Texterkennung A26 A \n\nSpeichern in verschiedenen Dateiformaten A27 A \n\nKonfigurierbares Bedienungsdisplay A28 A \n\nB. Auftragsanalyse\nFragebeantwortung in Anforderungsraster bzw. Lastenheft\n\nBeschreibung Support-\/Unterhaltsprozess F1 F D D \n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 F D D \n\nDeklaration durchschnittliche Druck-\/Kopiergeschwindigkeit (Anzahl ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"OCR-Texterkennung A26 A Speichern in verschiedenen Dateiformaten A27 A Konfigurierbares Bedienungsdisplay A28 A" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nMit der Unterzeichnung dieses Formulars \"Anforderungsraster\" bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" D \n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 F D D \n\nUnterschrift\n\nOrt und Datum Unterschrift\n\nMit der Unterzeichnung dieses Formulars \"Anforderungsraster\" bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben. Die Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser Deklaration insbesondere\n\na) den erteile", "context_window_2":"n! D \n\nBeschreibung individuelle Schachtansteuerung F10 F D D \n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 F D D \n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 F D D \n\nUnterschrift\n\nOrt und Datum Unterschrift\n\nMit der Unterzeichnung dieses Formulars \"Anforderungsraster\" bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben. Die Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser Deklaration insbesondere\n\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig auflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung dieses Formulars \"Anforderungsraster\" bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"oses Drucken (ja\/nein) F7 A D ###\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 A D ###\n\nDeklaration Grösse der internen F", "context_window_2":"rgewichte (g\/m2) F6 A D ###\n\nDeklaration randloses Drucken (ja\/nein) F7 A D ###\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 A D ###\n\nDeklaration Grösse der internen Festplatte (MB) F9 A D ###\n\nENERGY STAR-Zertifi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_4_anforderungsraster.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräten (MFD)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"aster.xlsx Seite 1 von 3\n\nFormular 4: Anforderungsraster Firmenname Formular 4\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräten (MFD) Gemeinde Risch\n\nAnforderungen Verweise Typ Multifunktionsdrucker (MFD) Punkte", "context_window_2":"\n\nformular_4_anforderungsraster.xlsx Seite 1 von 3\n\nFormular 4: Anforderungsraster Firmenname Formular 4\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräten (MFD) Gemeinde Risch\n\nAnforderungen Verweise Typ Multifunktionsdrucker (MFD) Punkte\nHinweise betr. Abweichung zur Anforderung \/ Beispiele \/ Antworten auf Fragen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Erneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräten (MFD)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__lv_242_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__lv_242_bhkw.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Schallemissionen \nKörperschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \nAbgasschalldruckpegel: ≤70 dB(A) \nZu-\/ Abluftschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \n \nDie Schallemissionen sind durch die Verwendung einer \nSchallschutzhaube umzusetzen (siehe Schallschutzhaube) \nund die Grenzwerte in einem Meter Abstand zur \nSchallquelle einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"reis \n\nFr. \n\nAUSMASS \n\nFr. \n\n.4 Abgaswerte \nNOx: <50 mg\/Nm3 * \nCO: <150 mg\/Nm3 * \n* bezogen auf 5% O2-Gehalt und gleichzeitiger Einhaltung \ndes elektrischen und thermischen Wirkungsgrades im \nDauerbetrieb. \n \n.5 Abmessungen \nLänge x Breite x Höhe (max): 5’700 x 1’930 x 2’400mm \nGewicht (max): 5‘000kg \n \n.6 Schallemissionen \nKörperschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \nAbgasschalldruckpegel: ≤70 dB(A) \nZu-\/ Abluftschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \n \nDie Schallemissionen sind durch die Verwendung einer \nSchallschutzhaube umzusetzen (siehe Schallschutzhaube) \nund die Grenzwerte in einem Meter Abstand zur \nSchallquelle einzuhalten.\n\n\n\n\n242.2 Energie Areal Empa \/ Eawag, BHKW 3\/10 \n\nHelbling Beratung+Bauplanung AG, Zürich 242.2 BHKW.docx \n\n \n\nMass Menge \n\nEinzelpreis Gesamtpreis \n\nFr. \n\nAUSMASS \n\nFr. \n\n242.2.0.2 Lieferumfang \nIm Lieferumfang enthalten ist ein (1) gasbefeuertes BHKW \ninklusive aller in diesem Kapitel aufgeführten Punkte s", "context_window_2":"total): min. 750kW \n davon Abgabe HT-Netz: min. 74% \n davon Abgabe MT-Netz: anzugeben \nWirkungsgrad thermisch: ≥58.5%* \n*bezogen auf Brennwert (Ho) bei Volllast \n \n\n\n\n\n242.2 Energie Areal Empa \/ Eawag, BHKW 2\/10 \n\nHelbling Beratung+Bauplanung AG, Zürich 242.2 BHKW.docx \n\n \n\nMass Menge \n\nEinzelpreis Gesamtpreis \n\nFr. \n\nAUSMASS \n\nFr. \n\n.4 Abgaswerte \nNOx: <50 mg\/Nm3 * \nCO: <150 mg\/Nm3 * \n* bezogen auf 5% O2-Gehalt und gleichzeitiger Einhaltung \ndes elektrischen und thermischen Wirkungsgrades im \nDauerbetrieb. \n \n.5 Abmessungen \nLänge x Breite x Höhe (max): 5’700 x 1’930 x 2’400mm \nGewicht (max): 5‘000kg \n \n.6 Schallemissionen \nKörperschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \nAbgasschalldruckpegel: ≤70 dB(A) \nZu-\/ Abluftschalldruckpegel: ≤73 dB(A) \n \nDie Schallemissionen sind durch die Verwendung einer \nSchallschutzhaube umzusetzen (siehe Schallschutzhaube) \nund die Grenzwerte in einem Meter Abstand zur \nSchallquelle einzuhalten.\n\n\n\n\n242.2 Energie Areal Empa \/ Eawag, BHKW 3\/10 \n\nHelbling Beratung+Bauplanung AG, Zürich 242.2 BHKW.docx \n\n \n\nMass Menge \n\nEinzelpreis Gesamtpreis \n\nFr. \n\nAUSMASS \n\nFr. \n\n242.2.0.2 Lieferumfang \nIm Lieferumfang enthalten ist ein (1) gasbefeuertes BHKW \ninklusive aller in diesem Kapitel aufgeführten Punkte sowie \naller zusätzlich notwendigen Einrichtungen, um den oben \nbeschriebenen Betriebsfall erreichen zu können (ausser \nexplizit als bauseitige Leistung definiert). \n \n.1 Grundrahmen \nBiegesteife, massive Stahlkonstruktion für Abstützung des \nMotors, des Generators, der Schallschutzhaube und den \ndazugehörend", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Schallemissionen Körperschalldruckpegel: ≤73 dB(A) Abgasschalldruckpegel: ≤70 dB(A) Zu-\/ Abluftschalldruckpegel: ≤73 dB(A) Die Schallemissionen sind durch die Verwendung einer Schallschutzhaube umzusetzen (siehe Schallschutzhaube) und die Grenzwerte in einem Meter Abstand zur Schallquelle einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__lv_242_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__lv_242_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"λ=1 \n \nGenerator \nFabrikat: ACG oder gleichwertig \nBauweise: 3-Phasen, synchron, \n selbsterregend", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"strieausführung \nZylinder: anzugeben (inkl. Bauform) \nDrehzahl: 1500min-1 \n\nVerbrennungsverfahren: λ=1 \n \nGenerator \nFabrikat: ACG oder gleichwertig \nBauweise: 3-Phasen, synchron, \n selbsterregend \nAusführung: gemäss SEV-Normen \nBetriebsart: Dauerbetrieb, parallel \nLeistungsfaktor: cos(phi) = 0.8", "context_window_2":"tige \nLeckagen ist in den Grundrahmen zu integrieren. \n \n.2 Motor \nFabrikat: Frei \nAusführung: Industrieausführung \nZylinder: anzugeben (inkl. Bauform) \nDrehzahl: 1500min-1 \n\nVerbrennungsverfahren: λ=1 \n \nGenerator \nFabrikat: ACG oder gleichwertig \nBauweise: 3-Phasen, synchron, \n selbsterregend \nAusführung: gemäss SEV-Normen \nBetriebsart: Dauerbetrieb, parallel \nLeistungsfaktor: cos(phi) = 0.8 - 1.0 \nNennspannung: 400V \nNennfrequenz: 50Hz \nWirkungsgrad: ≥96%* \n*bei 100% Last und cos(phi)=1 \n ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"λ=1 Generator Fabrikat: ACG oder gleichwertig Bauweise: 3-Phasen, synchron, selbsterregend" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"tlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; E", "context_window_2":"durch eine unabhängige Stelle gemäss Art. 13d Abs. 1 \nGleichstellungsgesetz (GIG) kann deren Bericht als Nachweis beigelegt werden. \n5 Vgl. Richtlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; Europäische Bank für Wiederaufbau \nund Entwicklung; Inter-American Development Bank; World Bank Group. \n \n\n\n\n\n3 \n\n \n\nEinhaltung der Arbeitsschutzb", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11)." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ber \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 ü", "context_window_2":"rer Entsorgung \n(SR 0.814.05); \n\n- Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über \npersistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03); \n\n- Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 über \nweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung \n(SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses \nÜbereinkommens von der Schweiz ratifizierten acht \nProtokolle. \n\n \n\n2. Subuntern", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43); - Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nn darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer ", "context_window_2":" über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2). \n \n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu \n\ngehören Unfallverhütungsvorschriften bei \n\nHochbauarbeiten (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz v", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"darunter fallen folgende mögliche Verpflichtungen: - ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"5% für Los 1", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"cke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für", "context_window_2":" \n\n1.2 Andrucke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für Los 2\n\nMit ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5% für Los 1" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"2.5% für Los 2", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ür Los 1\nG2: 12.5% für Los 2\n\nLos 1:\nBeila", "context_window_2":"en\n\nG2: 7.5% für Los 1\nG2: 12.5% für Los 2\n\nLos 1:\nBeilage von 2 Refer", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"2.5% für Los 2" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"5%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"2.5% f", "context_window_2":" 12.5% für", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5%" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"In diesem Kapitel wird erwartet, dass der Anbieter sein Umgang mit der \nsozialen Nachhaltigkeit darlegt. Es ist dem Anbieter überlassen auf welche \nThemen er eingeht.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"substanziellen Einschränkungen.\n0.0 = entspricht kaum oder nur in marginaler Weise der zu erbringenden \n\nLeistung.\n\n2.2 Konzept zur sozialen \nNachhaltigkeit\n\nG2: 5%\n\nIn diesem Kapitel wird erwartet, dass der Anbieter sein Umgang mit der \nsozialen Nachhaltigkeit darlegt. Es ist dem Anbieter überlassen auf welche \nThemen er eingeht. Mögliche Themen sind:\n\nBeobachtungsschwerpunkte\n Beitrag zur Sicherstellung der Berufsbilder im Druckbereich\n Ausbildung an Maschinen\n Massnahmen zum Gesundheitss", "context_window_2":"istungen\nstrategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx\n\n\n\n\nC3.1 - Confidential Unencrypted\n\nZK Zuschlagskriterien (Haupt- und Subkriterien) Nachweis(e)\n\nsubstanziellen Einschränkungen.\n0.0 = entspricht kaum oder nur in marginaler Weise der zu erbringenden \n\nLeistung.\n\n2.2 Konzept zur sozialen \nNachhaltigkeit\n\nG2: 5%\n\nIn diesem Kapitel wird erwartet, dass der Anbieter sein Umgang mit der \nsozialen Nachhaltigkeit darlegt. Es ist dem Anbieter überlassen auf welche \nThemen er eingeht. Mögliche Themen sind:\n\nBeobachtungsschwerpunkte\n Beitrag zur Sicherstellung der Berufsbilder im Druckbereich\n Ausbildung an Maschinen\n Massnahmen zum Gesundheitsschutz der Mitarbeitenden\n Fringe Benefits\n Einhaltung der Vorgaben (1 A4-Seite)\n\nEs dürfen nur Massnahmen angegeben werden, welche zum Zeitpunkt der \nAngebotseinrei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"In diesem Kapitel wird erwartet, dass der Anbieter sein Umgang mit der sozialen Nachhaltigkeit darlegt. Es ist dem Anbieter überlassen auf welche Themen er eingeht." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nDer für die Bewertung massgebende Betrag entspricht dem auf dem \nPreissummary unter Ziff. 3.3 (Versandkosten) aufgeführte Preis.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"att» ist \nausgefüllt gemäss AGU Kapitel \n«Gliederung des Angebots» \neinzureichen.\n\nBemerkungen\n     \n\n3.3 Versandkosten\n\nG2: 1.75%\n\nDer für die Bewertung massgebende Betrag entspricht dem auf dem \nPreissummary unter Ziff. 3.3 (Versandkosten) aufgeführte Preis. Zur \nErrechnung dieses Preises ist das Preisblatt vollständig auszufüllen.\n\nHinweis zur Bewertung\n Das günstigste Angebot erhält", "context_window_2":"enden Preise erhalten eine linear \n\nberechnete Punktzahl.\n\nAusfüllen des Preisblatts des \nentsprechenden Loses\nDer Anhang «Preisblatt» ist \nausgefüllt gemäss AGU Kapitel \n«Gliederung des Angebots» \neinzureichen.\n\nBemerkungen\n     \n\n3.3 Versandkosten\n\nG2: 1.75%\n\nDer für die Bewertung massgebende Betrag entspricht dem auf dem \nPreissummary unter Ziff. 3.3 (Versandkosten) aufgeführte Preis. Zur \nErrechnung dieses Preises ist das Preisblatt vollständig auszufüllen.\n\nHinweis zur Bewertung\n Das günstigste Angebot erhält die maximale Anzahl \n\nPunkte.\n Angebote, die 50% oder mehr über dem günstigsten \n\nAngebot liegen, erhalten 0 Punkte.\n\nAusfüllen ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der für die Bewertung massgebende Betrag entspricht dem auf dem Preissummary unter Ziff. 3.3 (Versandkosten) aufgeführte Preis." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma übernimmt eine erste Instruktion \ndes Personals der SBB AG. Der Umfang der \nersten Instruktion wird in der Offertanfrage \noder in der Vertragsurkunde näher um-\nschrieben. Fehlt eine solche Angabe, genügt \neine Anleitung für Bedienung, Installation \nund Wartung bzw. Pflege. Die Firma \ngarantiert, dass sie die Ausbildung zur \noptimalen Nutzung der technischen \nSysteme, Maschinen und Apparate anbieten \nkann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":".1 Die Firma übergibt der SBB AG spätestens \nvor der gemeinsamen Prüfung eine für den \nBetrieb und Unterhalt vollständige, kopierba-\nre Dokumentation in den in der Vertragsur-\nkunde vereinbarten Sprachen und Exempla-\nren. \n\n9.2 Die SBB AG darf die Dokumentation für den \nvertragsgemässen Gebrauch kopieren. \n\n9.3 Sind Mängel behoben worden, führt die \nFirma die Dokumentation einschliesslich \nQuellencode nach. \n\n9.4 Die Firma übernimmt eine erste Instruktion \ndes Personals der SBB AG. Der Umfang der \nersten Instruktion wird in der Offertanfrage \noder in der Vertragsurkunde näher um-\nschrieben. Fehlt eine solche Angabe, genügt \neine Anleitung für Bedienung, Installation \nund Wartung bzw. Pflege. Die Firma \ngarantiert, dass sie die Ausbildung zur \noptimalen Nutzung der technischen \nSysteme, Maschinen und Apparate anbieten \nkann. \n\n10 Verzug und Konventionalstrafe \n\n10.1 Die Vertragspartner kommen bei \nNichteinhalten der in der Vertragsurkunde \nals verzugsbegründend vereinbarten \nTermine (Verfalltagsgeschäfte) ohne \nweiteres in Verzug, in den übrigen Fällen \nnach Mahnung unter Einräumung einer \nangemessenen Nachfrist. \n\n10.2 Kommt die Firma in Verzug, so schuldet \nsie eine Konventionalstrafe, sofern sie \nnicht beweist, dass sie kein Versch", "context_window_2":"rma auf eigene \nKosten und Gefahr ab. Die SBB AG gibt \nsolche Forderungen der Firma unverzüglich \nbekannt und überlässt ihr die ausschliessli-\nche Führung eines allfälligen Prozesses und \ndie Massnahmen für die gerichtliche oder \naussergerichtliche Erledigung des Rechts-\nstreits. Unter diesen Voraussetzungen \nübernimmt die Firma die der SBB AG \nauferlegten Kosten und Schadenersatzleis-\ntungen. \n\n9 Dokumentation \n\n9.1 Die Firma übergibt der SBB AG spätestens \nvor der gemeinsamen Prüfung eine für den \nBetrieb und Unterhalt vollständige, kopierba-\nre Dokumentation in den in der Vertragsur-\nkunde vereinbarten Sprachen und Exempla-\nren. \n\n9.2 Die SBB AG darf die Dokumentation für den \nvertragsgemässen Gebrauch kopieren. \n\n9.3 Sind Mängel behoben worden, führt die \nFirma die Dokumentation einschliesslich \nQuellencode nach. \n\n9.4 Die Firma übernimmt eine erste Instruktion \ndes Personals der SBB AG. Der Umfang der \nersten Instruktion wird in der Offertanfrage \noder in der Vertragsurkunde näher um-\nschrieben. Fehlt eine solche Angabe, genügt \neine Anleitung für Bedienung, Installation \nund Wartung bzw. Pflege. Die Firma \ngarantiert, dass sie die Ausbildung zur \noptimalen Nutzung der technischen \nSysteme, Maschinen und Apparate anbieten \nkann. \n\n10 Verzug und Konventionalstrafe \n\n10.1 Die Vertragspartner kommen bei \nNichteinhalten der in der Vertragsurkunde \nals verzugsbegründend vereinbarten \nTermine (Verfalltagsgeschäfte) ohne \nweiteres in Verzug, in den übrigen Fällen \nnach Mahnung unter Einräumung einer \nangemessenen Nachfrist. \n\n10.2 Kommt die Firma in Verzug, so schuldet \nsie eine Konventionalstrafe, sofern sie \nnicht beweist, dass sie kein Verschulden \ntrifft. Die Konventionalstrafe beträgt pro \nVerspätungstag 1 o\/oo (Promille), \ninsgesamt aber höchstens 10% der \nGesamtvergütung bei Einmalleistungen \nbzw. der Vergütung für 12 Monate bei \nwiederkehrenden Leistungen. Sie ist \n\nauch dann geschuldet, wenn die \nLeistungen vorbehaltlos angenommen \nwerden. Die Bezahlung der Konventio-\nnalstrafe befreit die Firma nicht von den \nanderen vertraglichen Verpflichtunge", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma übernimmt eine erste Instruktion des Personals der SBB AG. Der Umfang der ersten Instruktion wird in der Offertanfrage oder in der Vertragsurkunde näher um- schrieben. Fehlt eine solche Angabe, genügt eine Anleitung für Bedienung, Installation und Wartung bzw. Pflege. Die Firma garantiert, dass sie die Ausbildung zur optimalen Nutzung der technischen Systeme, Maschinen und Apparate anbieten kann." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma gewährleistet der SBB AG \nwährend mindestens 10 Jahren ab \nAbnahme die Lieferung von Ersatzteilen. \nEine abweichende Ersatzteillieferungsfrist ist \nin der Vertragsurkunde vorzusehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Vertragspartner haften für das Verhalten \nihrer Hilfspersonen (z.B. Arbeitnehmer, \nSubunternehmer) und von ihr beauftragter \nDritter wie für ihr eigenes. \n\n14 Technische Nachbetreuung \n\n14.1 Die Firma gewährleistet der SBB AG \nwährend mindestens 10 Jahren ab \nAbnahme die Lieferung von Ersatzteilen. \nEine abweichende Ersatzteillieferungsfrist ist \nin der Vertragsurkunde vorzusehen. \n\n14.2 Die Firma wartet auf Verlangen der SBB AG \nwährend 8 Jahren nach Ablauf der zweijäh-\nrigenVerjährungsfrist für die Mängelrechte \nden Vertragsgegenstand gemäss einem \nseparat abzuschlie", "context_window_2":"ie nicht beweist, dass \nsie kein Verschulden trifft. \n\n13.3 Die Vertragspartner haften für andere \nVertragsverletzungen, wenn sie nicht \nbeweisen, dass sie kein Verschulden trifft. \n\n13.4 Die Vertragspartner haften für das Verhalten \nihrer Hilfspersonen (z.B. Arbeitnehmer, \nSubunternehmer) und von ihr beauftragter \nDritter wie für ihr eigenes. \n\n14 Technische Nachbetreuung \n\n14.1 Die Firma gewährleistet der SBB AG \nwährend mindestens 10 Jahren ab \nAbnahme die Lieferung von Ersatzteilen. \nEine abweichende Ersatzteillieferungsfrist ist \nin der Vertragsurkunde vorzusehen. \n\n14.2 Die Firma wartet auf Verlangen der SBB AG \nwährend 8 Jahren nach Ablauf der zweijäh-\nrigenVerjährungsfrist für die Mängelrechte \nden Vertragsgegenstand gemäss einem \nseparat abzuschliessenden Wartungsver-\ntrag. \n\n14.3 Bei Konkurseröffnung über die Firma \ninnerhalb von 10 Jahren ab Abnahme oder \nwenn sie während bzw. nach Ablauf dieser \nFrist die Lieferung von Ersatzteilen \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma gewährleistet der SBB AG während mindestens 10 Jahren ab Abnahme die Lieferung von Ersatzteilen. Eine abweichende Ersatzteillieferungsfrist ist in der Vertragsurkunde vorzusehen." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbe-\ndingungen und der Gleichbehandlung \ngemäss der rechtsgültig unterzeichneten \nSelbstdeklaration im Anhang zum Vertrag", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ach Ablauf der Verjährungsfrist für die \nMängelrechte sind entgeltlich und erfolgen \nzu konkurrenzfähigen Bedingungen. \n\n15 Arbeitsschutzbestimmungen, \nArbeitsbedingungen und Gleichbe-\nhandlung \n\n15.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbe-\ndingungen und der Gleichbehandlung \ngemäss der rechtsgültig unterzeichneten \nSelbstdeklaration im Anhang zum Vertrag. \n\n15.2 Bei Verletzung dieser Pflichten schuldet \ndie Firma der SBB AG eine Konventio-\n\n\n\n\n \n\nDezember 2017 AGB-T Seite 5 von 6 \n\nnalstrafe. Diese beträgt 10% der Ver-\ntragssumme je Fall, mindestens C", "context_window_2":"chtet sich die Firma kostenlos zur \nSuche eines Ersatzproduktes und zur \nAbklärung von dessen Implementierung. \n\n14.4 Die Lieferungen und Leistungen der Firma \nim Rahmen der technischen Nachbetreuung \nnach Ablauf der Verjährungsfrist für die \nMängelrechte sind entgeltlich und erfolgen \nzu konkurrenzfähigen Bedingungen. \n\n15 Arbeitsschutzbestimmungen, \nArbeitsbedingungen und Gleichbe-\nhandlung \n\n15.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbe-\ndingungen und der Gleichbehandlung \ngemäss der rechtsgültig unterzeichneten \nSelbstdeklaration im Anhang zum Vertrag. \n\n15.2 Bei Verletzung dieser Pflichten schuldet \ndie Firma der SBB AG eine Konventio-\n\n\n\n\n \n\nDezember 2017 AGB-T Seite 5 von 6 \n\nnalstrafe. Diese beträgt 10% der Ver-\ntragssumme je Fall, mindestens CHF \n3000.–, höchstens CHF 100 000.– \n\n15.3 Bei einem Rahmenvertrag gilt als Basis für \ndie Berechnung der Konventionalstrafe die \nVergütung für den Jahresbedarf des \nVorjahres. Im ersten Vertragsjahr s", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbe- dingungen und der Gleichbehandlung gemäss der rechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklaration im Anhang zum Vertrag" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a01_agb_sbb_fuer_die_beschaffung_von_tech._systemen_maschinen_und_apparaten_agb_t_.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Audit \n\n17.1 Die SBB AG ist berechtigt, die Einhaltung \nder Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer \n«Integrität» sowie die Einhaltung weiterer \nwesentlicher Verpflichtungen selbst oder \ndurch ein von ihr bestimmtes, unabhängiges \nRevisionsunternehmen im Rahmen eines \nAudits zu prüfen. Ohne begründeten Anlass \nkann die SBB AG einen solchen Audit nicht \nmehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen. \nDie SBB AG kündigt der Firma die Durch-\nführung des Audits schriftlich an, es sei \ndenn es sei nach Einschätzung der SBB AG \nGefahr in Verzug. \n\n17.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit \ndurch einen unabhängigen Dritten durchge-\nführt wird. Auch in diesem Fall trägt die \nFirma die Kosten des Audits, wenn im Audit \nfestgestellt wird, dass die Firma die \nVerpflichtungen gemäss Ziffer «Integrität» \noder andere wesentliche vertragliche \nVerpflichtungen gegenüber der SBB AG \nverletzt hat. \n\n17.3 Wird der Audit nicht von der SBB AG selbst \ndurchgeführt, wird der SBB AG im Auditbe-\nricht lediglich mitgeteilt, ob die Firma ihren \nvertraglichen Verpflichtungen nachkommt, \nes sei denn, es liege eine Verletzung vor. In \ndiesem Fall, hat die SBB AG ein umfassen-\ndes Einsichtsrecht in die für die Verletzung \nrelevanten Informationen. \n\n17.4 Die Firma überbindet die Verpflichtungen \ndieser Ziffer vertraglich den von ihr zur \nVertragserfüllung beigezogenen Dritten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er Firma festgelegt sind, \ngenügt dessen Einhaltung. \n\n16.2 Die Vertragsparteien verpflichten sich alle \nerforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon Korruption zu ergreifen, so dass keine \nunzulässigen Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen \nwerden. \n\n16.3 Die Firma verpflichtet sich, alle \nerforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon unzulässigen Submissionsabsprachen \nzu Lasten der SBB AG zu ergreifen (z.B. \nPreis-, Marktaufteilungs-, Rotationsabspra-\nchen) und solche unzulässigen Submissi-\nonsabsprachen zu unterlassen. \n\n16.4 Bei Missachtung der Verpflichtungen \nnach Abs. 2 und 3 hat die Firma der SBB \nAG eine Konventionalstrafe zu bezahlen. \nDiese beträgt pro Missachtung 15% der \nmutmasslich unter dem von der Verlet-\nzung betroffenen Vertrag vereinbarten \nVergütung. Zudem kann die SBB AG den \nihr entstandenen Schaden geltend \nmachen, sofern die Firma nicht beweist, \ndass sie keinerlei Verschulden trifft. \n\n16.5 Die Firma überbindet die Verpflichtungen \ndieser Ziffer vertraglich den von ihr zur \nVertragserfüllung beigezogenen Dritten. \n\n16.6 Die Firma nimmt zudem zur Kenntnis, dass \ndarüber hinaus ein Verstoss gegen die \nVerpflichtungen nach Abs. 2 und 3 in der \nRegel zum Verfahrensausschluss bzw. zum \nWiderruf des Zuschlages sowie zur vor-\n\nzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen \nGründen durch die SBB AG führt. \n\n17 Audit \n\n17.1 Die SBB AG ist berechtigt, die Einhaltung \nder Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer \n«Integrität» sowie die Einhaltung weiterer \nwesentlicher Verpflichtungen selbst oder \ndurch ein von ihr bestimmtes, unabhängiges \nRevisionsunternehmen im Rahmen eines \nAudits zu prüfen. Ohne begründeten Anlass \nkann die SBB AG einen solchen Audit nicht \nmehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen. \nDie SBB AG kündigt der Firma die Durch-\nführung des Audits schriftlich an, es sei \ndenn es sei nach Einschätzung der SBB AG \nGefahr in Verzug. \n\n17.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit \ndurch einen unabhängigen Dritten durchge-\nführt wird. Auch in diesem Fall trägt die \nFirma die Kosten des Audits, wenn im Audit \nfestgestellt wird, dass die Firma die \nVerpflichtungen gemäss Ziffer «Integrität» \noder andere wesentliche vertragliche \nVerpflichtungen gegenüber der SBB AG \nverletzt hat. \n\n17.3 Wird der Audit nicht von der SBB AG selbst \ndurchgeführt, wird der SBB AG im Auditbe-\nricht lediglich mitgeteilt, ob die Firma ihren \nvertraglichen Verpflichtungen nachkommt, \nes sei denn, es liege eine Verletzung vor. In \ndiesem Fall, hat die SBB AG ein umfassen-\ndes Einsichtsrecht in die für die Verletzung \nrelevanten Informationen. \n\n17.4 Die Firma überbindet die Verpflichtungen \ndieser Ziffer vertraglich den von ihr zur \nVertragserfüllung beigezogenen Dritten. \n\n18 Vertraulichkeit \n\n18.1 Die Parteien behandeln sämtliche \nInformationen und Daten aus dem Vertrags-\nverhältnis als vertraulich, die weder \noffenkundig noch allgemein zugänglich sind, \nauch wenn diese nicht als vertraulich \ngekennzeichnet sind. Im Zweifel sind \nsämtliche Informationen und Daten vertrau-\nlich zu behandeln. Vorbehalten bleiben \ngesetzliche Aufklärungspflichten. \n\n18.2 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht schon \nvor Vertragsabschluss und gilt nach \nBeendigung des Vertragsverhältnisses \nweiter. \n\n\n\n\n \n\nDezember 2017 AGB-T Seite 6 von 6 \n\n18.3 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht \ngegenüber Dritten. Keine Verletzung der \nVertraulichkeitspflicht liegt vor bei der \nWeitergabe vertraulicher Informationen \ninnerhalb des eigenen Konzerns oder an \nbeigezogene Dritte. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18.4 Verletzt eine Partei die Pflicht zur \nVertraulichkeit, so schuldet sie der \nanderen eine Konventionalstrafe, sofern \nsie nicht beweist, dass sie kein Ver-\nschulden trifft. Diese beträgt 10% der \nVertragssumme je Fall, mindestens CHF \n3000.-, höchstens CHF 100 000.-. Die \nBezahlung der Konventionalstrafe befreit \nnicht von der Pflicht zur Vertraulichkeit; \ndie Konventionalstrafe wird aber auf den \nzu leistenden Schadenersatz angerech-\nnet. \n\n18.5 Bei einem Rahmenvertr", "context_window_2":"ungen und Leistungen der Firma \nim Rahmen der technischen Nachbetreuung \nnach Ablauf der Verjährungsfrist für die \nMängelrechte sind entgeltlich und erfolgen \nzu konkurrenzfähigen Bedingungen. \n\n15 Arbeitsschutzbestimmungen, \nArbeitsbedingungen und Gleichbe-\nhandlung \n\n15.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbe-\ndingungen und der Gleichbehandlung \ngemäss der rechtsgültig unterzeichneten \nSelbstdeklaration im Anhang zum Vertrag. \n\n15.2 Bei Verletzung dieser Pflichten schuldet \ndie Firma der SBB AG eine Konventio-\n\n\n\n\n \n\nDezember 2017 AGB-T Seite 5 von 6 \n\nnalstrafe. Diese beträgt 10% der Ver-\ntragssumme je Fall, mindestens CHF \n3000.–, höchstens CHF 100 000.– \n\n15.3 Bei einem Rahmenvertrag gilt als Basis für \ndie Berechnung der Konventionalstrafe die \nVergütung für den Jahresbedarf des \nVorjahres. Im ersten Vertragsjahr sowie bei \nfehlender Vergütung im Vorjahr kommt an \nderen Stelle die Vergütung für den geplan-\nten Jahresbedarf. \n\n16 Integrität \n\n16.1 Die Vertragsparteien treffen angemessene \nMassnahmen zwecks Sicherstellung der \nGesetzes- und Regelkonformität. Insbeson-\ndere verpflichten sie sich, die im SBB \nVerhaltenskodex festgehaltenen Grundsätze \nund Regeln einzuhalten (www.sbb.ch - SBB \nVerhaltenskodex). Soweit diese Grundsätze \nund Regeln materiell gleichwertig in einem \nVerhaltenskodex der Firma festgelegt sind, \ngenügt dessen Einhaltung. \n\n16.2 Die Vertragsparteien verpflichten sich alle \nerforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon Korruption zu ergreifen, so dass keine \nunzulässigen Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen \nwerden. \n\n16.3 Die Firma verpflichtet sich, alle \nerforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon unzulässigen Submissionsabsprachen \nzu Lasten der SBB AG zu ergreifen (z.B. \nPreis-, Marktaufteilungs-, Rotationsabspra-\nchen) und solche unzulässigen Submissi-\nonsabsprachen zu unterlassen. \n\n16.4 Bei Missachtung der Verpflichtungen \nnach Abs. 2 und 3 hat die Firma der SBB \nAG eine Konventionalstrafe zu bezahlen. \nDiese beträgt pro Missachtung 15% der \nmutmasslich unter dem von der Verlet-\nzung betroffenen Vertrag vereinbarten \nVergütung. Zudem kann die SBB AG den \nihr entstandenen Schaden geltend \nmachen, sofern die Firma nicht beweist, \ndass sie keinerlei Verschulden trifft. \n\n16.5 Die Firma überbindet die Verpflichtungen \ndieser Ziffer vertraglich den von ihr zur \nVertragserfüllung beigezogenen Dritten. \n\n16.6 Die Firma nimmt zudem zur Kenntnis, dass \ndarüber hinaus ein Verstoss gegen die \nVerpflichtungen nach Abs. 2 und 3 in der \nRegel zum Verfahrensausschluss bzw. zum \nWiderruf des Zuschlages sowie zur vor-\n\nzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen \nGründen durch die SBB AG führt. \n\n17 Audit \n\n17.1 Die SBB AG ist berechtigt, die Einhaltung \nder Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer \n«Integrität» sowie die Einhaltung weiterer \nwesentlicher Verpflichtungen selbst oder \ndurch ein von ihr bestimmtes, unabhängiges \nRevisionsunternehmen im Rahmen eines \nAudits zu prüfen. Ohne begründeten Anlass \nkann die SBB AG einen solchen Audit nicht \nmehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen. \nDie SBB AG kündigt der Firma die Durch-\nführung des Audits schriftlich an, es sei \ndenn es sei nach Einschätzung der SBB AG \nGefahr in Verzug. \n\n17.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit \ndurch einen unabhängigen Dritten durchge-\nführt wird. Auch in diesem Fall trägt die \nFirma die Kosten des Audits, wenn im Audit \nfestgestellt wird, dass die Firma die \nVerpflichtungen gemäss Ziffer «Integrität» \noder andere wesentliche vertragliche \nVerpflichtungen gegenüber der SBB AG \nverletzt hat. \n\n17.3 Wird der Audit nicht von der SBB AG selbst \ndurchgeführt, wird der SBB AG im Auditbe-\nricht lediglich mitgeteilt, ob die Firma ihren \nvertraglichen Verpflichtungen nachkommt, \nes sei denn, es liege eine Verletzung vor. In \ndiesem Fall, hat die SBB AG ein umfassen-\ndes Einsichtsrecht in die für die Verletzung \nrelevanten Informationen. \n\n17.4 Die Firma überbindet die Verpflichtungen \ndieser Ziffer vertraglich den von ihr zur \nVertragserfüllung beigezogenen Dritten. \n\n18 Vertraulichkeit \n\n18.1 Die Parteien behandeln sämtliche \nInformationen und Daten aus dem Vertrags-\nverhältnis als vertraulich, die weder \noffenkundig noch allgemein zugänglich sind, \nauch wenn diese nicht als vertraulich \ngekennzeichnet sind. Im Zweifel sind \nsämtliche Informationen und Daten vertrau-\nlich zu behandeln. Vorbehalten bleiben \ngesetzliche Aufklärungspflichten. \n\n18.2 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht schon \nvor Vertragsabschluss und gilt nach \nBeendigung des Vertragsverhältnisses \nweiter. \n\n\n\n\n \n\nDezember 2017 AGB-T Seite 6 von 6 \n\n18.3 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht \ngegenüber Dritten. Keine Verletzung der \nVertraulichkeitspflicht liegt vor bei der \nWeitergabe vertraulicher Informationen \ninnerhalb des eigenen Konzerns oder an \nbeigezogene Dritte. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18.4 Verletzt eine Partei die Pflicht zur \nVertraulichkeit, so schuldet sie der \nanderen eine Konventionalstrafe, sofern \nsie nicht beweist, dass sie kein Ver-\nschulden trifft. Diese beträgt 10% der \nVertragssumme je Fall, mindestens CHF \n3000.-, höchstens CHF 100 000.-. Die \nBezahlung der Konventionalstrafe befreit \nnicht von der Pflicht zur Vertraulichkeit; \ndie Konventionalstrafe wird aber auf den \nzu leistenden Schadenersatz angerech-\nnet. \n\n18.5 Bei einem Rahmenvertrag gilt als Basis für \ndie Berechnung der Konventionalstrafe die \nVergütung für den Jahresbedarf des \nVorjahres. Im ersten Vertragsjahr sowie bei \nfehlender Vergütung im Vorjahr kommt an \nderen Stelle die Vergütung für den geplan-\nten Jahresbedarf. \n\n19 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Testimonials) und \ndie Verwendung des Logos SBB \n\nÄusserungen gegenüber den Medien im \nZusammenhang mit dem Vertrag sowie die \nVerwendung des Namen und\/oder des \nLogos SBB dürfen nur mit ausdrücklichem \nEinverständnis der SBB AG erfolgen. Den \nÄusserungen gegenüber den Medien \ngleichgestellt sind Äusserungen gegenüber \nDritten, die öffentlich zugänglich sind \n(insbesondere Testimonials). \n\n20 Nutzen und Gefahr \n\nNutzen und Gefahr gehen am Erfüllungsort \nauf die SBB AG über. \n\n21 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \n\nDie der Firma zustehenden Forderungen \ndürfen ohne schriftliche Zustimmung der \nSBB AG weder abgetreten noch verpfändet \nwerden. \n\n \n\n \n\n22 Kein Verzicht \n\nDas Zuwarten oder Aufschieben der \nGeltendmachung von Ansprüchen oder die \nNichtausübung oder nur teilweise Ausübung \nvon Rechten einer Partei bedeutet keinen \nVerzicht auf diese oder künftige Ansprüche. \nEin gültiger Verzicht bedarf der schriftlichen \nErklärung durch die verzichtende Partei. \n\n23 Schriftlichkeit \n\nAbschluss, Änderungen und Ergänzungen \ndes Vertrages und der Vert", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Audit 17.1 Die SBB AG ist berechtigt, die Einhaltung der Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer «Integrität» sowie die Einhaltung weiterer wesentlicher Verpflichtungen selbst oder durch ein von ihr bestimmtes, unabhängiges Revisionsunternehmen im Rahmen eines Audits zu prüfen. Ohne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen. Die SBB AG kündigt der Firma die Durch- führung des Audits schriftlich an, es sei denn es sei nach Einschätzung der SBB AG Gefahr in Verzug. 17.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit durch einen unabhängigen Dritten durchge- führt wird. Auch in diesem Fall trägt die Firma die Kosten des Audits, wenn im Audit festgestellt wird, dass die Firma die Verpflichtungen gemäss Ziffer «Integrität» oder andere wesentliche vertragliche Verpflichtungen gegenüber der SBB AG verletzt hat. 17.3 Wird der Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im Auditbe- richt lediglich mitgeteilt, ob die Firma ihren vertraglichen Verpflichtungen nachkommt, es sei denn, es liege eine Verletzung vor. In diesem Fall, hat die SBB AG ein umfassen- des Einsichtsrecht in die für die Verletzung relevanten Informationen. 17.4 Die Firma überbindet die Verpflichtungen dieser Ziffer vertraglich den von ihr zur Vertragserfüllung beigezogenen Dritten" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"erhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Untern", "context_window_2":"inen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den N", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Innen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt", "context_window_2":"lgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, ein?" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFra", "context_window_2":"vertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerin", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und Arbeitsbedingungen ein?" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-undefined", "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer i", "context_window_2":"lten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEn", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann ein?" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Bitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 bei.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Mit Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimm", "context_window_2":" Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib Modul 1 oder Logib Modul 2 bei." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"er Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular auszufüllen.\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 2\/4\n\nVersicherungsgesellschaft: (Name, Adresse)\n\nVersicherungsdeckung pro Schadenfall in Fr.:\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des a", "context_window_2":"den in der \nberuflichen Grundbildung:\n\nProjekt:\n\nSubmission \/ Projekt-ID:\n\nGesellschaftskapital:\n\nGeschäftszweck:\n\nHaupttätigkeit:\n\nNebentätigkeit:\n\nZertifikate:\n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich dieser Ausschreibung.\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular auszufüllen.\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 2\/4\n\nVersicherungsgesellschaft: (Name, Adresse)\n\nVersicherungsdeckung pro Schadenfall in Fr.:\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie di", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"– Personenschäden: – Sachschäden: – Vermögensschäden: Versicherungsdeckung pro Versicherungsjahr in Fr. (Personenschäden usw.): – Personenschäden: – Sachschäden: – Vermögensschäden: Zuständiges Steueramt (genaue Adresse): AHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse)." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_firmenprofil_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"äftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja od", "context_window_2":"esse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Ver", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Hilfskräfte: Mit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in der beruflichen Grundbildung: Firmenprofil \/" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachweise_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachweise_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n0 \n \n\nFormularübersicht inkl. Titelblatt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"hen. \n \nNr. \n \n\nTitel Formular In Ordnung \n\n0 \n \n\nFormularübersicht inkl. Titelblatt ☐ \n\n1 \n \n\nSelbstdeklaration ☐ \n\n2 \n \n\nAng", "context_window_2":"lständigen, zu unterzeichnen und einzureichen. \n \nNr. \n \n\nTitel Formular In Ordnung \n\n0 \n \n\nFormularübersicht inkl. Titelblatt ☐ \n\n1 \n \n\nSelbstdeklaration ☐ \n\n2 \n \n\nAngaben zur Anbieterin ☐ \n\n3 \n \n\nProduktrefer", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"0 Formularübersicht inkl. Titelblatt" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahre", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"pektrometer mit EI \nWork-Station + Steuerung\/Geräte-Software \nGC-System \nVollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahren \nSchulung: Geräteunterhalt und Anwendung von Messverfahren \n \nZur quant", "context_window_2":"nung zu tragen. \n\n3.2 Gegenstand \n\nGrundausrüstung \n \nTriple-Quad-Massenspektrometer mit EI \nWork-Station + Steuerung\/Geräte-Software \nGC-System \nVollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahren \nSchulung: Geräteunterhalt und Anwendung von Messverfahren \n \nZur quantitativen, nachweisstarken Bestimmung von organischen Molekülen im Ultra-\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahre" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Weiter muss das Angebot den \nVollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Garantie umfassen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"gel und Defekte während 24 \nMonaten nach erfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. Weiter muss das Angebot den \nVollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Garantie umfassen. \n \nInstallation: Installation Qualifikation (IQ) und Operation Qualifikation (OQ) si", "context_window_2":"GC-System umfassen. \n \nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftretende Mängel und Defekte während 24 \nMonaten nach erfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. Weiter muss das Angebot den \nVollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Garantie umfassen. \n \nInstallation: Installation Qualifikation (IQ) und Operation Qualifikation (OQ) sind Bestandteil \nder Offerte. \n \nDer Anbieter ist berechtigt, Geräte mit Ion Trap anste", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Weiter muss das Angebot den Vollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Garantie umfassen" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Der Grundauftrag umfasst einen Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungs-\nfrist von 2 Jahren. Die Auftraggeberin entscheidet danach über eine allfällige Verlängerung \ndes Vollservices als Option (ab 2022) um maximal weitere 5 Jahre", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ten Gasflaschen \nund dazugehörige Reduzierventile). Das Material muss für den normalen Betrieb aus-\nreichen. \n\n \nSoftware \n\n- Software zur Steuerung und Datenauswertung: Angaben zur Exportierbarkeit und \nmitgelieferten Datenbanken \n\n \n\nOption \n \nDer Grundauftrag umfasst einen Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungs-\nfrist von 2 Jahren. Die Auftraggeberin entscheidet danach über eine allfällige Verlängerung \ndes Vollservices als Option (ab 2022) um maximal weitere 5 Jahre. Für diese Option ab dem \n01.07.2022 sind die jährlichen Kosten anzugeben. \n \n \n\n\n\n\n 8\/19 \n\n4 Anforderungen, Eignungskriterien und technische Spezifikationen \n\n4.1 Anforderungen \n\nAlle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Unternehmen, ", "context_window_2":"wender ausgeführt werden. \n- Workstation: Angaben zur Hardware und Betriebssystem \n- Verbrauchsmaterial: eine Liste der mitgelieferte Teile (gegebenfalls Spritzen, Septen, \n\nFerrules, Liner, Filament Ersatzteil, Electron Multiplier Ersatzteil, Nuten Gasflaschen \nund dazugehörige Reduzierventile). Das Material muss für den normalen Betrieb aus-\nreichen. \n\n \nSoftware \n\n- Software zur Steuerung und Datenauswertung: Angaben zur Exportierbarkeit und \nmitgelieferten Datenbanken \n\n \n\nOption \n \nDer Grundauftrag umfasst einen Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungs-\nfrist von 2 Jahren. Die Auftraggeberin entscheidet danach über eine allfällige Verlängerung \ndes Vollservices als Option (ab 2022) um maximal weitere 5 Jahre. Für diese Option ab dem \n01.07.2022 sind die jährlichen Kosten anzugeben. \n \n \n\n\n\n\n 8\/19 \n\n4 Anforderungen, Eignungskriterien und technische Spezifikationen \n\n4.1 Anforderungen \n\nAlle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Unternehmen, die die nachfolgenden Eig-\nnungskriterien und die technischen Spezifikationen erfüllen, sind aufgerufen, ein Angebot in \nCHF zu unterbreiten. \n\n4.2 Eignungskriterien \n\nDie nachfolgend aufgeführten Eignungsnachweise müssen vollständig und ohne Ein", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Grundauftrag umfasst einen Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungs- frist von 2 Jahren. Die Auftraggeberin entscheidet danach über eine allfällige Verlängerung des Vollservices als Option (ab 2022) um maximal weitere 5 Jahre" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"anerkannte Urkunde des Auslandes (nicht \nälter als 3 Monate, massgebend ist der Stichtag des \nEingabedatums). \n\nAmtliches Originaldokument oder \nKopie beilegen \n\nEK2 Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 W", "context_window_2":"chlossen. \n\n \nPos Eignungskriterium Nachweis \n\nEK1 Betreibungsregister- und Handelsregisterauszug \n\nBetreibungsregister- und Handelsregisterauszug oder \ngleichwertig anerkannte Urkunde des Auslandes (nicht \nälter als 3 Monate, massgebend ist der Stichtag des \nEingabedatums). \n\nAmtliches Originaldokument oder \nKopie beilegen \n\nEK2 Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Einga", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Gewährleistung Der Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre- tende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach erfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen ", "context_window_2":"tliches Originaldokument oder \nKopie beilegen \n\nEK2 Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Vollservice für das gesamte System Der Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistung" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Progra", "context_window_2":"in Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei- len Der Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"", "text":"Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten S", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"0 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Doku", "context_window_2":"h Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer- tung Der Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis 2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung der Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils auf den neuesten S" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"in \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand", "context_window_2":"Der Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand: September 2016 \n \n \n\n Ja  Nein \n\nEK12 Referenzen \n\nDer Anbieter verfügt über 3 Referenzen in den letzten 4 \nJahren, wo das angebotene Gerät und die damit in Zu-\nsammenhang stehenden Dienstleistungen in einer mit \ndem vorliegenden Ausschreibungsgegenstand ver-\ngleichbaren Umgebung und Grössenordnung produktiv \nim Einsatz stehen. Mindestens eine Referenzbetrieb \n(Umkreis einer Tagesreise vom METAS) ist bereit", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn- gleichheit von Frau und Mann Für Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und deren Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 Mitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von Frau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass sie 50 oder weniger Mitarbeitende haben" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Das Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen. \n\n8.4.5 Geheimhaltung \n\nDie Parteien behandeln alle Tatsachen und Informationen vertraulich, die weder offenkundig \nnoch allgemein zugänglich sind und an denen aufgrund ihrer Natur nach Treu und Glaube \nein Geheimhaltungsinteress", "context_window_2":"fahrensgrundsätze \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, \nwelche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar-\nbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen. \n\n8.4.5 Geheimhaltung \n\nDie Parteien behandeln alle Tatsachen und Informationen vertraulich, die weder offenkundig \nnoch allgemein zugänglich sind und an denen aufgrund ihrer Natur nach Treu und Glaube \nein Geheimhaltungsinteresse besteht. Im Zweifelsfall sind Tatsachen und Informationen ver-\ntraulich zu behandeln. Die Parteien verpflichten sich, alle wirtschaftlich zumutbaren sowie \ntechnisch und organisatorisch möglichen Vorkehrungen zu treffen, damit v", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati- on der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor- schriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen." }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Selbstdeklaration Lohngleichheit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ilagen \n\nNr. Beschreibung \n\n1.0 Selbstdeklaration Lohngleichheit \n\n2.0 Preisblatt \n\n----- AGB fü", "context_window_2":" Beilagen \n\n9.1 Referenzierte Beilagen \n\nNr. Beschreibung \n\n1.0 Selbstdeklaration Lohngleichheit \n\n2.0 Preisblatt \n\n----- AGB für die Beschaffung von Gütern und", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Selbstdeklaration Lohngleichheit" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nZK1.1 Ionenquelle und Transferline Tempe-\nraturen \n\n≥ 300 °C \n< 300 ° C \n\n100 \n20 \n\nZK1.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"lung des Anforderungskataloges \n\n5.2.1 Massenspektrometer \n\nZK1 Anforderung Bewertung Punkte \n\nZK1.1 Ionenquelle und Transferline Tempe-\nraturen \n\n≥ 300 °C \n< 300 ° C \n\n100 \n20 \n\nZK1.2 Masse Stabilität während 24 Stunden ≤ ± 0.1 u \n> ± 0.1 u \n\n100 \n20 \n\nZK1.3 \nAuflösung mit A", "context_window_2":" Workstation \/ Steuerung + Auswertung 350 \n\nZK4 Preis 480 \n\nTotal Punkte 2420 \n\n \n\n5.2 Erfüllung des Anforderungskataloges \n\n5.2.1 Massenspektrometer \n\nZK1 Anforderung Bewertung Punkte \n\nZK1.1 Ionenquelle und Transferline Tempe-\nraturen \n\n≥ 300 °C \n< 300 ° C \n\n100 \n20 \n\nZK1.2 Masse Stabilität während 24 Stunden ≤ ± 0.1 u \n> ± 0.1 u \n\n100 \n20 \n\nZK1.3 \nAuflösung mit Autotune: Breite auf \nhalber Signalhöhe (Full Width at Half \nMaximum FWHM) \n\n- < 0.5 u \n- 0.5", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ZK1.1 Ionenquelle und Transferline Tempe- raturen ≥ 300 °C < 300 ° C 100 20 ZK1.2" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n- 0.5 - 1.0 u \n- > 1.0 u \n\n400 \n100 \n\n0 \n\nZK1.4 \n\nMax.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nalhöhe (Full Width at Half \nMaximum FWHM) \n\n- < 0.5 u \n- 0.5 - 1.0 u \n- > 1.0 u \n\n400 \n100 \n\n0 \n\nZK1.4 \n\nMax. Messgeschwindigkeit (MRM) \nunter Beibehaltung höchster ", "context_window_2":" \n\nZK1.3 \nAuflösung mit Autotune: Breite auf \nhalber Signalhöhe (Full Width at Half \nMaximum FWHM) \n\n- < 0.5 u \n- 0.5 - 1.0 u \n- > 1.0 u \n\n400 \n100 \n\n0 \n\nZK1.4 \n\nMax. Messgeschwindigkeit (MRM) \nunter Beibehaltung höchster Empfind-\nlichkeit (Signal\/Noise gleichbleibend \noder Dif", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- 0.5 - 1.0 u - > 1.0 u 400 100 0 ZK1.4 Max." }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Systemanforderungen: Injektor für flüssige \nProben, Autosampler für 2 ml Vials, Backflush \noder entsprechende Vent Funktion, Säulenofen \nheizbar auf 400°C mit mindestens 1°C\/s. \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Nein \n\n \n\n \n\nT11 Software zur Steue-\nrung der Geräte und \nzur Auswertung \n\nDie Software erlaubt simultanes SIM\/Scan \nAkquisition. \n\n Ja  Nein \n\n \n\n \n\nGC-System \n\nT12 GC-System Systemanforderungen: Injektor für flüssige \nProben, Autosampler für 2 ml Vials, Backflush \noder entsprechende Vent Funktion, Säulenofen \nheizbar auf 400°C mit mindestens 1°C\/s. \n\n Ja  Nein \n\n \nOrt und Datum: ……………………………………………………………… \n \nVorname, Name: ……………………………………………………………… \n \n \nUnterschrift: ……………………………………………………………….", "context_window_2":"ngebot umfasst sämtliche Lizenzen der \nSoftware zur Steuerung und Auswertung. \nFalls für das Erstellen von Reports MS-Office \nbenötigt wird gehört diese Lizenz auch dazu. \n\n Ja  Nein \n\n \n\n \n\nT11 Software zur Steue-\nrung der Geräte und \nzur Auswertung \n\nDie Software erlaubt simultanes SIM\/Scan \nAkquisition. \n\n Ja  Nein \n\n \n\n \n\nGC-System \n\nT12 GC-System Systemanforderungen: Injektor für flüssige \nProben, Autosampler für 2 ml Vials, Backflush \noder entsprechende Vent Funktion, Säulenofen \nheizbar auf 400°C mit mindestens 1°C\/s. \n\n Ja  Nein \n\n \nOrt und Datum: ……………………………………………………………… \n \nVorname, Name: ……………………………………………………………… \n \n \nUnterschrift: ………………………………………………………………. \n(rechtsgültige Unterschrift\/en) \n\n\n\n\n 12\/19 \n\n5 Zuschlagskriterien \n\n5.1 Übersicht \n\nDie nachfolgende Tabelle gibt eine Übersicht über die bewerteten Zuschlagskriterien sowie \ndi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Systemanforderungen: Injektor für flüssige Proben, Autosampler für 2 ml Vials, Backflush oder entsprechende Vent Funktion, Säulenofen heizbar auf 400°C mit mindestens 1°C\/s. " }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nDie Preise verstehen sich als Festpreise für Transport, Material verpackt, inkl. Verpackung \nund Palettentausch, Installation und Bedienungseinweisung sowie aller eventuellen auslän-\ndischen Gebühren und Abgaben, exkl. MwSt. \n\n- DDP genannter Lieferort in der Schweiz (Incoterms 2010) aus dem Ausland (Exkl. MwSt) \n\n- Frei Haus genannter Lieferort in der Schweiz aus dem Inland (exkl. MwSt) \n\n \n\n7", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ch um bewertete technische Kri-\nterien. Für diese wird jeweils die volle (100 bis 400), eine mittlere (50 bis 250), respektive die \nniedrigste Punktzahl (0 bis 50) vergeben. \n\n6.2.2 Bewertung der Preise und Kosten (ZK4) \n\nDie Preise werden nach dem linear verkürzten Prinzip bewertet. Das günstigste Angebot erhält \ndie max. mögliche Punktzahl (100%). Die Grenze für 0 Punkte liegt bei +100% (200%). \n\nDie Preise verstehen sich als Festpreise für Transport, Material verpackt, inkl. Verpackung \nund Palettentausch, Installation und Bedienungseinweisung sowie aller eventuellen auslän-\ndischen Gebühren und Abgaben, exkl. MwSt. \n\n- DDP genannter Lieferort in der Schweiz (Incoterms 2010) aus dem Ausland (Exkl. MwSt) \n\n- Frei Haus genannter Lieferort in der Schweiz aus dem Inland (exkl. MwSt) \n\n \n\n7 Strukturvorgabe und Inhalt des Angebots \n\n7.1 Allgemeines \n\nIm Interesse einer fairen und schnellen Evaluation hat sich der Anbieter zwingend an folgen-\nden Aufbau seines Angebotes zu halten. \n \n\n\n\n\n 15\/19 \n\n7.2 Gliederung des Angebotes \n\nKapitel Beschreibung Bemerkung \n\nA Angaben zum Anbieter \n\nB Dokumente mit Nachweis und Unterschriften aus Abschnitt \n4.2 Eignungskriterien des Pflichtenhefts", "context_window_2":"on \nauf simap-Plattform \n\n15.01.2018 \n \n\n \n\n6.2 Taxonomie \n\n6.2.1 Bewertung der Erfüllung des Anforderungskataloges \n\nBei ZK1.7, ZK2.3 bis ZK2.5, ZK 3.1 bis ZK3.5 handelt es sich um technische Anforderungen, \nwelche entweder erfüllt oder nicht erfüllt sind. Dementsprechend wird entweder die volle \nPunktzahl oder keine Punktzahl vergeben. \n\nBei ZK1.1 bis ZK1.6, ZK2.1, ZK2.2 und ZK3.6 handelt es sich um bewertete technische Kri-\nterien. Für diese wird jeweils die volle (100 bis 400), eine mittlere (50 bis 250), respektive die \nniedrigste Punktzahl (0 bis 50) vergeben. \n\n6.2.2 Bewertung der Preise und Kosten (ZK4) \n\nDie Preise werden nach dem linear verkürzten Prinzip bewertet. Das günstigste Angebot erhält \ndie max. mögliche Punktzahl (100%). Die Grenze für 0 Punkte liegt bei +100% (200%). \n\nDie Preise verstehen sich als Festpreise für Transport, Material verpackt, inkl. Verpackung \nund Palettentausch, Installation und Bedienungseinweisung sowie aller eventuellen auslän-\ndischen Gebühren und Abgaben, exkl. MwSt. \n\n- DDP genannter Lieferort in der Schweiz (Incoterms 2010) aus dem Ausland (Exkl. MwSt) \n\n- Frei Haus genannter Lieferort in der Schweiz aus dem Inland (exkl. MwSt) \n\n \n\n7 Strukturvorgabe und Inhalt des Angebots \n\n7.1 Allgemeines \n\nIm Interesse einer fairen und schnellen Evaluation hat sich der Anbieter zwingend an folgen-\nden Aufbau seines Angebotes zu halten. \n \n\n\n\n\n 15\/19 \n\n7.2 Gliederung des Angebotes \n\nKapitel Beschreibung Bemerkung \n\nA Angaben zum Anbieter \n\nB Dokumente mit Nachweis und Unterschriften aus Abschnitt \n4.2 Eignungskriterien des Pflichtenhefts. \n\n \n\nC Dokumente mit Nachweis und Unterschriften aus Abschnitt \n4.3 technische Spezifikationen des Pflichtenhefts. Detaillierte \nOfferte mit Aufzählung der einzelnen Komponenten des \ngesamten Beschaffungsgegenstands sowie Listenpreisen \nund Rabatten der einzelnen Komponenten. \n\n \n\nD Gerätespezifikationen oder Datenblätter aller angebotenen \nKomponenten sind der Offerte beizulegen sofern diese ni", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Preise verstehen sich als Festpreise für Transport, Material verpackt, inkl. Verpackung und Palettentausch, Installation und Bedienungseinweisung sowie aller eventuellen auslän- dischen Gebühren und Abgaben, exkl. MwSt. - DDP genannter Lieferort in der Schweiz (Incoterms 2010) aus dem Ausland (Exkl. MwSt) - Frei Haus genannter Lieferort in der Schweiz aus dem Inland (exkl. MwSt) 7" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Angebot 20.11.2017 \n\nOffert-Eröffnung 22.11.2017", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ortung Fragen bis längstens 03.11.2017 \n\nAbgabe Angebot 20.11.2017 \n\nOffert-Eröffnung 22.11.2017 \n\nEvaluationsempfehlung 10.01.2018 \n\nEntscheid", "context_window_2":" werden laufend beantwortet) 31.10.2017 \n\nBeantwortung Fragen bis längstens 03.11.2017 \n\nAbgabe Angebot 20.11.2017 \n\nOffert-Eröffnung 22.11.2017 \n\nEvaluationsempfehlung 10.01.2018 \n\nEntscheid Geschäftsleitung METAS und Zuschlagpublikation ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Angebot 20.11.2017 Offert-Eröffnung 22.11.2017" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nBeilage 2.0: Preisblatt \n\n \n\n8 Administratives \n\n8.1 Auftraggeber \n\n8.1.1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n den vorgegebenen \nZeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden. \n\nBeilage 2.0: Preisblatt \n\n \n\n8 Administratives \n\n8.1 Auftraggeber \n\n8.1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \n\nBedarfsstelle\/Vergabestel", "context_window_2":"nte ist ein separates Preisblatt zu \nerstellen. Es gilt zu beachten, dass an den vorgegebenen \nZeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden. \n\nBeilage 2.0: Preisblatt \n\n \n\n8 Administratives \n\n8.1 Auftraggeber \n\n8.1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \n\nBedarfsstelle\/Vergabestelle: \nEidgenössisches Institut für Metrologie METAS \n\nBeschaffungsstelle\/Org", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Beilage 2.0: Preisblatt 8 Administratives 8.1 Auftraggeber 8.1.1" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chrieb \n \n\n Pläne gemäss Verzeichnis \n Q-Lenkungsplan des Bauherrn \n Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe \n Terminplan \n Formular Erfüllungsgarantie \n Formular Solidarb", "context_window_2":" Richtlinien GA, Richtlinien HLKS \n \n\n Leistungsverzeichnis \/ Baubeschrieb \n \n\n Pläne gemäss Verzeichnis \n Q-Lenkungsplan des Bauherrn \n Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe \n Terminplan \n Formular Erfüllungsgarantie \n Formular Solidarbürgschaft \n\n \n 2 Einzureichende Unterlagen des Anbieters \n \n\n Vollst", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Stempel, Unterschrift(en) \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" durch seine \nUnterschrift. \n\n \n\n \/ Stempel, Unterschrift(en) \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 13 Angebot und Nachweise ", "context_window_2":"eilagen Kenntnis genommen und anerkennt dieselben durch seine \nUnterschrift. \n\n \n\n \/ Stempel, Unterschrift(en) \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 13 Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 3 v", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stempel, Unterschrift(en) Copyright 2018" }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Jegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjenigen der Sklaverei ähneln oder \nder Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstimmung mit den ILO-Konventionen 138 und 182 verboten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"einer Strafe, wie z.B. \nkörperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, verlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO-\nKonventionen 29 und 105 verboten. \n\n \n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \n \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjenigen der Sklaverei ähneln oder \nder Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstimmung mit den ILO-Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n \n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n\n \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, \ndes Glaubensbekenntnisses, der ", "context_window_2":"wie auf Kollektivverhandlungen gemäss den ILO-Konventionen 87 und 98 ist \nzu beachten. \n\n \n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \n \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgendeiner Strafe, wie z.B. \nkörperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, verlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO-\nKonventionen 29 und 105 verboten. \n\n \n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \n \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjenigen der Sklaverei ähneln oder \nder Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstimmung mit den ILO-Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n \n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n\n \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, \ndes Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, der nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft \nvorgenommen wird und die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder \nBeruf aufzuheben oder zu beeintr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Jegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjenigen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstimmung mit den ILO-Konventionen 138 und 182 verboten." }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Unabhängig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung \ngarantieren die VertragspartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch von \nihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ng in der Schweiz. \n\n \n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten \n \nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vertraglich zur \nEinhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhängig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung \ngarantieren die VertragspartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch von \nihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden. \n \nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt Zürich zur vorzeitigen \nVertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung von Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen \nan Dritte, Subunternehmen und ", "context_window_2":"g das \nProduktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der Dienstleistung massgeblich. \n\n Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbeiten ausführen zu lassen, \nbefindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n \n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten \n \nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vertraglich zur \nEinhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhängig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung \ngarantieren die VertragspartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch von \nihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden. \n \nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt Zürich zur vorzeitigen \nVertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung von Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen \nan Dritte, Subunternehmen und Lieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im \nBauhaupt- und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn die von ihnen \nbeigezogenen Subunternehmer die Netto-Mindestlöhne und Arbeitsbedingungen nicht ei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Unabhängig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die VertragspartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Neben dem Einsatz von Recyclingpapier ist die Firma verpflichtet Druckfarben einzusetzen,\nwelche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die\nUmweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in\nder Schweiz verbotene Substanzen enthält.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist\nverpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO\n100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt.\n\nAbweichungen von diesen Spezifikationen sind nur nach schriftlicher Rücksprache mit der\nSBB AG möglich.\n\nNeben dem Einsatz von Recyclingpapier ist die Firma verpflichtet Druckfarben einzusetzen,\nwelche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die\nUmweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in\nder Schweiz verbotene Substanzen enthält.\n\nLos 2 – Gross- und Sonderformat Print\n\nProduktegruppen im Format A3 – A0 inkl. F4, F12, F24, F200 und F200L sowie\nMischformate\n\n- Plakate\n- Pläne\n- Mischformate\n\nInsofern der Druck auf Papier erfolgt, verpflichtet sich die Firma für den Druck\nausschliesslich FSC-zertifiziertes Papier zu verwenden.\n\nA", "context_window_2":"ehalten sind.\n\nLos 1 – Klassischer Print\n\nProduktegruppen im Format bis A3.\n\n- Einzelblätter\n- Schulungs- und Prüfungsunterlagen\n- Anwohnerschreiben\n- Flyer und Falzflyer\n- Broschüren\n- Railposter und Railmidiposter\n- Weitere Produktgruppen bis Format A3\n\nDie Firma verfügt während der Vertragslaufzeit über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist\nverpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO\n100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt.\n\nAbweichungen von diesen Spezifikationen sind nur nach schriftlicher Rücksprache mit der\nSBB AG möglich.\n\nNeben dem Einsatz von Recyclingpapier ist die Firma verpflichtet Druckfarben einzusetzen,\nwelche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die\nUmweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in\nder Schweiz verbotene Substanzen enthält.\n\nLos 2 – Gross- und Sonderformat Print\n\nProduktegruppen im Format A3 – A0 inkl. F4, F12, F24, F200 und F200L sowie\nMischformate\n\n- Plakate\n- Pläne\n- Mischformate\n\nInsofern der Druck auf Papier erfolgt, verpflichtet sich die Firma für den Druck\nausschliesslich FSC-zertifiziertes Papier zu verwenden.\n\nAbweichungen von diesen Spezifikationen sind nur nach schriftlicher Rücksprache mit der\nSBB AG möglich.\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 4 von 16\n\nDie Firma ist verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz\nvorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich\nbe", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Neben dem Einsatz von Recyclingpapier ist die Firma verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in der Schweiz verbotene Substanzen enthält." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma ist verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz\nvorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich\nberücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in der Schweiz verbotene\nSubstanzen enthält.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ck auf Papier erfolgt, verpflichtet sich die Firma für den Druck\nausschliesslich FSC-zertifiziertes Papier zu verwenden.\n\nAbweichungen von diesen Spezifikationen sind nur nach schriftlicher Rücksprache mit der\nSBB AG möglich.\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 4 von 16\n\nDie Firma ist verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz\nvorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich\nberücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in der Schweiz verbotene\nSubstanzen enthält.\n\nNebst dem Herstellen von Druckerzeugnissen beinhaltet dieser Vertrag weitere Leistungen:\n\n- Beratung der SBB Mitarbeitenden entlang des Druckprozesses\nEine Beratung vor Ort bei der SBB AG kann situativ gewünscht sein. Eine Beratung\nzu Druckträgern, Druckverfahren", "context_window_2":"irma setzt keine Druckfarben ein, welche in\nder Schweiz verbotene Substanzen enthält.\n\nLos 2 – Gross- und Sonderformat Print\n\nProduktegruppen im Format A3 – A0 inkl. F4, F12, F24, F200 und F200L sowie\nMischformate\n\n- Plakate\n- Pläne\n- Mischformate\n\nInsofern der Druck auf Papier erfolgt, verpflichtet sich die Firma für den Druck\nausschliesslich FSC-zertifiziertes Papier zu verwenden.\n\nAbweichungen von diesen Spezifikationen sind nur nach schriftlicher Rücksprache mit der\nSBB AG möglich.\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 4 von 16\n\nDie Firma ist verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz\nvorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich\nberücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in der Schweiz verbotene\nSubstanzen enthält.\n\nNebst dem Herstellen von Druckerzeugnissen beinhaltet dieser Vertrag weitere Leistungen:\n\n- Beratung der SBB Mitarbeitenden entlang des Druckprozesses\nEine Beratung vor Ort bei der SBB AG kann situativ gewünscht sein. Eine Beratung\nzu Druckträgern, Druckverfahren (Vor- und Nachteile) ist im offerierten Preis ebenso\ninkludiert wie eine fristgerechte Kommunikation zum Auftrag (Bestätigung Erhalt des\nAuftrags, Bestätigung\/Abweichung des Liefertermins, Versandanzeige, etc.).\n\n- Versand an bis zu 3 Lieferadressen sind im Stückp", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma ist verpflichtet Druckfarben einzusetzen, welche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die Umweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in der Schweiz verbotene Substanzen enthält." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma verpflichtet sich innerhalb von drei Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den\nEcoVadis Bronze Status zu erreichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ann sich diesbezüglich nicht in gutem Glauben auf eine\nAnscheinsvollmacht berufen.\n\n11.14. Nachhaltigkeitsleistung der Firma\n\nDie Firma verpflichtet sich innerhalb von drei Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den\nEcoVadis Bronze Status zu erreichen.\n\nSofern die entsprechenden Optionen gezogen werden, verpflichtet sich die Firma innerhalb\nvon sieben Jahren ab Vertragsabschl", "context_window_2":"lungen für die SBB\nvorzunehmen, es sei denn sie können ihre Ermächtigung explizit in schriftlicher Form\nvorweisen. Die Firma kann sich diesbezüglich nicht in gutem Glauben auf eine\nAnscheinsvollmacht berufen.\n\n11.14. Nachhaltigkeitsleistung der Firma\n\nDie Firma verpflichtet sich innerhalb von drei Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den\nEcoVadis Bronze Status zu erreichen.\n\nSofern die entsprechenden Optionen gezogen werden, verpflichtet sich die Firma innerhalb\nvon sieben Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den EcoVadis Silber Status zu\nerreichen.\n\nDie Zertifizierungen haben auf eigene Kosten zu erfolgen.\n\nDie Gültig", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma verpflichtet sich innerhalb von drei Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den EcoVadis Bronze Status zu erreichen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn:\n\n- eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits\nzahlungsunfähig geworden ist oder ein Konkursverfahren gegen sie eröffnet ist.\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ate vor Vertragsende der Firma\nschriftlich mitzuteilen.\n\n8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen\n\nBeide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen\nGründen zu kündigen. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn:\n\n- eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits\nzahlungsunfähig geworden ist oder ein Konkursverfahren gegen sie eröffnet ist.\n\n- eine Partei wesentlichen Verpflichtungen, die ihr nach diesem Vertrag zukommen, auch\nnach wiederholter Fristansetzung nicht nachkommt.\n\n- bei irrtümlich ausgelöster automatischer Gutschrift die Firma der v", "context_window_2":"er Vertragsdauer\n\nDie SBB AG erhält fünf Optionen, den Vertrag jeweils um ein Jahr zu verlängern.\nDie maximale Vertragsdauer beträgt somit 10 Jahre.\n\nDie Optionseinlösung ist jeweils bis spätestens sechs Monate vor Vertragsende der Firma\nschriftlich mitzuteilen.\n\n8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen\n\nBeide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen\nGründen zu kündigen. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn:\n\n- eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits\nzahlungsunfähig geworden ist oder ein Konkursverfahren gegen sie eröffnet ist.\n\n- eine Partei wesentlichen Verpflichtungen, die ihr nach diesem Vertrag zukommen, auch\nnach wiederholter Fristansetzung nicht nachkommt.\n\n- bei irrtümlich ausgelöster automatischer Gutschrift die Firma der vertraglich festgelegten\nInformationspflicht nicht nachkommt.\n\n8.4. Folgen bei Beendigung des Vertrages\n\nBei Ablauf oder Kündigung des Vertrages gilt dieser für die bis zum Vertragsende\nausgelösten Bestellung", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn: - eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits zahlungsunfähig geworden ist oder ein Konkursverfahren gegen sie eröffnet ist." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n11.10. Recht auf Preisprüfung\n\nDie Parteien vereinbaren ein Recht auf eine Preisprüfung gemäss dem entsprechenden\nAnhang.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n.\n\n11.9. Gewährleistung\n\nDie Mängelrechte verjähren innert 3 Jahren ab Ablieferung.\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 14 von 16\n\n11.10. Recht auf Preisprüfung\n\nDie Parteien vereinbaren ein Recht auf eine Preisprüfung gemäss dem entsprechenden\nAnhang.\n\n11.11. Datenschutz\n\nDie Parteien verpflichten sich, die Bestimmungen der schweizerischen\nDatenschutzgesetzgebung einzuhal", "context_window_2":"erung\n\nDie Firma verfügt über ein adäquates Qualitätssicherungssystem. Die SBB AG ist berechtigt,\nAudits bei ihr vorzunehmen.\n\n11.9. Gewährleistung\n\nDie Mängelrechte verjähren innert 3 Jahren ab Ablieferung.\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 14 von 16\n\n11.10. Recht auf Preisprüfung\n\nDie Parteien vereinbaren ein Recht auf eine Preisprüfung gemäss dem entsprechenden\nAnhang.\n\n11.11. Datenschutz\n\nDie Parteien verpflichten sich, die Bestimmungen der schweizerischen\nDatenschutzgesetzgebung einzuhalten. Personendaten dürfen nur für den Zweck des\nVertrags und im Umfang, der für dessen Erfüllung und Durchführung erforderl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"11.10. Recht auf Preisprüfung Die Parteien vereinbaren ein Recht auf eine Preisprüfung gemäss dem entsprechenden Anhang." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'0", "context_window_2":"1 bei Los 2: Betrag 1: CHF 4'950'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'000.-]\n\n3. Vertragsbestandteile u", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen\n\nBeide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen\nGründen zu kündigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Vertragsdauer beträgt somit 10 Jahre.\n\nDie Optionseinlösung ist jeweils bis spätestens sechs Monate vor Vertragsende der Firma\nschriftlich mitzuteilen.\n\n8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen\n\nBeide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen\nGründen zu kündigen. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn:\n\n- eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits\nzahlungsunfähig geworde", "context_window_2":"s gekündigt werden.\n\n8.2. Verlängerung der Vertragsdauer\n\nDie SBB AG erhält fünf Optionen, den Vertrag jeweils um ein Jahr zu verlängern.\nDie maximale Vertragsdauer beträgt somit 10 Jahre.\n\nDie Optionseinlösung ist jeweils bis spätestens sechs Monate vor Vertragsende der Firma\nschriftlich mitzuteilen.\n\n8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen\n\nBeide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen\nGründen zu kündigen. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn:\n\n- eine Partei handlungsunfähig wird, droht zahlungsunfähig zu sein, bereits\nzahlungsunfähig geworden ist oder ein Konkursverfahren gegen sie eröffnet ist.\n\n- eine Partei wesentlichen Verpflichtungen, die ihr nach diesem Vertrag zukommen, auch\nnach wi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"8.3. Kündigung aus wichtigen Gründen Beide Parteien haben das Recht, den Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigen Gründen zu kündigen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nAls Grundlage für die Berechnung des Zahlungsziels wird das Empfangsdatum der inhaltlich\nund formal korrekten Rechnung genutzt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Seite 8 von 16\n\nERP – System der Firma via einen Service Provider digital signiert und nach Vorgaben der\nSBB AG versendet werden.\n\nAls Grundlage für die Berechnung des Zahlungsziels wird das Empfangsdatum der inhaltlich\nund formal korrekten Rechnung genutzt.\n\n6.3. Nicht vertragskonforme Bestellungen\n\nDie Firma darf vom Vertragsgegenstand oder vom Bestellverfahren abweichende Bestellun", "context_window_2":"ung und die technische\nUmsetzung werden frühzeitig abgesprochen. Die elektronischen Rechnungen müssen vom\n\n\n\n\nVertrags-Nr. ----- Seite 8 von 16\n\nERP – System der Firma via einen Service Provider digital signiert und nach Vorgaben der\nSBB AG versendet werden.\n\nAls Grundlage für die Berechnung des Zahlungsziels wird das Empfangsdatum der inhaltlich\nund formal korrekten Rechnung genutzt.\n\n6.3. Nicht vertragskonforme Bestellungen\n\nDie Firma darf vom Vertragsgegenstand oder vom Bestellverfahren abweichende Bestellun-\ngen nur nach Genehmigung durch die Kontaktperson gemäss Ziffer 11.7 - Kontaktpersonen\nausführen. Vorbehalten bleiben spezifisch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Als Grundlage für die Berechnung des Zahlungsziels wird das Empfangsdatum der inhaltlich und formal korrekten Rechnung genutzt." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökolo-\ngisch produziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Die geforderten Nachweise sind durch Angabe auf Formular 5 (Teil B, Angebot mit Formula-\nren) und mit Belegen zu erbringen. \n\n☒ Materialvorgaben, Verarbeitung: \nDie Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökolo-\ngisch produziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). \nFür die Angaben sind entsprechende Nachweise und Bestätigungen bei der Produktnennung \neinzureichen \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Liefer", "context_window_2":"ibliotheken produziert, geliefert und installiert wurden. Für die Angaben ist das \nFormular 3 (Teil B, Angebot mit Formularen) zu verwenden. \n\n☒ Nachhaltigkeit: \nDie geforderten Nachweise sind durch Angabe auf Formular 5 (Teil B, Angebot mit Formula-\nren) und mit Belegen zu erbringen. \n\n☒ Materialvorgaben, Verarbeitung: \nDie Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökolo-\ngisch produziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). \nFür die Angaben sind entsprechende Nachweise und Bestätigungen bei der Produktnennung \neinzureichen \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 9 \/ 14 \n\nb) Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit: \n\n☒ Aktueller Auszug aus dem Handelsr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökolo- gisch produziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Rückweisung der vorgeschlagenen Produkte \nführen können sind: \n \n\n• Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel un", "context_window_2":" eigener Erfahrungen zu-\nrückzuweisen. Eigene Erfahrungen, welche zur Rückweisung der vorgeschlagenen Produkte \nführen können sind: \n \n\n• Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge", "context_window_2":"\n \n\n• Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge kurzer Produktlebenszyklen) \n• Überhöhte Ersatzteilkost", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"7 \n\n2.12. Liefertermine ................................................................................................................ 7 \n\n3. Bedingungen ......................................................................................................................... 8 \n\n3.1. Generelle Teilnahmebedingungen ............................................................................... 8 \n\n3.2. Kautionen\/Sicherheiten ................................................................................................ 8 \n\n3.3. Zahlungsbedingungen .................................................................................................. 8 \n\n3.4. Einzubeziehende Kosten.............................................................................................. 8 \n\n3.5. Eignungskriterien ......................................................................................................... 8 \n\n3.6. Geforderte Nachweise ................................................................................................. 9 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"............................ 5 \n\n2.4. Gemeinschaftsvokabular .............................................................................................. 6 \n\n2.5. Gegenstand und Umfang der Lieferung ....................................................................... 6 \n\n2.6. Ort der Ausführung....................................................................................................... 6 \n\n2.7. Laufzeit des Vertrags bzw. Rahmenvereinbarung ........................................................ 6 \n\n2.8. Optionen ...................................................................................................................... 6 \n\n2.9. Zuschlagskriterien ........................................................................................................ 6 \n\n2.10. Zulassung Varianten .................................................................................................... 7 \n\n2.11. Zulassung Teilangebote ............................................................................................... 7 \n\n2.12. Liefertermine ................................................................................................................ 7 \n\n3. Bedingungen ......................................................................................................................... 8 \n\n3.1. Generelle Teilnahmebedingungen ............................................................................... 8 \n\n3.2. Kautionen\/Sicherheiten ................................................................................................ 8 \n\n3.3. Zahlungsbedingungen .................................................................................................. 8 \n\n3.4. Einzubeziehende Kosten.............................................................................................. 8 \n\n3.5. Eignungskriterien ......................................................................................................... 8 \n\n3.6. Geforderte Nachweise ................................................................................................. 9 \n\n3.7. Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen ......................................... 9 \n\n3.8. Sprachen ..................................................................................................................... 9 \n\n3.9. Gültigkeit des Angebotes ............................................................................................. 9 \n\n3.10. Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen.............................................................. 10 \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 14 \n\n4. Andere Informationen .......................................................................................................... 10 \n\n4.1. Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörender Länder ................... 10 \n\n4.2. Geschäftsbedingungen .............................................................................................. 10 \n\n4.3. Begehungen..........................................................................", "context_window_2":"Adresse zu schicken ......................................................... 4 \n\n1.3. Gewünschter Termin für schriftliche Fragen ................................................................. 4 \n\n1.4. Frist für die Einreichung des Angebots ......................................................................... 4 \n\n1.5. Datum der Offertöffnung .............................................................................................. 5 \n\n1.6. Art der Auftraggeberin .................................................................................................. 5 \n\n2. Beschaffungsgegenstand ...................................................................................................... 5 \n\n2.1. Art des Beschaffungsgegenstandes ............................................................................. 5 \n\n2.2. Projekttitel der Beschaffung ......................................................................................... 5 \n\n2.3. Aufteilung in Lose \/ mehrere Beschaffungen ................................................................ 5 \n\n2.4. Gemeinschaftsvokabular .............................................................................................. 6 \n\n2.5. Gegenstand und Umfang der Lieferung ....................................................................... 6 \n\n2.6. Ort der Ausführung....................................................................................................... 6 \n\n2.7. Laufzeit des Vertrags bzw. Rahmenvereinbarung ........................................................ 6 \n\n2.8. Optionen ...................................................................................................................... 6 \n\n2.9. Zuschlagskriterien ........................................................................................................ 6 \n\n2.10. Zulassung Varianten .................................................................................................... 7 \n\n2.11. Zulassung Teilangebote ............................................................................................... 7 \n\n2.12. Liefertermine ................................................................................................................ 7 \n\n3. Bedingungen ......................................................................................................................... 8 \n\n3.1. Generelle Teilnahmebedingungen ............................................................................... 8 \n\n3.2. Kautionen\/Sicherheiten ................................................................................................ 8 \n\n3.3. Zahlungsbedingungen .................................................................................................. 8 \n\n3.4. Einzubeziehende Kosten.............................................................................................. 8 \n\n3.5. Eignungskriterien ......................................................................................................... 8 \n\n3.6. Geforderte Nachweise ................................................................................................. 9 \n\n3.7. Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen ......................................... 9 \n\n3.8. Sprachen ..................................................................................................................... 9 \n\n3.9. Gültigkeit des Angebotes ............................................................................................. 9 \n\n3.10. Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen.............................................................. 10 \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 14 \n\n4. Andere Informationen .......................................................................................................... 10 \n\n4.1. Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörender Länder ................... 10 \n\n4.2. Geschäftsbedingungen .............................................................................................. 10 \n\n4.3. Begehungen............................................................................................................... 10 \n\n4.4. Grundsätzliche Anforderungen ................................................................................... 10 \n\n4.5. Zum Verfahren zugelassene, vorbefasste Anbietende ............................................... 10 \n\n4.6. Sonstige Angaben ...................................................................................................... 10 \n\n4.6.1. Vergütungsart ................................................................................................ 10 \n\n4.6.2. Festpreis ........................................................................................................ 10 \n\n4.6.3. Shortlist.......................................................................................................... 11 \n\n4.6.4. Optionale Bemusterung ................................................................................. 11 \n\n4.6.5. Eigentum\/Urheberrecht .................................................................................. 11 \n\n4.6.6. Geheimhaltung ..........", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"7 2.12. Liefertermine ................................................................................................................ 7 3. Bedingungen ......................................................................................................................... 8 3.1. Generelle Teilnahmebedingungen ............................................................................... 8 3.2. Kautionen\/Sicherheiten ................................................................................................ 8 3.3. Zahlungsbedingungen .................................................................................................. 8 3.4. Einzubeziehende Kosten.............................................................................................. 8 3.5. Eignungskriterien ......................................................................................................... 8 3.6. Geforderte Nachweise ................................................................................................. 9" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"den Anforderungen der \n\nAusschreibung entspre-\nchend \n\nim wesentlichen plausibles An-\ngebot \n\n2 schlecht erfüllt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"r \nZielerreichung \n\nsehr transparentes Angebot \n\n4 gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot \n3 erfüllt den Anforderungen der \n\nAusschreibung entspre-\nchend \n\nim wesentlichen plausibles An-\ngebot \n\n2 schlecht erfüllt Angaben ohne ausreichen-\nden Bezug zum Projekt \n\nunplausible Angaben \n\n1 sehr schlecht erfüllt ungenügende, u", "context_window_2":"ezogen auf Plausibilität des \nAngebotes \n\n5 sehr gut erfüllt qualitativ ausgezeichnet, \nsehr grosser Beitrag zur \nZielerreichung \n\nsehr transparentes Angebot \n\n4 gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot \n3 erfüllt den Anforderungen der \n\nAusschreibung entspre-\nchend \n\nim wesentlichen plausibles An-\ngebot \n\n2 schlecht erfüllt Angaben ohne ausreichen-\nden Bezug zum Projekt \n\nunplausible Angaben \n\n1 sehr schlecht erfüllt ungenügende, unvollstän-\ndige Angaben \n\nunplausibles Angebot \n\n0 nicht beurteilbar keine Angaben nicht bewertbar \n\nErläuter", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"den Anforderungen der Ausschreibung entspre- chend im wesentlichen plausibles An- gebot 2 schlecht erfüllt" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot \n3 erfüllt ", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eitrag zur \nZielerreichung \n\nsehr transparentes Angebot \n\n4 gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot \n3 erfüllt den Anforderungen der \n\nAusschreibung entspre-\nchend \n\nim wes", "context_window_2":"5 sehr gut erfüllt qualitativ ausgezeichnet, \nsehr grosser Beitrag zur \nZielerreichung \n\nsehr transparentes Angebot \n\n4 gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot \n3 erfüllt den Anforderungen der \n\nAusschreibung entspre-\nchend \n\nim wesentlichen plausibles An-\ngebot \n\n2 schlecht erfüllt Angaben", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"gut erfüllt qualitativ gut plausibles Angebot 3 erfüllt" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"13 \n\n4.6.12. Spezifikation .................................................................................................. 13 \n\n4.6.13. Entschädigung ............................................................................................... 13 \n\n4.6.14. Streitfall\/Gerichtsstand ...................................................................................", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"2 \n\n4.6.9. Audit .............................................................................................................. 12 \n\n4.6.10. Exklusivität ..................................................................................................... 13 \n\n4.6.11. Ausserordentliche Kündigung ........................................................................ 13 \n\n4.6.12. Spezifikation .................................................................................................. 13 \n\n4.6.13. Entschädigung ............................................................................................... 13 \n\n4.6.14. Streitfall\/Gerichtsstand ................................................................................... 13 \n\n4.7. Offizielles Publikationsorgan ...................................................................................... 13 \n\n4.8. Rechtsmittelbelehrung ............................................................................................... 13 \n\n5. Einzureichende Angebotsunterlagen und deren Gliederung ................................................ 14", "context_window_2":"....................................... 11 \n\n4.6.6. Geheimhaltung .............................................................................................. 11 \n\n4.6.7. Mitgeltende Bestimmungen............................................................................ 12 \n\n4.6.8. Besondere Produkt-, Fabrikat- und Materialbestimmungen............................ 12 \n\n4.6.9. Audit .............................................................................................................. 12 \n\n4.6.10. Exklusivität ..................................................................................................... 13 \n\n4.6.11. Ausserordentliche Kündigung ........................................................................ 13 \n\n4.6.12. Spezifikation .................................................................................................. 13 \n\n4.6.13. Entschädigung ............................................................................................... 13 \n\n4.6.14. Streitfall\/Gerichtsstand ................................................................................... 13 \n\n4.7. Offizielles Publikationsorgan ...................................................................................... 13 \n\n4.8. Rechtsmittelbelehrung ............................................................................................... 13 \n\n5. Einzureichende Angebotsunterlagen und deren Gliederung ................................................ 14 \n\n5.1. Einzureichende Angebotsunterlagen .......................................................................... 14 \n\n5.2. Gliederung des Angebotes ......................................................................................... 14 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 4 \/ ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"13 4.6.12. Spezifikation .................................................................................................. 13 4.6.13. Entschädigung ............................................................................................... 13 4.6.14. Streitfall\/Gerichtsstand ..................................................................................." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n1.5. Datum der Offertöffnung \n\nDatum: 24.10.2022 Uhrzeit: 00:00. \n\nBemerkungen: \n\nDie Anbietenden sind zur Offertöffnung nicht zugelassen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"it dem Hochladen des gesamten Angebotes im Datenraum muss zusätzlich die unterschrie-\nbene Angebotsübersicht per E-Mail eingereicht werden. \n\n1.5. Datum der Offertöffnung \n\nDatum: 24.10.2022 Uhrzeit: 00:00. \n\nBemerkungen: \n\nDie Anbietenden sind zur Offertöffnung nicht zugelassen. \n\nAllen Anbietenden wird spätestens nach dem Zuschlag auf Verlangen Einsicht in das Protokoll \ngewährt. \n\n1.6. Art der Auftraggeberin \n\nBu", "context_window_2":" zu verwenden. Andere Datenräume werden \nnicht akzeptiert. \nBitte verwenden Sie folgenden Link: Link_Lieferung_Planerschränke_Bibliothek \nMit dem Hochladen des gesamten Angebotes im Datenraum muss zusätzlich die unterschrie-\nbene Angebotsübersicht per E-Mail eingereicht werden. \n\n1.5. Datum der Offertöffnung \n\nDatum: 24.10.2022 Uhrzeit: 00:00. \n\nBemerkungen: \n\nDie Anbietenden sind zur Offertöffnung nicht zugelassen. \n\nAllen Anbietenden wird spätestens nach dem Zuschlag auf Verlangen Einsicht in das Protokoll \ngewährt. \n\n1.6. Art der Auftraggeberin \n\nBund \n\n2. Beschaffungsgegenstand \n\n2.1. Art des Beschaffungsgegenstandes \n\nLieferauftrag \n\nCPV Nr. 39000000, ev. 79995100 \n\n2.2. Projekttitel ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"1.5. Datum der Offertöffnung Datum: 24.10.2022 Uhrzeit: 00:00. Bemerkungen: Die Anbietenden sind zur Offertöffnung nicht zugelassen." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer \nProduktion in der Qualität «Bio».", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en aus der 3. Welt) mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \n \n\n Ja Nein \n \n\nc) Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer \nProduktion in der Qualität «Bio». \n \n\n Ja Nein \n \n\nd) Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» ", "context_window_2":"kte \nund Nahrungsmittel für die Zwischenmahlzeiten zu 50% (an Kosten gemessen) in der Qualität \n«Bio» und (bei Produkten aus der 3. Welt) mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \n \n\n Ja Nein \n \n\nc) Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer \nProduktion in der Qualität «Bio». \n \n\n Ja Nein \n \n\nd) Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» und \nverwenden (bei Produkten aus der 3 Welt) Produkte mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \nKartoffeln verwenden Sie au", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer Produktion in der Qualität «Bio»." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» und \nverwenden (bei Produkten aus der 3 Welt) Produkte mit dem Gütesiegel «Max Havelaar».", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" \n\nc) Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer \nProduktion in der Qualität «Bio». \n \n\n Ja Nein \n \n\nd) Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» und \nverwenden (bei Produkten aus der 3 Welt) Produkte mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \nKartoffeln verwenden Sie ausschliesslich in der Qualität «Bio Suisse» aus der Region (35km \nvon Biel). \n \n\n Ja Nein \n \n\ne) Früchte ve", "context_window_2":" die Zwischenmahlzeiten zu 50% (an Kosten gemessen) in der Qualität \n«Bio» und (bei Produkten aus der 3. Welt) mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \n \n\n Ja Nein \n \n\nc) Sie verwenden Milch und Milchprodukte zu 90% (gemessen an den Kosten) aus Schweizer \nProduktion in der Qualität «Bio». \n \n\n Ja Nein \n \n\nd) Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» und \nverwenden (bei Produkten aus der 3 Welt) Produkte mit dem Gütesiegel «Max Havelaar». \nKartoffeln verwenden Sie ausschliesslich in der Qualität «Bio Suisse» aus der Region (35km \nvon Biel). \n \n\n Ja Nein \n \n\ne) Früchte verarbeiten und liefern Sie zu 80% (gemessen an den Kosten) in Qualität «Bio Suis-\nse» (Siehe Ausnahmen unter g). \nFruchtsäfte verarbeiten und liefern Sie zu 80% (gemessen an den ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sie produzieren Sättigungsbeilagen zu 80% (in 8 von 10 Mahlzeiten) in der Qualität «Bio» und verwenden (bei Produkten aus der 3 Welt) Produkte mit dem Gütesiegel «Max Havelaar»." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Für Kinder die vegetarisch oder kein Schweinefleisch essen wird jeden Tag eine Ei-\nweisskomponente auf vegetarischer Basis angeboten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" pro Woche Fisch \n\n Verarbeitete Fleischwaren\/Fleischzubereitungen wie Würste und Brätprodukte werden \nmaximal 2x\/Monat geplant \n\n Für Kinder die vegetarisch oder kein Schweinefleisch essen wird jeden Tag eine Ei-\nweisskomponente auf vegetarischer Basis angeboten. \n\n Für Kinder mit Allergien kochen Sie spezielle Mahlzeiten \n\n Ja Nein \n \n\n\n\n\n3\/14 \n\n \nn) Ihre Menüs sind variantenreich in", "context_window_2":" Sie: \n\n 3 Hauptmahlzeiten pro Woche vegetarisch \n\n 1 Hauptmahlzeit pro Woche abwechselnd Fleisch oder Geflügel \n\n 1 Hauptmahlzeit pro Woche Fisch \n\n Verarbeitete Fleischwaren\/Fleischzubereitungen wie Würste und Brätprodukte werden \nmaximal 2x\/Monat geplant \n\n Für Kinder die vegetarisch oder kein Schweinefleisch essen wird jeden Tag eine Ei-\nweisskomponente auf vegetarischer Basis angeboten. \n\n Für Kinder mit Allergien kochen Sie spezielle Mahlzeiten \n\n Ja Nein \n \n\n\n\n\n3\/14 \n\n \nn) Ihre Menüs sind variantenreich in Bezug auf Abwechslung. Es werden keine Kopien der Me-\n\nnüpläne gemacht: Die Planung soll «rollend auf weisses Papier» erfolgen und e", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Kinder die vegetarisch oder kein Schweinefleisch essen wird jeden Tag eine Ei- weisskomponente auf vegetarischer Basis angeboten." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Babybrei wird ebenfalls in Qualität «Bio Suisse» produziert (Lieferung Tiefgekühlt).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" \n\np) Sie achten auf sparsamen Einsatz von Zucker und Salz. Ja Nein \n \n\nq) Babybrei wird ebenfalls in Qualität «Bio Suisse» produziert (Lieferung Tiefgekühlt). Ja Nein \n \n\nr) Bei der Produktion verzichten Sie auf schädigende Konservie", "context_window_2":"a Nein \n \n\no) Sie achten auf fettarme Eiweisskomponenten. Ja Nein \n \n\np) Sie achten auf sparsamen Einsatz von Zucker und Salz. Ja Nein \n \n\nq) Babybrei wird ebenfalls in Qualität «Bio Suisse» produziert (Lieferung Tiefgekühlt). Ja Nein \n \n\nr) Bei der Produktion verzichten Sie auf schädigende Konservierungsarten; für die Konservierung \narbeiten Sie vorwiegend mit Mehrweggebinden. \n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Babybrei wird ebenfalls in Qualität «Bio Suisse» produziert (Lieferung Tiefgekühlt)." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ja \/ Nein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"twort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Unt", "context_window_2":"unten)\nAntwort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Untersteht I", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ja \/ Nein" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d", "context_window_2":"auterem Wettbewerb oder Kar-\n\ntellen hängig sind und KEINE Verurteilungen aus diesen Gründen vorliegen?\n\nG. Nachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d GlG die Überprüfung\nder Lohngleichheitsanalyse erforderlich ist, der Bericht der unabhängigen Stelle darüber.\n- Oder: Kontrollbestätigung ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamtarbeitsvertrags" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nWenn ja, um welchen Vertrag handelt es sich?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"vertrag (GAV) oder Normalarbeitsvertrag (NAV)?\n\nWenn ja, um welchen Vertrag handelt es sich? ……………………………………………………….. \n\n2. Halten Sie die i", "context_window_2":"Untersteht Ihr Unternehmen einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) oder Normalarbeitsvertrag (NAV)?\n\nWenn ja, um welchen Vertrag handelt es sich? ……………………………………………………….. \n\n2. Halten Sie die in der Schweiz massgeblichen Arbeitsschutzbesti", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wenn ja, um welchen Vertrag handelt es sich?" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ja Nein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ätigen Ja Nein\n\nManag", "context_window_2":"X) bestätigen Ja Nein\n\nManagement S", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ja Nein" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"e fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojek", "context_window_2":"hmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und H", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefind", "context_window_2":"tmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen häng", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Bauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit", "context_window_2":"\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit\n\nBeteiligungsverhältnisse\n\n(inklusive eigene Beteiligunge", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"www.bpm.uzh.ch Telefon, E-Mail MWST Nr. \/ Kenn Nr. 4.1" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Alle geforderten Beilagen sind mit Inhaltsverzeichnis nummeriert \nund erwähnt beizulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"e Eignungsprüfung pro Lieferant\/Dienstleister einzeln\nauszufüllen und zu unterschreiben. Alle geforderten Beilagen sind mit Inhaltsverzeichnis nummeriert \nund erwähnt beizulegen. Falsche Angaben und\/oder fehlende Beilagen können zum Ausschluss vom \nVergabeverfahren f", "context_window_2":"ngabeformular Eignungsprüfung\n\n1. Hinweise\nBei Bietergemeinschaften\/Subunternehmer ist die Eignungsprüfung pro Lieferant\/Dienstleister einzeln\nauszufüllen und zu unterschreiben. Alle geforderten Beilagen sind mit Inhaltsverzeichnis nummeriert \nund erwähnt beizulegen. Falsche Angaben und\/oder fehlende Beilagen können zum Ausschluss vom \nVergabeverfahren führen (vgl. IVöB-Beitrittsgesetz § 4a).\n\nAlle blau hinterlegten Felder MÜSSEN lückenlos a", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Alle geforderten Beilagen sind mit Inhaltsverzeichnis nummeriert und erwähnt beizulegen." }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"men an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für ", "context_window_2":"haffungen pro Lieferjahr ausgegangen. \n\n- Der Anbieter stellt die Erreichbarkeit innerhalb der Handelszeiten (Mo-Fr 09:00 – 16:00 Uhr, \nausgenommen an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für Nachhaltigkeit) wird der Anbieter von \nder UZH einen Link zum Selbstaudit per E-Mail erhalten. Dieser Link muss bis spätestens am \n14. Januar 202", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit unterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next." }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"skriterien \n\nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK5) müssen vollständig, mittels der \ngeforderten Eignungsnachweise belegt werden. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebots", "context_window_2":") \n \n \n\n6.9. Verhandlungen \n\nEs werden keine Verhandlungen geführt. \n \n \n\n \n\n\n\n\n \nAnforderungen an das Angebot Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 13 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n7. Anforderungen an das Angebot \n\n7.1. Eignungskriterien \n\nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK5) müssen vollständig, mittels der \ngeforderten Eignungsnachweise belegt werden. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Einhaltung sozialer Mindestvorschriften Der Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der Schweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben ", "context_window_2":"ltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n(„Formular Eignungsprüfung“, \nAbschnitt E1) \n\nEK4 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter \nZ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ausfüllung der Online-Umfrage gemäss den Anforderungen aus dem Umfrage-Tool Integrity Next" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n45 Lenggstrasse_31 CH1010001234500000000000000000102 \n\n46 Militärstrasse_8 CH1010001234500000000000000235205 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"hbergstrasse 196 CH1010001234500000000000000287770 \n\n \n \n\nPUK \n\nStao-Nr. Adresse der Anlage Messpunktbezeichnung \n\n45 Lenggstrasse_31 CH1010001234500000000000000000102 \n\n46 Militärstrasse_8 CH1010001234500000000000000235205 \n\n47 Heliosstrasse_22 CH1010001234500000000000000248478 \n\n48 Neumünsterallee_3 CH1010001234500000000000000248900 \n\n", "context_window_2":"rasse 260 CH1010001234500000000000000399896 \n\n43 Zollikerstrasse 107 CH1010001234500000000000000001767 \n\n44 Zürichbergstrasse 196 CH1010001234500000000000000287770 \n\n \n \n\nPUK \n\nStao-Nr. Adresse der Anlage Messpunktbezeichnung \n\n45 Lenggstrasse_31 CH1010001234500000000000000000102 \n\n46 Militärstrasse_8 CH1010001234500000000000000235205 \n\n47 Heliosstrasse_22 CH1010001234500000000000000248478 \n\n48 Neumünsterallee_3 CH1010001234500000000000000248900 \n\n49 Alleestrasse_90 CH1015301234500000000000000026568 \n\n50 Bergstrasse_120 CH1000401234500000000000000011242 \n\n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"45 Lenggstrasse_31 CH1010001234500000000000000000102 46 Militärstrasse_8 CH1010001234500000000000000235205" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nvergleichbaren \nVerhältnissen\n\nJa\n\nNein\n\nKurze Beschreibung \ndes Auftrags und der \nerbrachten Leistungen\n\n     \n\nBemerkungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"gssumme EURO\/ CHF       Mio. Ausführungszeitraum      -     \n\nReferenzperson des \nKunden\n\n      Tel.      \n\nAusführung unter \nvergleichbaren \nVerhältnissen\n\nJa\n\nNein\n\nKurze Beschreibung \ndes Auftrags und der \nerbrachten Leistungen\n\n     \n\nBemerkungen      \n\nWeitere Referenzen der Anbieterin (falls vorhanden)\n\n     \n\n     \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nF", "context_window_2":"hlossen.\n\nReferenzauftrag der Anbieterin\n\nReferenz des \nUnternehmens\n\n     \n\nReferenzobjekt      \n\nAuftraggeber      \n\nAuftragssumme EURO\/ CHF       Mio. Ausführungszeitraum      -     \n\nReferenzperson des \nKunden\n\n      Tel.      \n\nAusführung unter \nvergleichbaren \nVerhältnissen\n\nJa\n\nNein\n\nKurze Beschreibung \ndes Auftrags und der \nerbrachten Leistungen\n\n     \n\nBemerkungen      \n\nWeitere Referenzen der Anbieterin (falls vorhanden)\n\n     \n\n     \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 6\/8\n\nReferenzauftrag der Mitarbeitenden\n\nReferenz des \nUnternehmens\n\n     \n\nReferenzobjekt      \n\nAuftra", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"vergleichbaren Verhältnissen Ja Nein Kurze Beschreibung des Auftrags und der erbrachten Leistungen Bemerkungen" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca ", "context_window_2":"keit \n\nDie Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca 3 bis 8 Stück pro Jahr. \n\n2.3.3 Pufferlagerbestände \n\nEs werden keine Pufferlagerbest", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei der Verarbeitung ist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"den, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Plans", "context_window_2":"uf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten. \n\n2.3.4 Beschaffungszeit \n\nIm Angebot muss angegeben werden, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Plansc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch recyclingfähig sein." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", "context_window_2":"nbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte Direkt-\nkontaktperson zu benennen. Name und Kontaktdaten sind im Teil B auszuweisen. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"4 Angebotsunterlagen • Aufgabenbeschrieb Lieferungen • Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B2 – Technische Spezifikationen • Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern • Teil D – Preisblatt (Excel)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Es ist der Anbieterin freigestellt, auf ei-\ngene Kosten und auf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n bei ca 3 bis 8 Stück pro Jahr. \n\n2.3.3 Pufferlagerbestände \n\nEs werden keine Pufferlagerbestände vorgeschrieben. Es ist der Anbieterin freigestellt, auf ei-\ngene Kosten und auf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten. \n\n2.3.4 Beschaffungszeit \n\nIm Angebot muss angegeben werden, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung ", "context_window_2":"esundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca 3 bis 8 Stück pro Jahr. \n\n2.3.3 Pufferlagerbestände \n\nEs werden keine Pufferlagerbestände vorgeschrieben. Es ist der Anbieterin freigestellt, auf ei-\ngene Kosten und auf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten. \n\n2.3.4 Beschaffungszeit \n\nIm Angebot muss angegeben werden, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwend", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es ist der Anbieterin freigestellt, auf ei- gene Kosten und auf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-029", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ür die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwa", "context_window_2":"nd\nProdukte, um eine Einbindung in ein zentrales Überwachungssystem zu ermöglichen.\nWerden die Logdaten von der Firma verwaltet, so stellt sie der SBB AG\nentsprechende Security-Reportings zur Verfügung und gewährleistet eine\nausreichende Vorhaltezeit der Logdaten.\n\n4.4 Bei für die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration u", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software (inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen, zu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in geeigneter Weise aktualisiert werden." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"hstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\n", "context_window_2":" bestätigt.\n\n7.6 Trotz Zurückstellung der Abnahme kann der Vertragsgegenstand der SBB AG in\ngegenseitigem Einverständnis zur Ingebrauchnahme überlassen werden, wobei\nsämtliche Rechte und Pflichten der Parteien mit Bezug auf die Abnahme und deren\nRechtsfolgen weiterbestehen.\n\n8 Gewährleistung\n\n8.1 Bei der Abnahme oder zu einem späteren Zeitpunkt festgestellte Schwachstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\nihren vertraglichen Verpflichtungen nachkommt. Liegt eine Verletzung vor, hat die\n\n\n\n\nSeite 4 von 4\n\nSBB AG ein umfassendes Einsichtsrecht in die für die Verletzung relevanten\nInformationen. In diesem Fall darf die SBB ihre Kostenanteile (inkl. ggf. beauftragte\nUnternehmen) für die Prüfung an die Firma weiterverrechnen.\n\n9.4 Die Firma räumt der SBB AG und entsprech", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer wesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die Prüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges Revisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"fert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma di", "context_window_2":"lisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma die\nnotwendigen Mittel wie beispielsweise Checksummen zur Überprüfung der\nAuthentizität und Integrität der Lieferung bereit.\n\n\n\n\nSeite 3 von 4\n\n6.3 Die für den si", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dies umfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten kryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ion und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im P", "context_window_2":"zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im Parlamentsgebäude und integ-\nriert sich in optimaler Weise in den denkmalpflege-\nrischen und kulturhistorischen K", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Eine klassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha- rakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein- heit." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Transportierbarkeit im Lift (Grundfläche \nDurchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ienste jederzeit ergänzen, \numbauen und koppeln lassen\n\n – Möglichst geringer Einsatz von Spezialwerkzeug \nerwünscht\n\n – Transportierbarkeit im Lift (Grundfläche \nDurchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Ele", "context_window_2":"keit\n – Einfache Transportierbarkeit der einzelnen \n\nModule\n – Tischsystem soll sich durch Mitarbeiter der \n\nParlamentsdienste jederzeit ergänzen, \numbauen und koppeln lassen\n\n – Möglichst geringer Einsatz von Spezialwerkzeug \nerwünscht\n\n – Transportierbarkeit im Lift (Grundfläche \nDurchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Elektrizität, etc.) \nverdeckt und werkzeuglos über Schiebe- \/ \nKlappmechanismus der Tischplatte zugänglich\n\n – Funktion mus", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Transportierbarkeit im Lift (Grundfläche Durchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang 800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunternehmer die obgenannten Bedingungen ebenfalls einhalten. \n\nSoweit der Lieferant selbst oder über Subunternehmer in der Schweiz entsandte \nArbeitskräfte einsetzt, ist er verpflichtet, die Vorschriften des Bundesgesetzes über die in der \nSchweiz entsandten Arbeitnehmer", "context_window_2":"elber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunternehmer die obgenannten Bedingungen ebenfalls einhalten. \n\nSoweit der Lieferant selbst oder über Subunternehmer in der Schweiz entsandte \nArbeitskräfte einsetzt, ist er verpflichtet, die Vorschriften des Bundesgesetzes über die in der \nSchweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vom 8.10.1999 zu beachten und \nseine Subunternehmer auf diese Pflicht ausdrücklich hinzuweisen (Art. 5 Entsendegesetz). \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden \n\nDer Lieferant haftet für von ihm zu vertretende Personenschäden unbegrenzt und für \nSachschäden begrenzt auf eine Höhe von CHF 10 Mio. pro Schadensereignis. E", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen am Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu behandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"................................. 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ..........................................................................", "context_window_2":"z und Dauer ................................................................................................................. 13 \n15.2 Technische Dokumentation ........................................................................................................ 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ...................................................................................................... 15 \n19.3 Abtretung und Verpfändung von Forderungen ........................................................................... 15 \n19.4 Anwendbares Recht und Gerichtsstand ..............................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich übe", "context_window_2":"Aufruhr, Mobilmachung, Krieg, Arbeitskonflikte, Epidemien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über deren Eintritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu be", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Partei, die sich auf Gründe höherer Gewalt beruft" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 ", "context_window_2":"icht innert Frist von der BVB beansprucht \nworden ist; \n\n- wenn die BVB die Garantie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 \/ 17 \n\n10 Zwingende Produkteanforderungen \n\n10.1 Spezifikationen \n\nVorab verpflich", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"............................ 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtlic", "context_window_2":" \n\n2.6.1 Sicherheitsnachweis \/ SINA ............................................................................................................................................... 39 \n\n2.6.2 Technische Bearbeitung ..................................................................................................................................................... 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor- men ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA- Normen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA- Richtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-048", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlin", "context_window_2":".................................................................................. 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind in jedem Fall zu berücksichtigen (z.B. empfindliche Messaufbauten \nvon Forschern). \n\n1.4 Sicherheit und Umweltverträglichkeit \n\nSämtliche Installationsmateri", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist der Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge- genüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bei der Auswahl von Anlagen und Geräten ist das Hauptkriterium auf die Enerieeffizienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ondecke, sondern an die Mediendecken-Konstruktion. Die Deckenkonstruktion ist \nvibrationstechnisch von der Betondecke entkoppelt (bauliche Massnahmen) \n\n- Mediensäulen in den Laboren werden via Decke erschlossen \n\n1.8 Material \n\nBei der Auswahl von Anlagen und Geräten ist das Hauptkriterium auf die Enerieeffizienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien in", "context_window_2":"orgängig mit der \nBauherrschaft abzustimmen. \n\n- Die Leitungsführung erfolgt auf Trassen, in Kanälen und in Brüstungskanälen. \n- In Laboren erfolgt die Montage der Trassen, Stromschienen, Beleuchtung wo möglich nicht \n\nan die Betondecke, sondern an die Mediendecken-Konstruktion. Die Deckenkonstruktion ist \nvibrationstechnisch von der Betondecke entkoppelt (bauliche Massnahmen) \n\n- Mediensäulen in den Laboren werden via Decke erschlossen \n\n1.8 Material \n\nBei der Auswahl von Anlagen und Geräten ist das Hauptkriterium auf die Enerieeffizienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Apparaten wie Lichtschalter und Steckdosen sind aufgrund der höheren Stabilität \nFeuchtapparate (NAP) zu verwenden (Steckdosen in Nassausführung ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei der Auswahl von Anlagen und Geräten ist das Hauptkriterium auf die Enerieeffizienz zu le- gen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be- urteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material v", "context_window_2":"ienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Material", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des Fachingenieurs vorzulegen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Appara", "context_window_2":". Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Apparaten wie Lichtschalter und Steckdosen sind aufgrund der höheren Stabilität \nFeuch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Soweit er- hältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll ", "context_window_2":"eleuchtung wird für Neubauten mittels einer autonomen Notlichtan-\nlage mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll aufzuteilen. Das heisst \nEinspeisung bzw. Hauptschalter werden mit ein", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"14 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"t vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anl", "context_window_2":"tigen Normen und Vorschriften. \n\nDas Konzept ist vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anlagen und Liftschachtentrauchung gem. Vorschrift", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":". Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12", "context_window_2":" \nvorzusehen. Die Elektroräume werden mittels übereinanderliegenden Steigzonen erschlossen. \nDie Steigzonen sind offen und mit genügend Ausbaureserven für zukünftige Bedürfnisse aus-\nzuführen. Es ist ein Reserveplatz von min. 30% vorzusehen. Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12 Kennzeichnungen und Beschriftungen \n\nApparate wie z.B. Anlagen- Revisions- und Notausschalter sowie Abzweigdosen werden mit \ngravierten Bezeichnungsschildern gekennzeichnet. Abzweigdosen sind mit entsprechendem \nSymbol zu kennzeichnen. \n\nB", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra- gung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen und Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":". \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbie", "context_window_2":"ass er mit der Leistungsbeschreibung (Teil C) einverstanden ist \nsowie alle Leistungen und Qualitätsanforderungen im Angebot vollständig berücksichtigt \nwurden. \n\nd. Der Anbieter erklärt, dass er sämtliche Formblätter aus den Teilen D und E separat \nrechtsgültig unterzeichnet hat. Für nicht Zeichnungsberechtigte ist eine rechtsgültig un-\nterzeichnete Vollmacht diesem Formblatt D1 beizulegen. \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sämtlicher in seinem Ange-\nbot gemachten Angaben. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nAusschreibung im offenen Verfahren: «Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\nTeil D, Formblatt D1 \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n..............", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, während der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den Nachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be- willigung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid- genössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Mit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"e (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen", "context_window_2":"Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Ve", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte: Mit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in der beruflichen Grundbildung:" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"", "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer i", "context_window_2":"lten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEn", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann ein?" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen", "context_window_2":"ahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge \n(CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG) einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge aus den allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, \nwelchen die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, einsc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"fischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Z", "context_window_2":" anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nver", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­ men der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und Prinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern und zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, wenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­ normen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­\ngungen nicht einhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­\ngungen nicht einhalten. \n\nErklärung zur Einhaltung des Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt ZürichAnhang zu diesem \n Verhaltenskodex\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 4\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner erklärt hiermit:\n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich erhalten und davon Kenntnis genom­\n\nmen hat. \n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich vollumfänglich und vorbehaltslos \n\n akzeptiert und einhält. \n– dass sie\/er mit geeigneten Massnahmen garantiert und sicherstellt, dass von ihr\/ihm \n\nbeigezogene Dritte, Subunternehmer und Lieferanten den Verhaltenskodex der Stadt \nZürich zur Kenntnis erhalten, akzeptieren und einhalten. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle jederzeit die Ver­\ntragspartnerin\/den Vertragspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten v", "context_window_2":" Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­\ngungen nicht einhalten. \n\nErklärung zur Einhaltung des Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt ZürichAnhang zu diesem \n Verhaltenskodex\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 4\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner erklärt hiermit:\n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich erhalten und davon Kenntnis genom­\n\nmen hat. \n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich vollumfänglich und vorbehaltslos \n\n akzeptiert und einhält. \n– dass sie\/er mit geeigneten Massnahmen garantiert und sicherstellt, dass von ihr\/ihm \n\nbeigezogene Dritte, Subunternehmer und Lieferanten den Verhaltenskodex der Stadt \nZürich zur Kenntnis erhalten, akzeptieren und einhalten. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle jederzeit die Ver­\ntragspartnerin\/den Vertragspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vorzulegen und dass die \nVertragspartnerin\/der Vertragspartner hierfür die erforderlichen Nachweise liefert bzw. \nEinsicht gewährt. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle die Einhaltung \nder Bestimmungen des Verhaltenskodex jederzeit sowohl bei der Vertragspartnerin \/ \nbeim Vertragspartner als auch deren\/dessen beigezogenen Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten auf dessen Kosten vor Ort überprüfen kann. \n\nBei einer falschen oder nicht mehr zutreffenden Erklärung bzw. Zusicherung kann die \nStadt Zürich – unter Vorbehalt spezifischer Regelungen – die Vertragspartnerin \/ den Ver­\ntragspartner aus laufenden Vergabeverfahren ausschliessen, einen erteilten Zuschlag \nwiderrufen, geschlossene Verträge vorzeitig aus wichtigen Gründen kündigen und\/oder \nkünftige Bestellungen und Lieferungen aussetzen, ohne dass die Vertragspartnerin \/ der \nVertragspartner daraus irgendwelche Ansprüche ableiten könnte. \n\nDie Vertragspartnerin \/ der Vertragspartner nimmt sodann Kenntnis davon,", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten Die VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­ gig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­ partnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden. Die Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt Zürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung von Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und Lieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­ haupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn die von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­ gungen nicht einhalten." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ______________________________________", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ers \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse ", "context_window_2":"............................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperson:", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Name Vorname _________________________ ______________________________________" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"efreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Regi", "context_window_2":" Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und geforderte Nachwe", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis eines höheren Schadens bleibt vorbehalten." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"sonenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung", "context_window_2":"enschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lerne", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse): BVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben)." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"______________________ \n\n Stempel", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n____", "context_window_2":"des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ____________", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"______________________ Stempel" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und", "context_window_2":"die Einhaltung der Angaben in diesem Dokument gegenüber der Auftraggeberin bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und Zulieferanten oder \nZulieferantinnen (Dritte) die Einhaltung dieser Anga", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- u", "context_window_2":"laufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sä", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Träger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus- bildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - \n\nund branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"se (nicht älter als ein Jahr) \n\n- Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \n\nsowie den Arbeitnehmenden \n\n- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - \n\nund branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip) \n\n \n\n8. Eignungskriterien \n\n \n\nAuf Grund der nachstehenden Kriterien: \n\n\n\n\n Seite 6\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Mindestens ein 3- oder 4-Achs-Lastwagen mit", "context_window_2":", u.a. sind folgende Voraus-\n\nsetzungen zu erfüllen: \n\n \n\n- Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach-\n\nweise (nicht älter als ein Jahr) \n\n- Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \n\nsowie den Arbeitnehmenden \n\n- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - \n\nund branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip) \n\n \n\n8. Eignungskriterien \n\n \n\nAuf Grund der nachstehenden Kriterien: \n\n\n\n\n Seite 6\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Mindestens ein 3- oder 4-Achs-Lastwagen mit Vollelektroantrieb muss in Europa seit \n\nmindestens 2 Monaten immatrikuliert sein. \n\n- Mindestens 5 Jahre Erfahrung beim Bau von Lastwagen und ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - und branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip)" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ie Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahm", "context_window_2":"an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detailliert", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 Jahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. - Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 Jahre verbindlich zu offerieren." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ng (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. ", "context_window_2":"g der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Bescha", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran- chenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"30%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n) 30% \n\n", "context_window_2":"nnen) 30% \n\n- B", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"30%" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis mögl", "context_window_2":", wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku- mente." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"stellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", "context_window_2":"). Es kön-\n\nnen Rechtsverletzungen und rechtsfehlerhafte Ermessenausübungen sowie die unrich-\n\ntige oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sie muss einen An- trag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un- terschrift enthalten;" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauske", "context_window_2":" die Ziele, welche mit der angestrebten Lösung zu erreichen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu T", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten und Betrieben in der Stadt Bern." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die Offertöffnung findet voraussichtlich drei Tage nach dem Eingabetermin statt und ist \n\nnicht öffentlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nt-\n\nworten können ab 13.09.2023 auf www.simap.ch eingesehen werden. \n\n \n\n17. Datum der Offertöffnung \n\n \n\nDie Offertöffnung findet voraussichtlich drei Tage nach dem Eingabetermin statt und ist \n\nnicht öffentlich. Mit der Eröffnung des Evaluationsentscheids werden allen Anbieterin-\n\nnen und Anbieter die Preise der eing", "context_window_2":"chen. \n\n \n\n16. Fragen \n\n \n\nFragen zum Verfahren sind bis am 06.09.2023 auf www.simap.ch einzureichen. Die Ant-\n\nworten können ab 13.09.2023 auf www.simap.ch eingesehen werden. \n\n \n\n17. Datum der Offertöffnung \n\n \n\nDie Offertöffnung findet voraussichtlich drei Tage nach dem Eingabetermin statt und ist \n\nnicht öffentlich. Mit der Eröffnung des Evaluationsentscheids werden allen Anbieterin-\n\nnen und Anbieter die Preise der eingereichten Angebote bekannt gegeben. \n\n \n\n18. Dauer der Verbindlichkeit des Angebots \n\n \n\nDie Angebote müss", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Offertöffnung findet voraussichtlich drei Tage nach dem Eingabetermin statt und ist nicht öffentlich." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich ", "context_window_2":"\nNicht vorgesehen. \n\n4.2 Zuleitungen \n\n4.2.1 Unentgeltliche Benützung fremder Grundstücke \n\nDer Strom wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.2 Trink- und Brauchwasser \n\nTrink- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wir", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter- grund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen Wassers verantwortlich." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 b", "context_window_2":"sen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gültigen Normen und Richtli-\n\nnien seitens des damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 bzw. Plan-Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) ist der Ausschreibung beigelegt. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 18 von 33 \n\n4.4.2 Beleuchtung und", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer entsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die Preise einzurechnen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je n", "context_window_2":"ie Baustelle ist eine provisorische Beleuchtung vorgesehen. \n\nAuswirkungen auf die Verkehrsführung für den öffentlichen, den Individual- sowie den Lang-\n\nsamverkehr sind klar zu beschildern und ausreichend zu beleuchten. \n\n \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 19 von 33 \n\n5 SICHERHEIT UND SCHUTZ VON PERSONEN, EIGENTUM, BAUSTELLE, \n\nUMGEBUNG (S.A. WERKVERTRAG) \n\n5.1 Schutz von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befin", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. Die Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen (SUVA pro, Sicher Arbeiten). Die Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be- folgen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf F", "context_window_2":"wortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf Fehlbare im Sinne des Zivilrechts geltend machen. \n\nWährend der Bauarbeiten sind die Fluchtwege jederzeit freizuhalten. Wird die Fluchtwegbe-\n\nschilderung temporär entfernt, muss die Beschilderung während dieser Zeit provisorisch er-\n\nsetzt werden. \n\nDie Türen und Tore von Notausgängen sind jederzeit freizuhalten und müssen geöffnet wer-\n\nden können. \n\nDie definierten Brandschutzabschnitte des Gebäu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen zerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, sind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle- gung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, Energie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"hrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionssch", "context_window_2":"en Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour Fixe-Sitzungen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätz", "context_window_2":"lle Zürichstrasse 10 \n\nbis auf die Decke über UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. \n\nsechsgeschossigen Turmbereich ergänzt. \n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätze sowie diverse Sitzungs-\n\nzimmer, eine Cafeteria und ein Trauzimmer. Die sich bereits im Bestand im Erdgeschoss \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projek", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dadurch besteht auch die Mög- lichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den Technikelementen zu installieren." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n", "context_window_2":"pag.ch www.gpag.ch \n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfasser \n(Für jedes Gewerk gültig) \n\n \n\n \n\n26. November 2018, Rev. 0 \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsverzeichnis \n\nRev. Datum Ergänzungen\/Anpassungen Verfasser \n\n0 26.11.2018 Erstellung kih \/ gpag \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesonder", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"34 8134 Adliswil Ansprechperson Auftraggeber Hannes Küng Direkt +41 44 711 77 60 E-Mail hannes.kueng@adliswil.ch Generalplaner Gähler und Partner AG" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustel", "context_window_2":"E, \n\nUMGEBUNG 19 \n\n5.1 Schutz von Personen 19 \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustelle 20 \n\n5.4.1 Schutz der Baustelle, Zufahrten und Transpo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 5.2 Brand- & Explosionsschutz" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"15 \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" der Baustelle 14 \n\n3.2 Parkplätze 15 \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen 15 \n\n3.4 Zustandserfassung 16 \n\n3.", "context_window_2":"ITEN 14 \n\n3.1 Verkehrserschliessung der Baustelle 14 \n\n3.2 Parkplätze 15 \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen 15 \n\n3.4 Zustandserfassung 16 \n\n3.5 Betrieb während der Bauzeit 16 \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"15 3.3 Umschlag- und Lagerflächen" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers S", "context_window_2":"stellen 33 \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 7 von 33 \n\n \n\n1 PROJEKTBESCHRIEB UND PROJEKTORGAN", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ANHANG 33 Stadthaus Erweiterung" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund ", "context_window_2":"ons d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizuf", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch- bau“; … legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, z.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach- haltiges Bauen Schweiz (SNBS);" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"b, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planung", "context_window_2":"\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n 7. ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti- ges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ als integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. KBOB-Planervertrag, beizufügen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachwei", "context_window_2":" Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneueru", "context_window_2":"Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betre", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie- ren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend", "context_window_2":"forderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art.", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"lisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen i", "context_window_2":"optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. E", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau- substanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen (VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und Entsorgungskonzept zu erstellen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Opti", "context_window_2":" PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und de", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins eco-bau zuständig." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ve", "context_window_2":"einhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réal", "context_window_2":" für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"af t En vi ro n n em en t \/ U m w el t 3" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"En\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"o\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe burea", "context_window_2":" \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de r", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"En vi ro n n em en t \/ U m" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir", "context_window_2":"Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"So ci ét é \/ G es el ls ch" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier».", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours d", "context_window_2":"obation.\n\n3 Il convient de définit des mesures appropriées pour garantir la qualité aux plans de l’étude, de la réalisation et du \nfonctionnement.\n\nIPB Julliet 2017\n\n\n\n\n6\n\n \n7. Appels d’offres\n\n1 Les «conditions pour les prestations de construction» seront intégrées aux contrats d’entreprise et mises en œuvre.\n2 Les appels d’offres peuvent s’inspirer des logiciels Eco-devis 2017 ou des fiches ECO-CFC «Fiches de construction \n\nécologique selon le code des frais de construction (CFC)».\n3 Sur demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours des travaux des matériaux pollués (par ex. amiante, PCB, HAP, etc.), le bureau d’études est \n\ntenu d’en informer immédiatement le maître d’ouvrage et interdira à l’entrepreneur d’y toucher. La même règle s’ap-\npliquera aux matériaux d’excavation ou du sol susceptibles d’être contaminés. \n\n9. Contrôles\n\n1 Le maître d’ouvrage se réservera le droit de vérifier par sondages, ou de faire vérifier par un tiers, que les objectifs et \nles conditions du contrat sont respectés par l’entrepreneur.\n\n2 Le ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"8. Chantier 1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans le journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage. 2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. 3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Évacuation et traitement des eaux de chantier»." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"sel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Se", "context_window_2":"chäftsführerin eco-bau\nBernhard Orschulko Hochbauamt Kanton Basel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Serafin Immobilien Kanton Aargau, Fachstelle nachhaltiges Bauen ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"iques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émi", "context_window_2":"ts, l’entrepreneur fera en sorte que les restes de matériaux (par \nex. enduits ou produits chimiques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \nl’OFEV ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"t\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation ", "context_window_2":"rschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les recommandations de la \nKBOB et d‘eco-bau, notamment ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Le bureau d‘études … … est chargé de réaliser les objectifs en matière de construction durable ;" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"té, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solva", "context_window_2":" masse). \nAfin de prouver que ce critère est respecté, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-E", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"EC1 (masses d’étanchéité, matériaux de pose, etc.)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\ntions à fournir par le mandataire seront convenues.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"on durable – Bâtiment» seront définis et les presta-\ntions à fournir par le mandataire seront convenues.\n\n2 Les objectifs relatifs à la construction durabl", "context_window_2":"etenir selon la recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – Bâtiment» seront définis et les presta-\ntions à fournir par le mandataire seront convenues.\n\n2 Les objectifs relatifs à la construction durable, par ex. respecter le niveau de performance énoncé", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"tions à fournir par le mandataire seront convenues." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder ", "context_window_2":"n in allen Teilen Kenntnis genom-\n\nmen haben. Dasselbe gilt für die nach Auffassung der Anbietenden in den Ausschreibungsunter-\n\nlagen enthaltenen Unklarheiten. Diese sind im Rahmen der Fragerunde (siehe Teil A, Ziffern 7) im \n\nForum auf www.simap.ch schriftlich vorzubringen. \n\n \n\n5.2 Vorbehalt Genehmigung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n \n\n5.6 Subunternehmungen \n\nSubunternehmungen sind zugelassen. Sämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotsein-\ngabe deklariert und der IMMO bekannt gegeben werden. Die IMMO kann bei den Anbietenden das \nFormblatt D1 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden \nhaften", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun- gen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen- üblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n1", "context_window_2":"icht; das Vorliegen der geforderten Eignung führt zur Zulassung, deren Fehlen zum Aus-\nschluss vom Vergabeverfahren. \n\n \n\n13.1 Unternehmerreferenzen (fachliche Leistungsfähigkeit) \n\nDie fachliche Leistungsfähigkeit wird aufgrund der Referenzangaben des Anbieters überprüft. Mit \n\nden Formblättern E1 und E2 sind zwei verschiedene Unternehmerreferenzen anzuge-\n\nben. Es werden Referenzangaben über vom Anbieter ausgeführte Aufträge, die mit dem vorliegen-\nden Beschaffungsgegenstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Registe 2 und 7 beizulegen. \n\n \n\n14. Zuschlagskriterien (ZK) \n\nZuschlagskriterien beziehen sich auf das Angebot für die ausgeschriebene Leistung. Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, we", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben  Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF 4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar)  Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet Die Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. Die Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-051", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Instandhaltungsprozess, Fremdfabrikate, Daten-\n\nstammpflege, Ersatzteile. Pikett-Organisation und \n\nQualitätssicherung, Ökologie\/Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"g) Wichtigste Unterkriterien \n\nZK1 Gesamtpreis (70 %) Angebotsraster (Formblatt E3, komplett ausgefüllt) \n\nZK2 Instandhaltungskonzept (30 %) \n\nInstandhaltungsprozess, Fremdfabrikate, Daten-\n\nstammpflege, Ersatzteile. Pikett-Organisation und \n\nQualitätssicherung, Ökologie\/Nachhaltigkeit \n\n \n \n\n14.1 ZK1: Gesamtpreis (70 %) \n\n \nUnter dem Gesamtpreis versteht man das Netto-Total exklusive der Mehrwertsteuer gemäss dem An-\ngebotsr", "context_window_2":"eistungsverhältnis bietet, also das \n«vorteilhafteste» Angebot ist. Die Angebote werden wie folgt bewertet: \n\n \n\nNr. Bezeichnung (mit Gewichtung) Wichtigste Unterkriterien \n\nZK1 Gesamtpreis (70 %) Angebotsraster (Formblatt E3, komplett ausgefüllt) \n\nZK2 Instandhaltungskonzept (30 %) \n\nInstandhaltungsprozess, Fremdfabrikate, Daten-\n\nstammpflege, Ersatzteile. Pikett-Organisation und \n\nQualitätssicherung, Ökologie\/Nachhaltigkeit \n\n \n \n\n14.1 ZK1: Gesamtpreis (70 %) \n\n \nUnter dem Gesamtpreis versteht man das Netto-Total exklusive der Mehrwertsteuer gemäss dem An-\ngebotsraster (Teil E, Formblatt E3). \n \n\n\n\n\n \n\nSeite 12\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDas Angebot mit", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Instandhaltungsprozess, Fremdfabrikate, Daten- stammpflege, Ersatzteile. Pikett-Organisation und Qualitätssicherung, Ökologie\/Nachhaltigkeit" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Teil D, Formblatt D5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ", "context_window_2":" ist identisch. \n\n \n\nBenutzen Sie das mitgelieferte Angebotsregister (Teil D, Formblatt D5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbindli-\n\nchen Unterschriften zu versehen. Änderung", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Weiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ja ☐ nein☐", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Moni", "context_window_2":"en erhoben werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Monitoring\nFür", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ja ☐ nein☐" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"gserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (", "context_window_2":"r übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wartung Der Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. Ersatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Duplexdruck ja", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"s und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches ", "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches Druckvolumen b", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Duplexdruck ja" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Nachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"CR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ei", "context_window_2":"von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nMod", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Alle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung definierte Nachhaltigkeitsstandards." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"berversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck sc", "context_window_2":"en).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschent", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben: Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ar ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAnt", "context_window_2":"\n\nFormular 3\nTechnische Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\nEs wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt:\n- Mietgebühr für Syste", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Angaben zur offerierenden Firma Name und Rechtsform Adresse zuständige Kontaktperson" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklun", "context_window_2":"ten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ja Monatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"glicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verre", "context_window_2":" Bestellung Verbrauchsmaterial\nEine integrierte Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zä", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden Gerätestandort." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbiete", "context_window_2":"en Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten G", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte folgender Typen:" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"- Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware (Ausgabe Oktober \n\n2010, Stand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"mierungssystem BIAS\", Projekt-Nr. 202439 \n\nEs kommen folgende Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Bundes zur Anwendung. Das heisst die\nAGB für: \n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 6 von 32\n\n\n\n\n- Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware (Ausgabe Oktober \n\n2010, Stand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstleistungsaufträge (Ausgabe September 2016, Stand September 2016)\n- die Beschaffung von Gütern (Ausgabe September 2016, Stand September 2016)\n\nDas Angebot der Firma vom xx.xx.xxxx sowie (falls vorhanden) deren Nachofferte vom xx.xx.xxxx.\n\nIm Falle von Widersprüchen z", "context_window_2":"Sämtliche Einzelverträge inklusive allfälliger Nachträge dazu\n\nSämtliche Anhänge zu den Einzelverträgen inklusive allfälliger Nachträge dazu\n\nDie Ausschreibung sowie die dazugehörigen Unterlagen (insbesondere das Pflichtenheft) für das \nProjekt \"Betrieb Informations- und Alarmierungssystem BIAS\", Projekt-Nr. 202439 \n\nEs kommen folgende Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Bundes zur Anwendung. Das heisst die\nAGB für: \n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 6 von 32\n\n\n\n\n- Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware (Ausgabe Oktober \n\n2010, Stand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstleistungsaufträge (Ausgabe September 2016, Stand September 2016)\n- die Beschaffung von Gütern (Ausgabe September 2016, Stand September 2016)\n\nDas Angebot der Firma vom xx.xx.xxxx sowie (falls vorhanden) deren Nachofferte vom xx.xx.xxxx.\n\nIm Falle von Widersprüchen zwischen einzelnen Vertragsbestandteilen gilt die vorstehend genannte \nRangfolge. Bei Widersprüchen zwischen den Anhängen innerhalb derselben Hierarchiestufe gilt, dass \njüngere Bestimmungen älteren Bestimmungen vorgehen.\n\nDas Angebot der Firma darf die anderen Vertragsbestand", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019) - Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019) - die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisu", "context_window_2":"rbeiten, Bekanntgeben, \nArchivieren oder Vernichten von Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, welche die Firma im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeitet, insbesondere auch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos ent", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"onischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen un", "context_window_2":"nd allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos entsorgt oder wiederverwendet wird.\n\n29 Herausgabe von Nutz- und Betriebsdaten bei Vertragsbeendi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls no", "context_window_2":"bnahmeverfahrens\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls notwendig)\no Liste aller Unterlagen ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"von 32 o Notwendige Anpassung(" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"∗L\nLo\n\nLegende:\nP = angepasster Preis für die kommenden 5 Jahre\nPo", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"leitformel den \nveränderten Verhältnissen angepasst:\n\nP= Po∗(a+b )∗L\nLo\n\nLegende:\nP = angepasster Preis für die kommenden 5 Jahre\nPo = bisheriger Preis, gültig in den vergangenen 5 Jahren\na = Koeffi", "context_window_2":"kleiner als Po), werden die Vertragspreise gemäss folgender Preisgleitformel den \nveränderten Verhältnissen angepasst:\n\nP= Po∗(a+b )∗L\nLo\n\nLegende:\nP = angepasster Preis für die kommenden 5 Jahre\nPo = bisheriger Preis, gültig in den vergangenen 5 Jahren\na = Koeffizient des festen Kostenanteils = 0.2\nb = Koeffizient des lohnabhän", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"∗L Lo Legende: P = angepasster Preis für die kommenden 5 Jahre Po" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 ", "context_window_2":"d Unterhalt (Pflichtenheft Ziff. 4.2) 20 - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 - \nZusätzliche Beratung und Support (Pau", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Preis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Preis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)", "context_window_2":"chte Leuchten5) und Ersatzteile\nPreis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(25 - 49 Stk", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Preis pro Stück (5 - 9 Stk.)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"0.50%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"1 A1 0.50% 50\n\n", "context_window_2":"O 9001 A1 0.50% 50\n\nProze", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"0.50%" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"0.60%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":") A7 0.60% 60\n\n", "context_window_2":"rvice) A7 0.60% 60\n\nMeldu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"0.60%" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Umweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"onen max 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken ", "context_window_2":"(ja\/nein) A19 1.00% 100\n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtun", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Umweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein)" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGe", "context_window_2":"ualitativ F3 2.67% 266.67\n\nBeschreibung individuelle Schachtansteuerung F10 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), günstigere Variante 40% 4000\n\nTotal 100% 100% 100% 1", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"266.67 Beschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma,", "context_window_2":"tqualitätsmessung \nVOC \n\nSensortec Mit Messumformer 0-10V \n\nRaumtemperaturfühler Sensortec NI1000 Ohne Anzeige \nRaumtemperatur- \n\/Feuchtefühler \n\nSensortec Temperatur \nFeuchte \n\nNI1000 \n0-10V \n\nOhne Anzeige \n\nLuftfeuchtemessung Sensortec 0-10V \nDrucktransmitter Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Befeuchtung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.7kW \n Wärmerückgewinnung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.1kW \n \n\n1.3 Abhängigkeiten \n Die Anlage ist nicht notstromberechtigt. \n Die GA-Unterstation ist USV-berechtigt.", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der Räume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. Der Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) geregelt." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"mkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Muster", "context_window_2":"liert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leist", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb reduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"d Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n", "context_window_2":" \n Anzeigen der Schalterstellungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n Brandquittierung \n Absetzen von Einzelbefehlen (", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"chaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vo", "context_window_2":"chalter AUTO\n Frequenzumformer (FU) Direkt (Bypassschaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vorort 1\n Quittierung Sammelstörung Anlage 1\n\n 45 Vent", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"AUTO Prio 1 - 2 1 Prio 2 - 1 1 44 Signalisation" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"linien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschri", "context_window_2":"Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lü", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"32 Empa, eawag, WSL\/SLF 10.2" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"rden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel besc", "context_window_2":"n \/ Kabelliste \n Belegungsliste Automationsstation \n\n \nBei Umbauten muss ersichtlich sein, welche Kabel bestehen bleiben und welche Kabel \nersetzt werden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel beschreiben die Alarmkonzepte der Standorte Empa, Eawag, WSL und SLF. \n \n\n Empa, Eawag Dübendorf \nInnerhalb des Empa Areals erfolgt die Alarmierung von n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Server  Bedienstationen  Router  Unterstationen  Datenleitungen  Datenbus  Alarmierungen Richtlinien Gebäudeautomation (MSRL)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n3.2.3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"tlinien Gebäudeautomation (MSRL) 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n3.2.3 Schnittstellen Energie-Controlli", "context_window_2":"rung \/\nLampenkontrolle\n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n3.2.3 Schnittstellen Energie-Controlling \nDie Messdaten werden zur Visu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"12 Empa, eawag, WSL\/SLF 3.2.3" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"a) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"beigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbi", "context_window_2":" dem Zentralen Firmenindex (www.zefix.ch). \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird. \n\nDas EBG führt eine Liste mit Unternehmen und \nOrganisationen, die für Arbeitgebende eine unabhängige \nund unbefangene Lohngleichheitsanalyse mit dem \nStandard-Analysemodell des Bundes anbie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"a) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr. 1-2). Dieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als Bestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen. b) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann mittels: - Selbsttest Logib (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/ selbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist rechtsgültig unterzeichnet einzureichen" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Nachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über ", "context_window_2":"eptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachweis Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico- Konventionsunterzeichner" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Nachvollziehbare Dokumentation", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifik", "context_window_2":"nd dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachvollziehbare Dokumentation" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBeme", "context_window_2":"ertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheitsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Sicherheitsmanagementsystem \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt eine \ngültige \nBetriebssicherheitserklärun\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 7 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskrite", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Umweltmanagementsystem Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing zuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Umweltmanagementsystem verfügen oder über ein Umweltmanagementsystem entsprechend dem Standard ISO 14001:2015 oder gleichwertig" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"rechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebs", "context_window_2":"ber \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt e", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei. Ein Zertifikat muss bei Angebotsabgabe gültig sein." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"", "text":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"h \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offer", "context_window_2":"\neiner komplexen Individualsoftware mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\nDer Auftraggeber behält sich vor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu kontaktieren. Die genannte \nKontaktperson muss erreichbar sein \n(Ferienabwesenheiten und entsprechende Stellvertreter \n\nReferenzformular bei. Der \nAuftraggeber behält sich \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 12 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK23 Housing\nDer Anbieter oder seine Subunternehmer verfügen über \nein Housing, welches die Anforderungen gemäss \nPflichtenheft Ziff. 4.7 erfüllt.\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe der beiden \nRechenzentrumsstandorte.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\nein Housing zu verfügen, \ndass die gestellten \nAnforderungen erfüll", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete Serviceorganisation in der Schweiz, die den nötigen Support und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit genügend technischer Erfahrung und in der geforderten Qualität und Zeit sicherstellt. Bestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & Operation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und Hosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst erbringen kann. Bestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor- Ort-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten des SOD sicherstellen kann. Bestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7- Support zu unterhalten, mit max. 30 Min. online- Interventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die von ihm offerierten Dienstleistungen." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"bieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offizie", "context_window_2":" \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 12 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, einen technischen 24x7- Support zu unterhalten, mit max. 30 Min. online Interventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die von ihm offerierten Dienstleistungen." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Der Anbieter verfügt über einen Service Manager, der \neine einheitliche Dienstleistung über die gesamte \nVertragsabwicklung sicherstellt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nVorname, Koordinaten, \nFunktionsbezeichnung und\nStellvertreter des SPOC \nhier einfügen\n\nEK27 Service Manager (SPOC Geschäftsabwicklung)\nDer Anbieter verfügt über einen Service Manager, der \neine einheitliche Dienstleistung über die gesamte \nVertragsabwicklung sicherstellt.\n\nDer Service Manager ist zudem alleiniger \nAnsprechpartner (single point of contact) für alle \nadministrativen Angelegenheiten wie z.B. ", "context_window_2":"es Anbieters\n\nAnsprechpartner (SPOC). \n\nName, Vorname, Koordinaten,\nFunktionsbezeichnung und\nStellvertreter des SPOC \nhier einfügenName, \nVorname, Koordinaten, \nFunktionsbezeichnung und\nStellvertreter des SPOC \nhier einfügen\n\nEK27 Service Manager (SPOC Geschäftsabwicklung)\nDer Anbieter verfügt über einen Service Manager, der \neine einheitliche Dienstleistung über die gesamte \nVertragsabwicklung sicherstellt.\n\nDer Service Manager ist zudem alleiniger \nAnsprechpartner (single point of contact) für alle \nadministrativen Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angab", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter verfügt über einen Service Manager, der eine einheitliche Dienstleistung über die gesamte Vertragsabwicklung sicherstellt." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tiven Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwi", "context_window_2":"gsabwicklung sicherstellt.\n\nDer Service Manager ist zudem alleiniger \nAnsprechpartner (single point of contact) für alle \nadministrativen Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwicklung) eine \neinheitliche Dienstleistung \nüber die gesamte \nVertragsabwicklung \nsicherstellt. \n\nName, Vorname, \nKoordinaten, \nFunkt", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, Vorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und Stellvertreter des Service Managers" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nE", "context_window_2":"ard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/lo\nhngleichheit\/lohngleichheit-ueberpruefen\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nEK04 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB) für\n- Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand J", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 (Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der Phase 2 bekannt gegeben)." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Akzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nformations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforder", "context_window_2":"\n\nAnhang 1-1 – Anforderungskatalog \nPräqualifikation\nProjekt-Nr. 202439\nBetrieb Informations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Akzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote:" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (", "context_window_2":"von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nfranzösischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 \nqualifizierte Auskunft abzugeben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nd", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Während der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der SOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf Niveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und ", "context_window_2":"eistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen Individualsoftware", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"funktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. Niveau B1)." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"gen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ As", "context_window_2":" solche beantragen \nwerden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass er dem BABS\nauf Anfrage jeweils die \nListe der geprüften \nMitarbeitenden und deren \nPSP-Stufe und \nGültigkeitsdauer zur \nVerfügung stellt.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-\nManagement).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage \neines Konzepts (max. 2 A4-Seiten, Schriftgrösse Arial 11),\nwie der Anbieter diese Anforderung sicherstellt.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und seine", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Unter Datenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, unabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, insbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, Umarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten von Daten gemeint." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"rsonal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste ", "context_window_2":"er die ganze Vertragslaufzeit über \neine gültige BSE verfügt.\n\nDer Anbieter setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden \nund deren PSP-Stufe und Gültigkeitsdauer zur Verfügung.\n\nIm Besonder", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestäti", "context_window_2":"utz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleich", "context_window_2":"ter verfügt über eine genügende \nwirtschaftliche\/finanzielle Leistungsfähigkeit, um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des Auslandes. \n\nHinweis: Die Vergabestelle über", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"nicht älter als 3 Monate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den Auftraggeber." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"s Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass", "context_window_2":" \nPflicht zur \nDatenherausgabe \/ \nWeitergabe von Daten \nunterliegt. \n\nDie Liste aller \nKonzerngesellschaften und\nSubunternehmer liegt bei.\n\nAngaben hier einfügen\n\nEK17 Regelwerk des Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass er sich in Bezug auf die \ngenutzten Systeme und Daten dem Regelwerk des \nBundes zum Daten-, Informationsschutz und zur \nInformatik- und Kommunikationssicherheit unterstellt. Er \nh", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Massgebend sind insbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR und die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit: https:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/ sicherheit.html" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"u unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Be", "context_window_2":"hr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 12 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss Eidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-undefined", "text":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"t auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystem", "context_window_2":"e Bedeutung des Parlamentsgebäudes eingehen, ohne den \narchitektonischen Kontext zu konkurrieren.\n\nDer Auftraggeber legt Wert auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystems für \ndie Sitzungszimmer im Parlamentsgebäude Bern. Anzubieten ist ein funktionales, modulares und auf \ndas kulturhistorisc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine möglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie)." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistun", "context_window_2":"G Sitzungszimmer 106 12\n2. OG Kommissionszimmer 286 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistung an den finalen Zuschlagsempfänger umfasst die Lie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"301 79 Zimmer 325 12 Zimmer 339 10 Zimmer 326 42" }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Eva", "context_window_2":", den Anforderungen der \nAusschreibung entsprechend\n\n2 Ungenügende Erfüllung Angaben ohne ausreichenden Bezug zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Evaluation hat sich der Anbieter zwingend an folgenden \nAufbau seines Teilnahmeantrages zu halten.\n\n9.2 Abzugeben", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021 9" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ill\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n", "context_window_2":"weisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ill us tr at io n \/ t ec h. Z ei ch nu ng" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Werkseitige permanente Programmierung CLO", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"immung M 100% bis ≤ 35% X\n\nCLO\n\n2.3.14 - Werkseitige permanente Programmierung CLO M X\n2.3.14 S X\n2.3.14 - Verhalten bei Ne", "context_window_2":" 10% - 100% X\n2.3.14 - Nicht getacktete Dimmung M 100% bis ≤ 35% X\n\nCLO\n\n2.3.14 - Werkseitige permanente Programmierung CLO M X\n2.3.14 S X\n2.3.14 - Verhalten bei Netzspannungsunterbrechung S gemäss PH 2.3.", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Werkseitige permanente Programmierung CLO" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Full-Cutoff", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" X\n2.4.5 - Full-Cutoff M 100% X X", "context_window_2":"htung S X X X\n2.4.5 - Full-Cutoff M 100% X X\n2.4.6 - Fa", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Full-Cutoff" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"TM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"0kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0", "context_window_2":" X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur Befestig", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"TM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"IP Schutzgrad", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X", "context_window_2":"t S Gemäss PH X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X\n2.6.6 - Stos", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"IP Schutzgrad" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2", "context_window_2":" Z X\n2.5.3 Windangriffsfläche Z X X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2.2.1 M X X\n2.1.2 - Kennzeichnung S", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Z X X X X Muss- und Sollkriterien" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Halterung zur Befestigung an \neinem Fahrleitungsmasten\n\nDP18 bis DP26 und \nHEM240 allseitig\n\n2.5.7\n2.5.8\n\n- Photobilogische Sicherheit", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Fahrleitungsmasten\n- Gewicht 4 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Fahrleitungsmasten\n\nDP18 bis DP26 und \nHEM240 allseitig\n\n2.5.7\n2.5.8\n\n- Photobilogische Sicherheit\nZertifikat beiliegend oder Nachreichung zugesichert\n\n2.5.15\nbis\n\n2.5.19\n\n\n\n\nAnhang 6.6 Zuschlags-, Muss- und Sollanforderungen Gleisf", "context_window_2":"tossfestigkeit S ≥ IK04 X X\n2.6.5 - Luftfeuchtikeit S 15% bis 95% X X\n\n2.6.8.1 - Schwingungen und Virbration S Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Fahrleitungsmasten\n- Gewicht 4 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Fahrleitungsmasten\n\nDP18 bis DP26 und \nHEM240 allseitig\n\n2.5.7\n2.5.8\n\n- Photobilogische Sicherheit\nZertifikat beiliegend oder Nachreichung zugesichert\n\n2.5.15\nbis\n\n2.5.19\n\n\n\n\nAnhang 6.6 Zuschlags-, Muss- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuchtung 2018\n\nV 1.0 Seite 5 \/ 5\n\nNachweisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halterung zur Befestigung an einem Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig 2.5.7 2.5.8 - Photobilogische Sicherheit" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.", "context_window_2":"000h X\n\nElektrik\n\n2.3.1 - Federklemmen oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.3.2 - Ein- \/ Ausschaltung mittels Sch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ankreuzen!\n\n Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und ", "context_window_2":"um Text \n\neinzugeben.\n\nAngaben zur Versicherungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ankreuzen!\n\n Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die a", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe w", "context_window_2":"chäftigung und Beruf\n\nNr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung\n\nNr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit\n\n\n\n\nSeite 3 von 3\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der s", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der durch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre)." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen ", "context_window_2":"\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels er", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)", "context_window_2":"usgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Seite 2 von 3 BVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", "context_window_2":"elle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ort, Datum: rechtsgültige Unterschrift: _____________________________ _________________________________" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"diges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben z", "context_window_2":"t:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ankre", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"r, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken ", "context_window_2":"g Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nStrasse, PLZ, Ort, Land Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken Sie hier, um Text einzugeben. Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verantwortliche Person\/ Kontaktperson Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"1. Instandhaltungsprozess\n\nBeschreiben oder zeichnen Sie den für diesesn Auftrag \nspezifischen Instandhaltungsprozess.\nInsbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ept ist anonymisiert einzureichen. Benutzen Sie die vorgegebene Vorlage. Es dürfen weder Logo, \nFirmennamen oder Anlage- oder produktespezifische Bezeichnungen, die Rückschlüsse auf die Anbietenden zulassen könnten, \nverwendet werden. \n\n1. Instandhaltungsprozess\n\nBeschreiben oder zeichnen Sie den für diesesn Auftrag \nspezifischen Instandhaltungsprozess.\nInsbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilun", "context_window_2":"l A, Ziffer 14.2)\n\n2. Fremdfabrikate\n\nDie Anbietenden erbringen mit dem Instandhaltungskonzept den Nachweis, dass sie mit den in der Ausschreibung geforderten \nDienstleistungen, Mengen und Anlagen umgehen können. \nDas Instandhaltungskonzept ist anonymisiert einzureichen. Benutzen Sie die vorgegebene Vorlage. Es dürfen weder Logo, \nFirmennamen oder Anlage- oder produktespezifische Bezeichnungen, die Rückschlüsse auf die Anbietenden zulassen könnten, \nverwendet werden. \n\n1. Instandhaltungsprozess\n\nBeschreiben oder zeichnen Sie den für diesesn Auftrag \nspezifischen Instandhaltungsprozess.\nInsbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 6\/6\n\n3. Datenstammpflege\n\n4. Ersatzteile\n\n6. Qualitätssicherung\n\nWie werden die Anlagedaten beim Anbieter gepflegt? Wer \nkann auf diese Daten zugreifen?\nWo werden diese Daten gespeichert?\n\nWie ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"1. Instandhaltungsprozess Beschreiben oder zeichnen Sie den für diesesn Auftrag spezifischen Instandhaltungsprozess. Insbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein: - Aufnahme Dokumenation - Disposition - Instandhaltung - Faktura" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"t eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRe", "context_window_2":"terhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"7\/7 7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit Beschreibung Qualitätssicherung" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"partements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontakt", "context_window_2":"ung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exk", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"chbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktda", "context_window_2":"Ausschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exkl. Mw", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"in Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"Electricity", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die angebotene Stromqualität muss zu 100% aus erneuerbaren Energien aus der Schweiz stammen (z.B. \n\nGrosswasserkraft Schweiz)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ung, Pönalen o.ä. \n- Der Anbieter muss einen Arbeitspreis für den Lieferzeitraum vom 01.01.2018 bis 31.12.2018 ausweisen. \n- Die angebotene Stromqualität muss zu 100% aus erneuerbaren Energien aus der Schweiz stammen (z.B. \n\nGrosswasserkraft Schweiz) \n- Im Angebot muss ausgewiesen sein: \n\n• Einheitlicher Arbeitspreis für Strom in CHF\/MWh (kein Leistungspreis, keine Hoch- u", "context_window_2":"ngungen \n- Die Lieferung der elektrischen Energie erfolgt in Form einer klassischen Vollversorgung ohne Toleranz-\n\neinschränkung, Pönalen o.ä. \n- Der Anbieter muss einen Arbeitspreis für den Lieferzeitraum vom 01.01.2018 bis 31.12.2018 ausweisen. \n- Die angebotene Stromqualität muss zu 100% aus erneuerbaren Energien aus der Schweiz stammen (z.B. \n\nGrosswasserkraft Schweiz) \n- Im Angebot muss ausgewiesen sein: \n\n• Einheitlicher Arbeitspreis für Strom in CHF\/MWh (kein Leistungspreis, keine Hoch- und \nNiedertarifpreise, keine Sommer- und Wintertarife) \n\n• Angebotsgültigkeit (Bindefrist 5 Stunden) \n- Der Anbieter muss die", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die angebotene Stromqualität muss zu 100% aus erneuerbaren Energien aus der Schweiz stammen (z.B. Grosswasserkraft Schweiz)" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"affung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf ", "context_window_2":"affung \nDie Korrespondenz erfolgt auf elektronischem Weg entsprechend der nachstehenden Tabelle. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf für Energielieferung \n- Offertformular \n\n01.09.2017 \n\nFragen \n\nFragen zur Ausschreibung können bis 08.09.2017, 1", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"Electricity", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \n", "context_window_2":"tergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen is", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix auch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Tel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Via Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des ", "context_window_2":"ntre \nz. Hd. von Ladina Gilly \nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentral", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Tel: +41 91 610 82 67 E-Mail:" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\n", "context_window_2":"uschlag erfolgt auf elektronischem Weg am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\nDer Zuschlag wird innert 24 Stunden na", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"11.10.2017, innert 15:00 Uhr MEZ" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nAb 03.11.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ich ein schriftlicher Vertrag geschlossen. \n\nAb 03.11.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung die", "context_window_2":"m berücksichtigten Anbieter und der ETH Zürich ein schriftlicher Vertrag geschlossen. \n\nAb 03.11.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung dieser Ausschreibung wird ETH Zürich von folge", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ab 03.11.2017 6. Administratives 6.1." }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"zw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3", "context_window_2":"netes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3. Preisangebot \nSämtliche Anbieter geben für die Energielieferung in der unter 6.5 gena", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben EK3" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"istungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbrin", "context_window_2":"en keine Verhandlungen geführt. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 6 \/ 8 \n\n \n\n7. Anforderungen an das Angebot \n\n7.1. Allgemein \nAlle interessierten, wirtschaftlich leistungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n\n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die na", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"7.2. Eignungskriterien Die nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten Eignungsnachweise belegt werden." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-007", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten a", "context_window_2":"egionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten auf Verpackung und im Webshop \n- ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde" }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":", Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, alte", "context_window_2":"tsvertragsbereich gemäss den Bestimmungen der \nInterkantonalen Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB) und der Submissionsverord-\nnung des Kantons Zürich (SubmV). \n\n1.2 AUFTRAGGEBERIN \n\nStadt Illnau-Effretikon \nAbteilung Bildung, Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, altersgemässe und warme Mahlzeit. \n\nDas Verpflegungssystem für die Betreuungseinrichtungen beruht auf dem Konzept der Kaltanlieferung durch \nden Anbietenden und Regeneration vor Ort durch die Angestellten der Betreuungseinrichtungen. \n\nDie angelieferte", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"2.1 AUSGANGSLAGE Der Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich- tungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu vergeben." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für", "context_window_2":"en \n\n23.02.2023 Stadtratsbeschluss über die Vergabe \n\n24.02.2023 Bekanntmachung des Vergabeentscheids \n\nApril 2023 Vertragsabschluss, Kontakt mit Anbietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für das gesamte Lebensmittelsortiment und 7.7% auf Trans-\nportkosten. \n\n– Im Preis werden die Kosten pro Mittagessen und die Transportkosten offeriert. \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Jede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie- ferverzeichnis des zurückliegenden Monats." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"agesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10", "context_window_2":" \nJahre \n\n4-7 \nJahre \n\n8-12 \nJahre \n\nErwachsene \n\nKindertagesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Kindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", "text":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten V", "context_window_2":"en \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs- erbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage- ment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahme", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"rich zur Leistung \nvon Schadenersatz und oder oder Tragung von Kos­\nten verpflichtet, hält die Leistungserbringerin oder der \nLeistungserbringer sie vollumfänglich schadlos.\n\n16.3 Die Stadt Zürich erhält zeitlich unbeschränkte, nicht \nausschliessliche und übertragbare Nutzungsrechte für \neigene Zwecke an den für die Ausübung des Vertrags \nerforderlichen, bei der Leistungserbringerin oder dem \nLeistungserbringer bereits bestehenden Schutzrechten.\n\n16.4 Die Rechte an den von der Leistungserbringerin oder \ndem Leistungserbringer in Erfüllung des Vertrags er­\nstellten Arbeitsergebnissen gehen mit Erstellung auf \ndie Leistungsbezügerin über. Darunter fallen insbe­\nsondere im Rahmen eines Vertragsverhältnisses von \nder Leistungserbringerin oder dem Leistungserbringer \nerstellte Konzepte, Unterlagen, Auswertungen usw. \nAn rechtlich nicht geschützten Ideen, Verfahren und \nMethoden, die den Arbeitsergebnissen zugrunde lie­\ngen, sind beide Vertragspartner nutzungs­ und verfü­\ngungsberechtigt.\n\n16.5 An den von beiden Parteien gemeinsam entwickelten \nNeuerungen und Weiterentwicklungen entsteht ein \ngemeinsames Schutzrecht.\n\n16.6 Alle Rechte an Unterlagen und den darin darge­\nstellten Gegenständen, welche die Stadt Zürich der \nLeistungserbringerin oder dem Leistungserbringer \nübergibt, verbleiben bei der Stadt Zürich. Die Leis­\ntungserbringerin oder der Leistungserbringer darf \ndiese Unterlagen nur zur Leistungserbringung für die \nStadt Zürich verwenden. Nach Beendigung der Ver­\ntragsbeziehung sind physisch erhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konkurseröffnung, die Zahlungsunfähigkeit, die \nÜberschuldung und die Eröffnung eines Nachlass­\nverfahrens.\n\n – der Verkauf der Leistungserbringerin oder des Leis­\ntungserbringers bzw. der Aktien\/Anteile an einen \nDritten.\n\n – die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex für Ver­\ntragspartnerInnen der Stadt Zürich.\n\n17.2 Löst die Stadt Zürich den Vertrag ohne wichtigen \nGrund auf, hat der Leistungserbringer oder die Leis­\ntungserbringerin ausschliesslich Anspruch auf Ersatz \naller bis dahin erbrachten, nachgewiesenen und not­\nwendigen Leistungen.\n\n18. Schlussbestimmungen\n\n18.1 Sollte eine der vorliegenden Bestimmungen nichtig \noder nicht durchsetzbar sein oder werden, so werden \ndie übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. \nAn die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine \nneue Klausel, die nach Sinn und Zweck den vorliegen­\nden allgemeinen Bedingungen und den wirtschaft­\nlichen Auswirkungen der unwirksamen Bestimmung \nmöglichst entspricht.\n\n18.2 Änderungen und Ergänzungen der vorliegenden AGB \nin einem separaten Vertrag bedürfen zu ihrer Gültig­\nkeit der Schriftform und Unterzeichnung durch beide \nParteien. \n\n18.3 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ndarf Forderungen gegenüber der Stadt Zürich ohne \nderen oder schriftliche Zustimmung weder abtreten \nnoch verrechnen. Ebenfalls einer schriftlichen Zustim­\nmung bedarf die Verpfändung von Forderungen aus \ndem Vertragsverhältnis durch die Leistungserbringerin \noder den Leistungserbringer. \n\n18.4 Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom ", "context_window_2":"zen. Erachtet sie die Änderungen für \nnicht umsetzbar, hat sie dies der Stadt Zürich unver­\nzüglich schriftlich begründet mitzuteilen.\n\n13.2 Akzeptiert die Leistungserbringerin oder der Leis­\ntungserbringer die Änderungen und beansprucht sie \noder er dafür eine zusätzliche Vergütung, hat sie oder \ner der Stadt Zürich unverzüglich vor Beginn der Leis­\ntungserbringung ein schriftliches Ergänzungsangebot \nzu unterbreiten, bei welchem sie oder er dieselben \nkalkulatorischen Grundsätze anwendet wie beim \nHauptangebot. Unterlässt er oder sie dies, kann kein \nzusätzliches Honorar verlangt werden. Dasselbe gilt für \nden Fall, dass Änderungen infolge äusserer Faktoren \nnotwendig werden.\n\n13.3 Veränderungen der Ausführung usw. sind ohne vor­\ngängige schriftliche Zustimmung der Stadt Zürich \nstrikt untersagt.\n\n14. Geheimhaltung \n\n14.1 Die Parteien behandeln alle Tatsachen und Informa­\ntionen vertraulich, die weder offenkundig noch allge­\nmein zugänglich sind. Die Geheimhaltung ist schon \nvor Vertragsschluss zu wahren und dauert über die \nBeendigung des Vertragsverhältnisses hinaus, solan­\nge ein Geheimhaltungsinteresse besteht. Vorbehalten \nbleiben gesetzliche Aufklärungspflichten. Die Parteien \nsorgen für die Einhaltung dieser Verpflichtung durch \nihre Mitarbeitenden, Zulieferer oder Zulieferinnen und \nSubunternehmen.\n\n14.2 Verletzt eine Partei oder von ihr beigezogene Dritte \nvorstehende Geheimhaltungspflicht, so schuldet die \nverletzende Partei der anderen eine Konventionalstrafe. \nDiese beträgt je Fall 10 Prozent der Vergütung des \nVertrags, höchstens jedoch Fr. 50 000.00 je Fall.\n\n14.3 Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit nicht \nvon der Geheimhaltungspflicht und Schadenersatzan­\nsprüche bleiben vorbehalten.\n\n14.4 Will die Leistungserbringerin oder der Leistungser­\nbringer mit dem Vertragsverhältnis werben oder dar­\nüber publizieren, bedarf es der vorgängig erteilten, \nschriftlichen Zustimmung der Stadt Zürich.\n\n15. Datenschutz und Datensicherheit \n\n15.1 Die Parteien verpflichten sich, die einschlägigen und \njeweils geltenden Bestimmungen der schweizerischen \nund kantonalen Datenschutzgesetzgebung einzuhal­\nten. Sie sind verpflichtet, alle wirtschaftlich zumut­\nbaren sowie technisch und organisatorisch möglichen \nVorkehrungen zu treffen, damit die im Rahmen der \nVertragsabwicklung zu bearbeitenden Daten gegen \nunbefugte Kenntnisnahme Dritter wirksam geschützt \nsind.\n\n15.2 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \nüberbindet die Verpflichtungen hinsichtlich Daten­\nschutz und Datensicherheit auf ihre Mitarbeitenden, \nSubunternehmen sowie weitere zur Vertragserfüllung \nbeigezogene Dritte.\n\n16. Immaterialgüter- und Schutzrechte\n\n16.1 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ngarantiert, über sämtliche, für die Leistungserbrin­\ngung erforderlichen Immaterialgüter­ und sonstigen \nSchutzrechte zu verfügen.\n\n\n\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Seite 4\/4\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n16.2 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ngarantiert, dass ihre Leistungen keine Schutzrechte \nDritter verletzen. Ansprüche Dritter wegen Verletzung \nvon Schutzrechten wehrt die Leistungserbringerin \noder der Leistungserbringer auf eigene Kosten und \nGefahr ab. Die Stadt Zürich gibt der Leistungser­\nbringerin oder dem Leistungserbringer solche Forde­\nrungen schriftlich innert nützlicher Frist bekannt und \nüberlässt ihr oder ihm die ausschliessliche Führung \neines allfälligen Prozesses und die Massnahmen für \ndie gerichtliche oder aussergerichtliche Erledigung \ndes Rechtsstreits. Wird die Stadt Zürich zur Leistung \nvon Schadenersatz und oder oder Tragung von Kos­\nten verpflichtet, hält die Leistungserbringerin oder der \nLeistungserbringer sie vollumfänglich schadlos.\n\n16.3 Die Stadt Zürich erhält zeitlich unbeschränkte, nicht \nausschliessliche und übertragbare Nutzungsrechte für \neigene Zwecke an den für die Ausübung des Vertrags \nerforderlichen, bei der Leistungserbringerin oder dem \nLeistungserbringer bereits bestehenden Schutzrechten.\n\n16.4 Die Rechte an den von der Leistungserbringerin oder \ndem Leistungserbringer in Erfüllung des Vertrags er­\nstellten Arbeitsergebnissen gehen mit Erstellung auf \ndie Leistungsbezügerin über. Darunter fallen insbe­\nsondere im Rahmen eines Vertragsverhältnisses von \nder Leistungserbringerin oder dem Leistungserbringer \nerstellte Konzepte, Unterlagen, Auswertungen usw. \nAn rechtlich nicht geschützten Ideen, Verfahren und \nMethoden, die den Arbeitsergebnissen zugrunde lie­\ngen, sind beide Vertragspartner nutzungs­ und verfü­\ngungsberechtigt.\n\n16.5 An den von beiden Parteien gemeinsam entwickelten \nNeuerungen und Weiterentwicklungen entsteht ein \ngemeinsames Schutzrecht.\n\n16.6 Alle Rechte an Unterlagen und den darin darge­\nstellten Gegenständen, welche die Stadt Zürich der \nLeistungserbringerin oder dem Leistungserbringer \nübergibt, verbleiben bei der Stadt Zürich. Die Leis­\ntungserbringerin oder der Leistungserbringer darf \ndiese Unterlagen nur zur Leistungserbringung für die \nStadt Zürich verwenden. Nach Beendigung der Ver­\ntragsbeziehung sind physisch erhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konkurseröffnung, die Zahlungsunfähigkeit, die \nÜberschuldung und die Eröffnung eines Nachlass­\nverfahrens.\n\n – der Verkauf der Leistungserbringerin oder des Leis­\ntungserbringers bzw. der Aktien\/Anteile an einen \nDritten.\n\n – die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex für Ver­\ntragspartnerInnen der Stadt Zürich.\n\n17.2 Löst die Stadt Zürich den Vertrag ohne wichtigen \nGrund auf, hat der Leistungserbringer oder die Leis­\ntungserbringerin ausschliesslich Anspruch auf Ersatz \naller bis dahin erbrachten, nachgewiesenen und not­\nwendigen Leistungen.\n\n18. Schlussbestimmungen\n\n18.1 Sollte eine der vorliegenden Bestimmungen nichtig \noder nicht durchsetzbar sein oder werden, so werden \ndie übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. \nAn die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine \nneue Klausel, die nach Sinn und Zweck den vorliegen­\nden allgemeinen Bedingungen und den wirtschaft­\nlichen Auswirkungen der unwirksamen Bestimmung \nmöglichst entspricht.\n\n18.2 Änderungen und Ergänzungen der vorliegenden AGB \nin einem separaten Vertrag bedürfen zu ihrer Gültig­\nkeit der Schriftform und Unterzeichnung durch beide \nParteien. \n\n18.3 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ndarf Forderungen gegenüber der Stadt Zürich ohne \nderen oder schriftliche Zustimmung weder abtreten \nnoch verrechnen. Ebenfalls einer schriftlichen Zustim­\nmung bedarf die Verpfändung von Forderungen aus \ndem Vertragsverhältnis durch die Leistungserbringerin \noder den Leistungserbringer. \n\n18.4 Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei der Stadtpolizei gewonnenen Infor-\nmationen und Wahrnehmungen striktes Stillschweigen zu bewahren. Die An-\neignung und Weitergabe von Informationen gleich welcher Art und Herkunft \nist strikte untersagt, dies gilt für alle Informationen aus überhörten Gesprä-\nchen sowie sämtliche Unterlagen\/Daten unabhängig ob in Papierform oder \nelektronisch. \nDie Unternehmen sind dafür verantwortlich, dass die ihnen übergebenen und \nselbsterstellten Informationen, Dokumente, Pläne etc. gleich welcher Art und \nHerkunft (Papierform, elektronisch und auch mündlich übermittelte Informa-\ntionen) nicht in unbefugte Hände gelangen. Für alle durch Missbrauch sol-\ncher Informationen entstandenen Folgen ist das Unternehmen gegenüber \nder Stadtpolizei haftbar. \nDiese Geheimhaltungspflicht besteht nach Beendigung des Auftrages sowie \nnach Beendigung des Arbeitsverhältnisses uneingeschränkt weiter. \n\n2. Spezielle Vorschriften \n\nNeben der Personalauswahl sind bei Arbeiten bei der Stadtpolizei noch die \nnachfolgenden Vorschriften zu beachten. \n\nZuwiderhandlungen gegen diese können, neben einer allfälligen Verzeigung, \ndie sofortige und definitive Wegweisung aus dem Gebäude zur Folge haben. \n\n2.1 Allgemeines Verhalten \n\nIn den Liegenschaften der Stadtpolizei ist das Rauchen generell verboten, \nausser in den dafür bezeichneten Zonen. In definierten Räumen und Zonen \ngilt auch ein striktes Ess- und Trinkverbot. \n\n2.2 Parkplätze \n\nEs besteht kein Anspruch auf Parkplätze, au", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau) 1. Grundsätze 1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers- tellen und betreiben. 2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar. 3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen bedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft. 2. Baustelle, Rückbau 1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. Sofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate- rialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. 2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung bzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen. 3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien usw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs- serung von Baustellen“. 4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf Baustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel- filter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen. 5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen. 6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen. 7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die Arbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden. 8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen Baustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. allfälliger Folgekosten zu deren Lasten. 3. Kontrollen, Abschlussmessungen 1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der vorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen. 2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen (Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). Die Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco. 3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. 4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über- schritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahme" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei d", "context_window_2":"rhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konkurseröffnung, die Zahlungsunfähigkeit, die \nÜberschuldung und die Eröffnung eines Nachlass­\nverfahrens.\n\n – der Verkauf der Leistungserbringerin oder des Leis­\ntungserbringers bzw. der Aktien\/Anteile an einen \nDritten.\n\n – die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex für Ver­\ntragspartnerInnen der Stadt Zürich.\n\n17.2 Löst die Stadt Zürich den Vertrag ohne wichtigen \nGrund auf, hat der Leistungserbringer oder die Leis­\ntungserbringerin ausschliesslich Anspruch auf Ersatz \naller bis dahin erbrachten, nachgewiesenen und not­\nwendigen Leistungen.\n\n18. Schlussbestimmungen\n\n18.1 Sollte eine der vorliegenden Bestimmungen nichtig \noder nicht durchsetzbar sein oder werden, so werden \ndie übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. \nAn die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine \nneue Klausel, die nach Sinn und Zweck den vorliegen­\nden allgemeinen Bedingungen und den wirtschaft­\nlichen Auswirkungen der unwirksamen Bestimmung \nmöglichst entspricht.\n\n18.2 Änderungen und Ergänzungen der vorliegenden AGB \nin einem separaten Vertrag bedürfen zu ihrer Gültig­\nkeit der Schriftform und Unterzeichnung durch beide \nParteien. \n\n18.3 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ndarf Forderungen gegenüber der Stadt Zürich ohne \nderen oder schriftliche Zustimmung weder abtreten \nnoch verrechnen. Ebenfalls einer schriftlichen Zustim­\nmung bedarf die Verpfändung von Forderungen aus \ndem Vertragsverhältnis durch die Leistungserbringerin \noder den Leistungserbringer. \n\n18.4 Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei der Stadtpolizei gewonnenen Infor-\nmationen und Wahrnehmungen striktes Stillschweigen zu bewahren. Die An-\neignung und Weitergabe von Informationen gleich welcher Art und Herkunft \nist strikte untersagt, dies gilt für alle Informationen aus überhörten Gesprä-\nchen sowie sämtliche Unterlagen\/Daten unabhängig ob in Papierform oder \nelektronisch. \nDie Unternehmen sind dafür verantwortlich, dass die ihnen übergebenen und \nselbsterstellten Informationen, Dokumente, Pläne etc. gleich welcher Art und \nHerkunft (Papierform, elektronisch und auch mündlich übermittelte Informa-\ntionen) nicht in unbefugte Hände gelangen. Für alle durch Missbrauch sol-\ncher Informationen entstandenen Folgen ist das Unternehmen gegenüber \nder Stadtpolizei haftbar. \nDiese Geheimhaltungspflicht besteht nach Beendigung des Auftrages sowie \nnach Beendigung des Arbeitsverhältnisses uneingeschränkt weiter. \n\n2. Spezielle Vorschriften \n\nNeben der Personalauswahl sind bei Arbeiten bei der Stadtpolizei noch die \nnachfolgenden Vorschriften zu beachten. \n\nZuwiderhandlungen gegen diese können, neben einer allfälligen Verzeigung, \ndie sofortige und definitive Wegweisung aus dem Gebäude zur Folge haben. \n\n2.1 Allgemeines Verhalten \n\nIn den Liegenschaften der Stadtpolizei ist das Rauchen generell verboten, \nausser in den dafür bezeichneten Zonen. In definierten Räumen und Zonen \ngilt auch ein striktes Ess- und Trinkverbot. \n\n2.2 Parkplätze \n\nEs besteht kein Anspruch auf Parkplätze, auf welchen Firmen- und Privat-\nfahrzeuge der Mitarbeitenden über einen längeren Zeitraum parkiert werden \nkönnen. Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen. Private \nFahrzeuge der Mitarbeitenden sind grundsätzlich nicht zugelassen. Auf den \nbezeichneten Polizei-Parkplätzen besteht ein striktes Parkverbot für alle \nFahrzeuge (Firmen- und Privatfahrzeuge) im Zusammenhang mit der Projek-\ntausführung. \n\n2.3 Zutrittskontrolle und Kennzeichnung \n\nDie Zutrittskontrolle sowie die Kennzeichnung und Anmeldung des Personals \ngelten generell bei Arbeiten innerhalb des Polizeibetriebes. Diese werden \ndurch Mitarbeitende der Stadtpolizei oder entsprechend extern beauftragte \nOrgane vorgenommen. Die externen Mitarbeitenden sind verpflichtet, zur \neindeutigen Identifikation einen persönlichen, amtlichen Ausweis mit sich zu \nführen. \n\nZutrittsberechtigte Mitarbeitende erhalten gegen Abgabe eines persönlichen, \namtlichen Ausweises einen Besucher-Ausweis. Nach Arbeitsende erhalten \ndie Mitarbeitenden den persönlichen Ausweis gegen Rückgabe des Besu-\ncher-Ausweises zurück. Der Besucherausweis ist stets gut sichtbar zu tra-\ngen. \n\nMitarbeitende, welche längere Zeit bei der Stadtpolizei Zürich arbeiten, er-\nhalten auf Antrag hin einen fest zugeteilten Foto-Besucherausweis. Nach Be-\nendigung der Arbeiten ist der Foto-Besucherausweis de", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"4. Auflagen für Baumaterialien Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines Minimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen: 4.1 Beton 1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist. 4.2 Holzwerkstoffe 1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der Lignum tragen. 2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: - formaldehydfreie Verleimung; - formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; - allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden. 4.3 Anstrichstoffe und Putze 1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D. 2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus- gerüstet sein. 3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten. 4.4 Dämmungen 1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö- ren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS. 2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden. 3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten. 4.5 Weitere Baumaterialien 1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen- dungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden. 2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden. 3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran- lagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein. 4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. Stahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen. 5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfa", "context_window_2":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"cht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ ", "context_window_2":"immung bedarf die Verpfändung \n\nvon Forderungen aus dem Vertragsverhältnis durch den Leistungserbringer. \n\n25.4. Anwendbares Recht und Gerichtsstand \n\nAuf den vorliegenden Vertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\n\n\n\n1. Geltungsbereich\n\n1.1 Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingun­\ngen (AG", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stadt Zürich – Immobilien Ort, Datum: Zürich, _____________________ _____________________ Cornelia Mächler Direktorin Zürich, _____________________ _____________________ Carmine Del Cotto" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"arkplätze, auf welchen Firmen- und Privat-\nfahrzeuge der Mitarbeitenden über einen längeren Zeitraum parkiert werden \nkönnen. Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen. Private \nFahrzeuge der Mitarbeitenden sind grundsätzlich nicht zugelassen. Auf den \nbezeichneten Polizei-Parkplätzen besteht ", "context_window_2":"n definierten Räumen und Zonen \ngilt auch ein striktes Ess- und Trinkverbot. \n\n2.2 Parkplätze \n\nEs besteht kein Anspruch auf Parkplätze, auf welchen Firmen- und Privat-\nfahrzeuge der Mitarbeitenden über einen längeren Zeitraum parkiert werden \nkönnen. Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen. Private \nFahrzeuge der Mitarbeitenden sind grundsätzlich nicht zugelassen. Auf den \nbezeichneten Polizei-Parkplätzen besteht ein striktes Parkverbot für alle \nFahrzeuge (Firmen- und Privatfahrzeuge) im Zusammenhang mit der Projek-\ntausführung. \n\n2.3 Z", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die Stadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"(Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n", "context_window_2":" und die Beschaffung von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n Seite 2 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"(Stadtpolizei)» Ausschreibende Stelle: Stadt Zürich Immobilien" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"el­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: B", "context_window_2":" Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grunds", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Aus­ schliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Service\/Wartung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tät 20% \nZ7 Service\/Wartung \nZ8 \n", "context_window_2":"1 Materialqualität 20% \nZ7 Service\/Wartung \nZ8 \nTotal 100% \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Service\/Wartung" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung de", "context_window_2":"triebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefs", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als Beilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erh", "context_window_2":"a.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erhältlich: \n Name: \n z. Hd. von: ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Fax: Land: CH A.2" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"is erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschlies", "context_window_2":"ung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschliessend werden pro Kriterium die Wertungen mit den Gewichtungen (G) multipliziert. Das Angebot mit \nder höchsten Punktzahl (", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma- stelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"", "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nR", "context_window_2":"schlags-\nerteilung die Erfüllungsgarantien über 5% (Wert \nsiehe Preiszusammenzug) gemäss Vorgabe der \nSBB AG über die definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nRegister 5\nNachweise Technische Mindestanforderungen\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.1 der \nAusschreibebedingung", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) oder gleichwertige Zertifizierung" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"reibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und A", "context_window_2":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.4.1 der \nAusschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und Anhang 6.6\nder Ausschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja ne", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Technische Beschreibung der Lösung \/ Komponenten \/" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt ", "context_window_2":"ür die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bemerkungen\n\nRegister 1\nRechtsgültig unterzeichnetes Begleitschreiben\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den H", "context_window_2":" Teil C, Ziffer 4 beschrieben. \n\n \n\nIn Teil E, Formblatt E3 sind die zu betreuenden Notlichtanlagen aufgelistet. \n\n \n\nDie in diesem Leistungsbeschrieb erwähnten Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den Herstelleranga-\n\nben der jeweiligen Notlichtanlage zu erfolgen. Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwisch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind durch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall", "context_window_2":". Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwischen dem offiziellen Instandhaltungsintervall im \n\nAbstand von sechs Monaten durch den Betrieb einer Inspektion unterzogen. Der Anbietende ist dafür \n\nverantwortlich, dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies nicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen- deten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unte", "context_window_2":"ss) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n12 Messen der angeschlossenen Lasten \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n13 \nAusdruck Messprotokoll (auch digital \nmöglich) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n14 \nSimulieren von Sammelalarm Verteilung \nauf EDL Portal oder ähnliches sofern vor-\nhanden \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n15 \nPrüfung der Belastung der Anlage und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unterschrift Anbieter und Ansprechperson vor Ort (Block- und Unterschrift). \n\n \n\nDie Arbeitsrapporte sind nach dem aktuellen Stand der Technik zu erstellen. \n\n \n\n4. Leistungsbeschreibung Dokumentation der bestehenden Notlichtanlagen \n\nNach Vertragsunterzeichnung ist der Anbieter verpflichtet, die ihm zugeteilten Standorte im Zuge der \nInstandhaltung vor Ort zu überprüfen und eine einheitliche Dokumentation zu erstellen. Die Doku-\nmentation ist 1-fach in Papierform dem Betrieb zu übergeben und 1-fach digital der IMMO zu Verfü-\ngung zu stellen. Die Dokumentation", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand (u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor- rosion und Befestigung) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Batterie nach Herstellervorschriften prü- fen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 3 Funktionserhaltendes Reinigen der Ret- tungs- und Sicherheitsleuchten 12 4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 5 Piktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende melden) 12" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"aterialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDi", "context_window_2":"uchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvors", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als Ersatzteil verwendet werden kann." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"igen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzte", "context_window_2":"äge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzteile \n\nDer Anbietende gewährleistet während der gesamten Vertragslaufzeit die Verfügbarkeit sämtlicher \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % 6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % 13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % 23 bis 0 Uhr" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"de Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüf", "context_window_2":"gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätig", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"12 Seite 5\/11 Teil" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ür Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) ", "context_window_2":"598-2-22 «Leuchten: Besondere Anforderungen - Leuchten für Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) \n\n SN EN IEC 62485-2 «Sicherheitsanforderungen an Sekun", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) " }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" SIA 469 «Erhaltung von Bauwerken» (1997) \n\n ISO 16069 «Graphische Symbole", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"e 2019) \n\n SIA 465 «Sicherheit von Bauten und Anlagen» (Ausgabe 1998-07) \n\n SIA 469 «Erhaltung von Bauwerken» (1997) \n\n ISO 16069 «Graphische Symbole - Sicherheitszeichen – Sicherheitsleitsysteme» (Ausgabe \n\n2017-11) \n\n ISO ", "context_window_2":" SIA 2056 «Elektrizität in Gebäuden - Energie- und Leistungsbedarf» (Ausgabe 2019) \n\n SIA 465 «Sicherheit von Bauten und Anlagen» (Ausgabe 1998-07) \n\n SIA 469 «Erhaltung von Bauwerken» (1997) \n\n ISO 16069 «Graphische Symbole - Sicherheitszeichen – Sicherheitsleitsysteme» (Ausgabe \n\n2017-11) \n\n ISO 3864-1 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gesta", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" SIA 469 «Erhaltung von Bauwerken» (1997)  ISO 16069 «Graphische Symbole" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Grundsätzlich gelten von \n\nMontag bis Freitag folgende Arbeitszeiten: \n\n \n\nVormittag 7 bis 12 Uhr \n\nNachmittag 13 bis 17 Uhr \n\nInstandhaltungsarbeiten sind in einem Arbeitsgang zu erledigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Unterzeichnung des Vertrages die für die Ausführung not-\n\nwendigen Kontaktdaten zu Verfügung. \n\n \n\n10. Arbeitszeiten \n\nFür die Instandhaltungsarbeiten ist auf den Betrieb Rücksicht zu nehmen. Grundsätzlich gelten von \n\nMontag bis Freitag folgende Arbeitszeiten: \n\n \n\nVormittag 7 bis 12 Uhr \n\nNachmittag 13 bis 17 Uhr \n\nInstandhaltungsarbeiten sind in einem Arbeitsgang zu erledigen. Ausserhalb der oben genannten Ar-\n\nbeitszeiten sind keine Instandhaltungsarbeiten auszuführen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 10\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n11. Anfahrt \n\nDie Parkplatzsituation a", "context_window_2":"nden Jahres eine Übersichtsliste mit den geplanten \n\nInstandhaltungsdaten und definiert, wann die Inspektionen durch den Betrieb zu erfolgen haben. \n\nDer Auftraggeber stellt dem Anbieter nach Unterzeichnung des Vertrages die für die Ausführung not-\n\nwendigen Kontaktdaten zu Verfügung. \n\n \n\n10. Arbeitszeiten \n\nFür die Instandhaltungsarbeiten ist auf den Betrieb Rücksicht zu nehmen. Grundsätzlich gelten von \n\nMontag bis Freitag folgende Arbeitszeiten: \n\n \n\nVormittag 7 bis 12 Uhr \n\nNachmittag 13 bis 17 Uhr \n\nInstandhaltungsarbeiten sind in einem Arbeitsgang zu erledigen. Ausserhalb der oben genannten Ar-\n\nbeitszeiten sind keine Instandhaltungsarbeiten auszuführen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 10\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n11. Anfahrt \n\nDie Parkplatzsituation auf unseren Liegenschaften ist beschränkt. Der Anbietende muss bei der Ter-\n\nminvereinbarung mit der Kontaktperson die jeweilige Parkplatzsituation abklären. Der Anbietende \n\nrechnet allfällige", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grundsätzlich gelten von Montag bis Freitag folgende Arbeitszeiten: Vormittag 7 bis 12 Uhr Nachmittag 13 bis 17 Uhr Instandhaltungsarbeiten sind in einem Arbeitsgang zu erledigen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nFür Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nstandhaltung und Instandsetzung können zusammen verrechnet werden, die beiden Positionen sind \n\nin der Rechnung separat anzugeben. \n\nFür Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uh", "context_window_2":"eits im Abschnitt 5.3 Ersatz Batteriepakete oder 5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuch-\n\ntung einkalkuliert ist. \n\n \n\nInstandhaltung und Instandsetzung können zusammen verrechnet werden, die beiden Positionen sind \n\nin der Rechnung separat anzugeben. \n\nFür Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der Schweizerischen Elektrobranche Art. 25.1." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die Zuschlagskriterien oder auch Soll-Kriterien genannt, sind im Dokument „Teil C Lastenheft\" \ndefiniert.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"en\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 32 \/ 41\n\n4.4 Zuschlagskriterien – Soll-Kriterien\n\nDie Zuschlagskriterien oder auch Soll-Kriterien genannt, sind im Dokument „Teil C Lastenheft\" \ndefiniert. Die Zuschlagskriterien befinden sich in den weissen Feldern, welche zwingend ausgefüllt \nwerden müssen. ", "context_window_2":"orderungen nicht \nvollständig erfüllen, werden nicht bewertet.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 32 \/ 41\n\n4.4 Zuschlagskriterien – Soll-Kriterien\n\nDie Zuschlagskriterien oder auch Soll-Kriterien genannt, sind im Dokument „Teil C Lastenheft\" \ndefiniert. Die Zuschlagskriterien befinden sich in den weissen Feldern, welche zwingend ausgefüllt \nwerden müssen. Das Zuschlagskriterium „Preis“ wird im Dokument „Teil D2 Preisblatt“ abgefragt.\n\nAngebote, welche alle Vo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Zuschlagskriterien oder auch Soll-Kriterien genannt, sind im Dokument „Teil C Lastenheft\" definiert." }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"erium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum V", "context_window_2":"ste Gesamtbewertung \nerzielt.\n\nHauptkriterium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbes", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Level 2 Technik 50%  Fahrzeug Technik" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nPublikation der Dokumente in SIMAP 27.01.2018\n\nBesichtigung der BVB Infrastruktur (freiwillig)\n\n07.02.2018\n13.00-16.00 Uhr\n\nBVB Infrastruktur M87", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"neepflug\n\nSeite 18 \/ 41\n\n3 Angaben zum Vergabeverfahren\n\n3.1 Terminplan\n\nIm Folgenden sind die Termine für den Ablauf der Ausschreibung aufgezeigt:\n\nPublikation der Dokumente in SIMAP 27.01.2018\n\nBesichtigung der BVB Infrastruktur (freiwillig)\n\n07.02.2018\n13.00-16.00 Uhr\n\nBVB Infrastruktur M87\n\nMünchensteinerstrasse 87\n\n4052 Basel\n\nSchriftliche Fragen an die Vergabestelle 12.02.2018\n\nProtokoll mit Antworten auf die schriftlich gestellten", "context_window_2":"er technischen Abnahme und dem Pilotbetrieb \nbehoben worden sind.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 18 \/ 41\n\n3 Angaben zum Vergabeverfahren\n\n3.1 Terminplan\n\nIm Folgenden sind die Termine für den Ablauf der Ausschreibung aufgezeigt:\n\nPublikation der Dokumente in SIMAP 27.01.2018\n\nBesichtigung der BVB Infrastruktur (freiwillig)\n\n07.02.2018\n13.00-16.00 Uhr\n\nBVB Infrastruktur M87\n\nMünchensteinerstrasse 87\n\n4052 Basel\n\nSchriftliche Fragen an die Vergabestelle 12.02.2018\n\nProtokoll mit Antworten auf die schriftlich gestellten Fragen 20.02.2018\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 19 \/ 41\n\nAbgabedatum und Offert", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Publikation der Dokumente in SIMAP 27.01.2018 Besichtigung der BVB Infrastruktur (freiwillig) 07.02.2018 13.00-16.00 Uhr BVB Infrastruktur M87" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nKosten für das Papier ein. Nicht genannte Papier", "context_window_2":"ind nicht Bestandteil dieser Ausschreibung.\n\nInsofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nKosten für das Papier ein. Nicht genannte Papiersorten und Formate sowie weitere Veredelungen sind\nebenfalls unter diesem Rahmenvertrag abgedeckt. Die ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck auf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ogischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck ", "context_window_2":"tigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck 28% 140\n3.2 Kleinmengenzuschlag 3.5", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"drucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozia", "context_window_2":"renzdrucke\n\nReferenz-\ndrucke\nReferenz-\ndrucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (Anh", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"liche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen", "context_window_2":"rhalb der Druckdaten sind unterschiedliche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"F12, Spezifikation A4, etc. 7\/16" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"6 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefiniert", "context_window_2":"enden bestellt. Dies sind meist Kleinstauflagen verschiedener Schulungs-\nprodukte (Broschüren\/Drahtspiralbindungen\/lose Blätter), welche explizit für die\nKlassen (meist 13-16 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nMischformate Inner", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Endformate A7 bis A4, Offenformate A6 bis A3+ Plakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"o Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistu", "context_window_2":"die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen können. Es ist eine Frage pro Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\n\nAdresse Hilfikerstrasse 3\nPLZ\/Ort CH-3000 Bern 65\nLand Schweiz\nE-Mail einkauf.di", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx Administratives und Ausschreibungsbedingungen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.", "context_window_2":"5.01.2023\n2. Eingang der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 08.02.2023\n3. Beantwortung der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 15.02.2023\n4. Frist zur Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nVerfahrenssprache.\nDie Sprache des Verfahrens ist Deutsch.\n\nSprache der Ausschreibungsunterlagen.\n\nDieses Beschaffungsprojekt wurde am 04.11.2022 im Si", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023 Wir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen sicherzustellen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"r beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobb", "context_window_2":" 500.01 – CHF 3’000 22%\n\n> CHF 3’000 11%\n\n Der zukünftige geschätze Jahresgesamtbedarf für beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobbeschrieb\n\nEinzelblätter Sämtliche ungehefteten Blätter in den Formaten A3 – A7. Ein- oder ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine verlässliche Planung zusätzlich erschwert)." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometri", "context_window_2":"ng von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n-", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerä", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- ", "context_window_2":"gungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ausfallrate Die maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer Umgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen:  0,10% Lichtquelle  0,20% Betriebsgerä" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Dimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der", "context_window_2":"hrt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einscha", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dimmbarkeit - Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb dimmbar sein." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden ", "context_window_2":"in Anzahl und Länge \n\n- Gegen mikrobiologischen Befall beständig \n\n- Den äusseren Bedingungen entsprechend alterungsbeständig \n\n- Gegen Bahnstaub dicht und resistent \n\n- Austauschbar \n\n- Position dauerhaft. Keine Verschiebung oder Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden Leuchte in einer eigenen Position deklariert sein. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 28\/39 \n\n- Es darf kein Werkstoff verwendet werden, der als Sondermüll entsorgt werden muss. \n\n▪ Wärmelei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Die Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter anderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar und wiederverwertbar sind" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"tation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder ", "context_window_2":"itsklasse 2, hohe Empfindlichkeit, \n\nphotoelektrischer Empfänger periodisch mit dem Instrument geeicht und durch \n\nVorfilter an den spektralen Hellempfindlichkeitsgrad des menschlichen Auges \n\nangepasst, Korrekturfaktoren für Anzeigefehler bei schräg auf den Empfänger \n\neinfallendem Licht sind anzuwenden \n\n▪ Protokollierung der Beleuchtungswerte, Wetterbedingungen, Temperatur und \n\nverwendeten Messgeräte \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 33\/39 \n\n4.2 Schulung \n\nDie Montage- und Unterhaltsteams der SBB müssen durch die Firma schweizweit (in den drei \n\nLandessprachen D, F, I an ihren Standorten) zu den nachstehenden Themen geschult und mit \n\nentsprechenden Schulungsunterlagen bedient werden. Eine Schulung dauert idealerweise \n\nmaximal 4 Stunden und beinhaltet mindestens folgende Themen: \n\n- Vorstellen der Firma \n\n- Vorstellen der Organisation und der Ansprechpartner für die SBB \n\n- Präsentation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Reparatur Dokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar sein. Mechanische Komponenten: - Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, Reparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: - Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein Elektronische Komponenten: - Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa LED-Platinen aus. - Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert und zur Aufarbeitung an die Firma spediert. - Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen dieses Pflichtenhefts erfüllen: ▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. ▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens gleichwertige Produkte ersetzt werden." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentspr", "context_window_2":"ng \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"▪ Dimmbereich ▪ IP-Schutzgrad ▪ IK-Schutzgrad ▪ Betriebsgerät und Lichtquelle  Hersteller  Typenbezeichnung  Betriebsstunden  Ausfallrate ▪ Lichtstromkonstanthaltung ▪ Farbtemperatur ▪ Lumenstrom ▪ Farbwiedergabeindex ▪ Lichtverteilkurve ▪ Materialisierung Lichtaustrittselement ▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind:  Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"pitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-Chiptypen \n\nTM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer \n\nMacAdam Nachweis über die Erfüllung der MacAdam-Anforderungen gemäss Kapitel \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\n5.3 Für alle Halterungen \/ Adapter \n\n- Statiknachweise von einem zertifizierten Berechnungsbüro je Halterung \/ Adapter: \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration (als \n\nDWG oder STEP und PDF Datei) \n\n- Fotoreal", "context_window_2":" entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-Chiptypen \n\nTM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer \n\nMacAdam Nachweis über die Erfüllung der MacAdam-Anforderungen gemäss Kapitel \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\n5.3 Für alle Halterungen \/ Adapter \n\n- Statiknachweise von einem zertifizierten Berechnungsbüro je Halterung \/ Adapter: \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration (als \n\nDWG oder STEP und PDF Datei) \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 36\/39 \n\n6 Verzeichnisse \n\n6.1 Abkürzungen, Symbole \n\nCLO Constant Light Output - Kompensation des Lichtstromrückgangs \n\nDALI Digitale adressierbare Schnittstelle lichttechnischer Komponenten \n\nEDV Elektronische Datenverarbeitung \n\nEMV Elektromagnetische Verträglichkeit \n\nEN Europäische Norm \n\nENEC Eur", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"▪ Gehäusefarbe ▪ Steckersystem - Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive allfälliges Montagesystem) - Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte (inklusive allfälliges Montagesystem): ▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den entsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. - Schema - Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen Leuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und (Default-) Passwörter." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ngigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse", "context_window_2":"\n\nLM-80 Testverfahren zur Ermittlung des Lichtstromes in Abhängigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse \n\nNIN Niederspannungs-Installations-Norm \n\nNIV Verordnung üb", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nUntenstehend Skizzen zur Verdeutlichung der heutigen Montage: \n\n- Adapterkasten in gelb \n\n- Grundplatte in rot \n\n \n\nDie technischen Zeichnungen des Adapterkastens sowie der Grundplatte sind im Anhang_02 \n\nbeigelegt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":", welche weiterverwendet \n\nwerden können. Alternative Konstruktionen, welche die Grundplatte hinfällig machen, ohne \n\nBeeinträchtigung der Mechanik oder des Montageaufwandes sind nach Zustimmung der SBB \n\nAG zulässig. \n\nUntenstehend Skizzen zur Verdeutlichung der heutigen Montage: \n\n- Adapterkasten in gelb \n\n- Grundplatte in rot \n\n \n\nDie technischen Zeichnungen des Adapterkastens sowie der Grundplatte sind im Anhang_02 \n\nbeigelegt. \n\n \n\n \n\n \n\nAbbildung 17: Adapterkasten \n\nRohraufsatzstück \nAbbildung 18: Adapterkasten \n\nFahrleitungsmasten \n\n \n\n2.5.8 Verdeutlichung aktuelle Situation mit einer Leuchte \n\nAdapterkasten ohne Grundplatte. Leuchte wir", "context_window_2":"Ort gewährleisten. Die Installationen für einzelne Leuchten haben einen \n\nAnschlusskasten, welcher weiterverwendet werden muss. Für Installationen von zwei \n\nLeuchten auf derselben Seite, werden Grundplatten eingesetzt, welche weiterverwendet \n\nwerden können. Alternative Konstruktionen, welche die Grundplatte hinfällig machen, ohne \n\nBeeinträchtigung der Mechanik oder des Montageaufwandes sind nach Zustimmung der SBB \n\nAG zulässig. \n\nUntenstehend Skizzen zur Verdeutlichung der heutigen Montage: \n\n- Adapterkasten in gelb \n\n- Grundplatte in rot \n\n \n\nDie technischen Zeichnungen des Adapterkastens sowie der Grundplatte sind im Anhang_02 \n\nbeigelegt. \n\n \n\n \n\n \n\nAbbildung 17: Adapterkasten \n\nRohraufsatzstück \nAbbildung 18: Adapterkasten \n\nFahrleitungsmasten \n\n \n\n2.5.8 Verdeutlichung aktuelle Situation mit einer Leuchte \n\nAdapterkasten ohne Grundplatte. Leuchte wird direkt an Adapterkasten montiert. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAbbildung 19: Einzelleuchte Seitenansicht Abbildung 20: Einzelleuchte Ansicht oben \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 2", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Untenstehend Skizzen zur Verdeutlichung der heutigen Montage: - Adapterkasten in gelb - Grundplatte in rot Die technischen Zeichnungen des Adapterkastens sowie der Grundplatte sind im Anhang_02 beigelegt." }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":", im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weitere", "context_window_2":"\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich z", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten." }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"dere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der", "context_window_2":" erforderlich sind. \n\n \n\nFehlen dem\/r Anbieter\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 10 \n\n14 Urheberrechte \n\nDer\/Die Anbieter\/in wird darauf hingewiesen, dass verschiedene Dokumente dieser Aussch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei- träge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar- beitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die Anbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten." }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) ", "context_window_2":"öchsten Punktesumme für alle Label-\n\nProdukte, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) \n\nerhält den Zuschlag. \n\n10 Preisanpassungen \n\nPreisanpassungen pro Vertragsartikel sind möglich (siehe TE", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements Seite 9" }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Das Formblatt C6 ist vollständig auszufüllen und rechtsgültig zu unterzeichnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"zuhändigen. \n\n8.4 Versicherung des\/r Anbieters\/in \n(TEIL C, Formblatt C6) \n\n \n\nDas Formblatt C6 ist vollständig auszufüllen und rechtsgültig zu unterzeichnen. Der\/die Anbie-\n\nter\/in bestätigt, eine Unternehmer-Haftpflichtversicherung wie", "context_window_2":"e ist der letzte Prüfbericht der Kontrollbehörde vorzulegen bzw. in Kopie \n\nauszuhändigen. \n\n8.4 Versicherung des\/r Anbieters\/in \n(TEIL C, Formblatt C6) \n\n \n\nDas Formblatt C6 ist vollständig auszufüllen und rechtsgültig zu unterzeichnen. Der\/die Anbie-\n\nter\/in bestätigt, eine Unternehmer-Haftpflichtversicherung wie folgt abgeschlossen zu haben: \n\n \n\n Deckungssumme Personenschäden mind. 5 Mio", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Formblatt C6 ist vollständig auszufüllen und rechtsgültig zu unterzeichnen." }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen!", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, n", "context_window_2":"ot muss gemäss nachstehendem Inhaltsverzeichnis mit folgenden Unterlagen ge-\nmäss vorgegebenem Register und Inhalt eingereicht werden (in schriftlicher Form 2-fach und \n\neinmal in elektronischer Form auf USB-Stick): \n\n \n\nRegister Nr. Inhalt \n\nI. Anschreiben \n\nII. \n\nFormblatt C1 «Erklärung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeichnete \n\nAngebote werden gleich wie solche, bei denen massgebende Unterlagen und Beilagen fehlen, \n\ngestützt auf § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1) vom Verfahren ausgeschlossen. Dasselbe gilt, wenn \n\nEignungskriterien bzw. Bedingungen gemäss Z", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"der Luftreinhaltung» Formblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» III. Formblatt D1 «Angebotspreis» Formblatt D2 «Musterwarenkorb» Bitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un- terzeichnet sein müssen!" }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D geglie", "context_window_2":" Herr Dominic Brunner, E-Mail: dominic.brunner@zuerich.ch \n\n \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D gegliedert. Die Formulare der TEILE C und D \n\nsind mit dem Angebot einzureichen. Die e", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch 5" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Bau", "context_window_2":"insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs- serung von Baustellen“." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-043", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"mieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnah", "context_window_2":"ionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept de", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"eendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekos", "context_window_2":"vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-043", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum trage", "context_window_2":"und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Ver", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- f", "context_window_2":"nes \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der Lignum tragen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"heizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme d", "context_window_2":" Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flamm", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 E", "context_window_2":"wendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitun", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"(Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen", "context_window_2":" 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen Baustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. allfälliger Folgekosten zu deren Lasten." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälli", "context_window_2":"rundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n .........................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"............................ Haben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ................", "context_window_2":"n Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ............................ \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBemerkungen: \n\n.......................................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"............................ Befinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind Betreibungen hängig? ............................ Wurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Subunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"7 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in diese", "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschri", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Subunternehmer: ………………………………………… Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung Bei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular auszufüllen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen u", "context_window_2":"s: \n\n- dem Leistungsverzeichnis oder der Baubeschreibung; \n\n- den Plänen der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen und Ergänzungen zu diesen Normen müssen zwingend in der Vertragsurkunde ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma hält sämtliche auf einer Arbeitsstelle erforderlichen Sicherheitsvorschriften ein und befolgt die \nWeisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt \ndie Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre \nSubunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst \nnach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"bweichung zur SIA 118 Art. 172 Abs. 1 – von 2 auf 5 Jahre verlängert. Die Verlängerung \nauf 5 Jahre gilt auch für die Umkehr der Beweislast gemäss SIA 118 Art. 174 Abs. 3. Die Rügefrist beginnt für \nsämtliche Werkteile mit der Schlussabnahme des vollendeten Werks zu laufen, unabhängig von erfolgten \nTeilabnahmen resp. Zwischenprüfungen oder vorgängiger Ingebrauchnahme von Teilen des Werks. \n\nFür nachfolgende Bauteile beträgt die Rügefrist für die Mängelrechte 10 Jahre: \n\n- Flachdächer inklusive Wartungsleistungen \n\n- Fassade inklusive Wartungsleistungen \n\n14. Sicherheits- und Schutzmassnahmen auf Arbeitsstellen \n\n14.1. Allgemeines \n\nDie Firma hält sämtliche auf einer Arbeitsstelle erforderlichen Sicherheitsvorschriften ein und befolgt die \nWeisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt \ndie Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre \nSubunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst \nnach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 20", "context_window_2":"ng verlangten Funktionen und die vorgeschriebene Ausführungsqualität uneingeschränkt \ngarantieren. Die Firma hat die Pflicht, die Ausschreibungsunterlagen auf Vollständigkeit zu prüfen. Nicht \nausdrücklich ausgeschriebene, nach Auffassung der Firma aber erforderliche und kostenrelevante Leistungen \nzur Erfüllung der Anforderungen, müssen von der Firma angeboten, preislich ausgewiesen und im Angebot \nbegründet werden, damit vor Auftragserteilung Klarheit über die Ausführung geschaffen werden kann. Nach \nAuftragsvergabe werden diesbezügliche Forderungen oder Vorbehalte nicht berücksichtigt. \n\n13.2. Rügefrist \n\nDie Rügefrist wird – in Abweichung zur SIA 118 Art. 172 Abs. 1 – von 2 auf 5 Jahre verlängert. Die Verlängerung \nauf 5 Jahre gilt auch für die Umkehr der Beweislast gemäss SIA 118 Art. 174 Abs. 3. Die Rügefrist beginnt für \nsämtliche Werkteile mit der Schlussabnahme des vollendeten Werks zu laufen, unabhängig von erfolgten \nTeilabnahmen resp. Zwischenprüfungen oder vorgängiger Ingebrauchnahme von Teilen des Werks. \n\nFür nachfolgende Bauteile beträgt die Rügefrist für die Mängelrechte 10 Jahre: \n\n- Flachdächer inklusive Wartungsleistungen \n\n- Fassade inklusive Wartungsleistungen \n\n14. Sicherheits- und Schutzmassnahmen auf Arbeitsstellen \n\n14.1. Allgemeines \n\nDie Firma hält sämtliche auf einer Arbeitsstelle erforderlichen Sicherheitsvorschriften ein und befolgt die \nWeisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt \ndie Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre \nSubunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst \nnach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma hält sämtliche auf einer Arbeitsstelle erforderlichen Sicherheitsvorschriften ein und befolgt die Weisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt die Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre Subunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst nach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass die entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten haben." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"is 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeits", "context_window_2":"chten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf \nLohngleichheit zu gewährleisten. Als Arbeitsbedingungen gelten das Bundesgesetz über M", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten Personen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"_ \nOrt\/Datum \n\n \n\n \n \n\n----- ______________________________ ----- __________________________________________ \nMarkus Rüttimann", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"g \nLeiter Liegenschaften Gesamtprojektleitung \n\n \n\n \n\nFür die Gesamtleitung \/ die Bauleitung \n\n \n\n _________________________________ \nOrt\/Datum \n\n \n\n \n \n\n----- ______________________________ ----- __________________________________________ \nMarkus Rüttimann xxx \nProjektleitung GP Bauleiter \n\n \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 21\/21 \n\n \n\n \n\n \n\nFür die Firma \n\n \n\n _________________________________", "context_window_2":"t\/Datum \n\n \n\n \n \n\n----- ______________________________ ----- __________________________________________ \nDaniel Züger Hannes Küng \nLeiter Liegenschaften Gesamtprojektleitung \n\n \n\n \n\nFür die Gesamtleitung \/ die Bauleitung \n\n \n\n _________________________________ \nOrt\/Datum \n\n \n\n \n \n\n----- ______________________________ ----- __________________________________________ \nMarkus Rüttimann xxx \nProjektleitung GP Bauleiter \n\n \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 21\/21 \n\n \n\n \n\n \n\nFür die Firma \n\n \n\n _________________________________ \nOrt\/Datum \n\n \n\n \n \n\n----- ______________________________ ----- __________________________________________ \nxxx [Vorname, Na", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"_ Ort\/Datum ----- ______________________________ ----- __________________________________________ Markus Rüttimann" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"ZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"100% 100%\nZK02-01 Nutzlast 50% 70% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster \nZK02-03 Ladevolumen \/ Aufbaulänge 10% 20% Technische Daten,Teil C - 03 Angebotsr", "context_window_2":"ks- bzw. Muss Optionen 10% 10% Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02 Technik 40% 30%\n\n100% 100%\nZK02-01 Nutzlast 50% 70% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster \nZK02-03 Ladevolumen \/ Aufbaulänge 10% 20% Technische Daten,Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-04 Reichweite 20% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster\nZK02-0", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-011", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"laration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger ", "context_window_2":"ktionsbatterie 20% N\/A Teil C - 01 Firmenprofil Selbstdeklaration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nLos 1, 2, 3, 6 und 10 Los 4, 5, 7, 8 u", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10% Auszug aus der Typengenehmigung" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"er Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Vers", "context_window_2":" 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung des AngebotesDer Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2 x Version Höhe H+1*\n3 x x x Version Personenbus*\n4 x Ve", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Los 1 Los 2 Los 3 Los 4 Los 5 Los 6 Los 7 Los 8 Los 9 Los 10" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, ", "context_window_2":"en zu Neuwagengarantie (alle Lose)\nJahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, 3, 4, 6, 7, 8 und 9)\nmm Angaben zu m", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"s, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap", "context_window_2":"nE-Mail\nKontaktpersonNameStrasse, PLZ\/OrtLandFunktionOrganisationseinheit TelefonMobilTelefaxMail\nBestätigungBestätigung des Anbieters, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 2\/9\n\nPreisblatt\n\nFahrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en): Genereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen:\n– die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"     \n\nAnzahl Mitarbeitende (ohne Lernende):\n\nwie auch die von uns beigezogenen Subunternehmerinnen während des Vergabeverfahrens sowie \n\nwährend der Ausführung des erteilten Auftrags die nachfolgenden Regeln einhalten::\n\n1. Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen:\n– die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, d", "context_window_2":"bieterin 1\n\nName und Rechtsform:       \n\nUnternehmens-Identifikationsnummer       \n\n(UID \/ für schweizerische Anbieter):       \n\nGeschäftsadresse:       \n\nKontaktperson (Name, Funktion):       \n\nTelefon:       \n\nE-Mail:       \n\nAnzahl Mitarbeitende (ohne Lernende):\n\nwie auch die von uns beigezogenen Subunternehmerinnen während des Vergabeverfahrens sowie \n\nwährend der Ausführung des erteilten Auftrags die nachfolgenden Regeln einhalten::\n\n1. Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen:\n– die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNac", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen: – die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen; – die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"hn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringe", "context_window_2":"beschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst P", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 (Kontrollbestätigung beilegen) ☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht gemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"immungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schw", "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heima", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit (BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR 151.1);" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 ü", "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. Dieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"on Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftragge", "context_window_2":"ngs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"sen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöc", "context_window_2":"Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicher", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"f die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz", "context_window_2":"klaration genannten gesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \n\nallgemeine Teilnahmebedingungen am Vergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen Grundlagen \n\nfür diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherige", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5);  Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1);  Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8);  Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-undefined", "text":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übe", "context_window_2":"fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Ker", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden Umweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; Anhang 2 VöB):  Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das im Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);  Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);  Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03);" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"nen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. N", "context_window_2":"d Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. Nachweis Lohngleichheit\n\nDie Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und M", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung jeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"leichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unte", "context_window_2":"ng von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehan", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten durchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate zurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. www.logib.ch) verwendet werden." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Pl", "context_window_2":"schloss Kompatibel mit bestehender Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. Kartenblätter)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"(inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 5", "context_window_2":" Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte E", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"In den Jahren 2023 bis 2030 2 Lieferungen, Max." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. ", "context_window_2":"msatz in CHF\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nReferenzprodukte der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. Katalog\n\nAuftraggeberin w. \nKunde\nReferenzperson Telefon\nErbrachte Leistung\n\nStückza", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Flyer, Kataloginformationen oder andere Verkaufsdokumente können beigelegt werden." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"rwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n", "context_window_2":"m Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnderungen des GAV?\n\nSchliessen die Sozialpartner einen neuen GAV ab, so sind dessen arbeitsvertragliche Bestimmungen \n\nInhalt der Kontrollen.\n\nFragen? Bitte wenden Sie sich", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV Die öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht allgemein-verbindlich erklärten GAV." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollst", "context_window_2":"sämtlichen in diesem Angebot enthaltenen Angaben, \nBedingungen, Leistungs- und Projektbeschrieben inkl. allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollständigkeit der \neinzureichenden, lediglich im Vergabeverfahren nötigen Unterlagen und dient andererseits", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stempel, Unterschrift(en) Abteilung Immobilien teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Es sind die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gültigen Dokumente (Normen, Richtlinien, Empfehlungen, Minergie, \nMINERGIE-®Eco, etc. massgebend).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"hweiz üblichen Normen, namentlich SIA-Normen sowie weitere Normen, Richtlinien und Emp-\nfehlungen für Bereiche, welche die SIA nicht abdeckt. \nEs sind die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gültigen Dokumente (Normen, Richtlinien, Empfehlungen, Minergie, \nMINERGIE-®Eco, etc. massgebend). \nWo nichts Anderes präzisiert ist, sind für die Planung der Gebäudetechnik die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gel-\ntenden Gesetze, Normen un", "context_window_2":"\n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 7 \n\n \n\n1 Allgemeines \n\n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen \nEs gelten die in der Schweiz üblichen Normen, namentlich SIA-Normen sowie weitere Normen, Richtlinien und Emp-\nfehlungen für Bereiche, welche die SIA nicht abdeckt. \nEs sind die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gültigen Dokumente (Normen, Richtlinien, Empfehlungen, Minergie, \nMINERGIE-®Eco, etc. massgebend). \nWo nichts Anderes präzisiert ist, sind für die Planung der Gebäudetechnik die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gel-\ntenden Gesetze, Normen und Richtlinien der Schweiz und des entsprechenden Kantons, bzw. der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es sind die zum Zeitpunkt der Baubewilligung gültigen Dokumente (Normen, Richtlinien, Empfehlungen, Minergie, MINERGIE-®Eco, etc. massgebend)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung.", "context_window_2":" der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Lärm und Akustik Grundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen!", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeist", "context_window_2":"ungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach AT", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung EEI < 0.23 zugelassen!" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C", "context_window_2":"gekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliche", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Energieeffizienz von Ventilatoren 2.3.1 Antriebsarten: Aus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der Einsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich Energieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können folgende Richtwerte verwendet werden: Volumenströme < 15'000 m3\/h _ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) _ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) _ Direktantrieb Volumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h _ Synchron- Motor mit Direktantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer Volumenströme > 30'000 m3\/h _ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber!", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum \n\nηk = ɛk \/ ɛk car \nɛk car = TO \/ (TC - TO) \nɛk = Leistungszahl (Kälte) \nɛk car = Carnot-Leistungszahl (Kälte) \nTC = Verflüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr ", "context_window_2":" 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum \n\nηk = ɛk \/ ɛk car \nɛk car = TO \/ (TC - TO) \nɛk = Leistungszahl (Kälte) \nɛk car = Carnot-Leistungszahl (Kälte) \nTC = Verflüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden. \nSeit März 2011 zeigt die bekannte Energieetikette auf einen Blick den Energieverbrauch von \nDuschbrausen, Armaturen und Wasserspareinsätzen \n. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 11 \n\n \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n\n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDetails Energiekanal (Bestandaufnahme mit Angabe von Dimensionen, Materialisierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE Netz Wärme 65\/40°C, 6bar Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n_ TTE-Netz Kälte 8\/12°C 6bar , Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n_ MTE Netz Mitteltemperaturnetz 28\/36°C , druckloses Ringnetz \n_ NTE Netz Niedertemperaturnetz >9°C<28°C \n_ Grundwasser 18°C, zur Verfügung stehender Druck 6.5bar (bei der Übergabestelle). \n_ Druckluft, Druck 8.0bar (bei der Übergabestelle) \n_ Osmosewasser, Druck 3.0bar (bei der Übergabestelle) \n\n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nSchnittstelle sind die bestehenden Leitungen im Fernleitungska", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen Optimierung der Einsatzbedingungen: Die erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns- ten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: _ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. _ Temperatur nach Bedarf variabel: _ Kühldecken 18 I 22°C _ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C _ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C _ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C Die genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. _ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen- temperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. _ Sommerbetrieb: nass, geschlossen max. 30 I 36°C trocken max. 38 I 142°C _ Winterbetrieb: bei Eintritt KM max. 25°C Technische Optimierungen Bei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien- testen und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. _ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. _ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber!" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Es sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden. \nSeit März 2011 zeigt die bekannte Energieetikette auf einen Blick den Energieverbrauch von \nDuschbrausen, Armaturen und Wassersp", "context_window_2":"messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden. \nSeit März 2011 zeigt die bekannte Energieetikette auf einen Blick den Energieverbrauch von \nDuschbrausen, Armaturen und Wasserspareinsätzen \n. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 11 \n\n \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am Label \"Energy\" definiert und zu verwenden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"zeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Luf", "context_window_2":"C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maxi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher m", "context_window_2":"Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen _ Wärmeverteilung max. 36°C _ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C Mindestanforderungen: gemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"verteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 un", "context_window_2":"uscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n4.9.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrika", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wärmeabgabe _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten _ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege- lung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitu", "context_window_2":"3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitung", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau- scher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe- raturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach jeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"gabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorg", "context_window_2":"ag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebe", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 _ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten _ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ", "context_window_2":"_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"uftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftf", "context_window_2":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüft", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA 2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welc", "context_window_2":"nalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Ger", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert mindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"theitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelte", "context_window_2":"\n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wärmedämmung der Anlage _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist die Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. auf dem Flachdach)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlge", "context_window_2":" 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume etc." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"elder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüs", "context_window_2":"lung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz E", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Schwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatz", "context_window_2":"age \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 müssen Flanschanschlüsse verwendet werden. \nLuftbefeuchter: \nFür den Betrieb eines Befeuchtersystems soll vollentsalztes Wasser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuch", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Schwebstoff-Filter: In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu- setzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden kö", "context_window_2":"mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"otentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe M", "context_window_2":"sser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuchtern und Ventilatoren mit Flachriemen erforderlich. \nFür direktangetriebene Ventilatoren und Filterteile sind diese erst ab einer lichten Gerätehöhe von 1,3 m einzusetzen. \nPotentialausgleich: \nDer Potentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe Monobloc allgemein: \n\nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für leicht korrosives Fördermedium, Gehäuse innen send-\nzimirverzinkt und ca. 50 - 70µm pulverbeschichtet (oder gleichwertig). \n\n_ Qualitätsstufe Monobloc Labor: \nZuluft \nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für le", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: Aussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen- strom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"en. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsg", "context_window_2":"as Monoblocgehäuse müssen mittels luftdichten \n\nStopfbüchsen erfolgen. Einbau der erforderlichen Stopfbüchsen müssen durch den Gerätehersteller im Werk er-\nfolgen. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsgrad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden und müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen", "context_window_2":"ind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulegen (VKF-Zulassungen). \n_ Der Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen werden. \n\n5.10.8 Kanalnetz \n_ Anforderungen an Festigkeit und Dichtheit gemäss der Norm SNEN 150", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":". im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nk", "context_window_2":" Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende Vorgaben \n\nwie z.B. max. Luftmenge pro Labor, Luftmengen (Gleichzeitigkeiten) für Schächte und Zentralen müssen im Pro-\njekt-Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. \n\n_ Die Zuluft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druck", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen- tane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo- mentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge- schlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen einstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe aus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"zeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlag", "context_window_2":"mieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (en", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. Eine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382- 1)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medie", "context_window_2":"liessung verlangt. Die Lieferung der Kapellen erfolgt durch den Laborbauer. In der Planung ist eine genaue Fest-\nlegung der Schnittstellen zwischen der Laborabzugsregelung mit dem Raumlüftungssystem zwingend erforderlich. \n \nBetriebskonzept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medienanschlüsse auf dem Frontpanel mit beschrifteten Absperrhahnen in den medienkonformen \n\nStandardfarben. Nicht ausgerüstete Medien sind mit Blinddeckelabgedeckt, d.h. die interne Verrohrung und die \nAbstellhahnen der nicht ausgerüsteten M", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Im ausgeschalteten Zustand saugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum- lüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt", "context_window_2":"r Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Heizkörpern: 3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Entlüftung Entlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal- lieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeid", "context_window_2":"ellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nUmhüllung Keine \n\nRohrbefestigu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh- rung" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten", "context_window_2":"ng für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sin", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) Für die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. Einsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"trale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichw", "context_window_2":"die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm K", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) BWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. Eine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"orgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinig", "context_window_2":"sehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinigungsmaschine vorgesehen werden \n\n \n\n \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zirkulation Warmwasser Die erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von Energieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese- hen werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVer", "context_window_2":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik,", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Immobilienmanagement Real Estate Management (Bau 3FI)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"alldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltech", "context_window_2":"ng gemäss aktuellen SVGW Gasleit-\nsätzen G1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schau", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"WSL\/SLF 32 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"e Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitsk", "context_window_2":"ätzen W3 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nTechnische Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigu", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der Dichtringe" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"...................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) .......................................................................................................................................", "context_window_2":"..................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) ........................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 6 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 Dachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Richtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. ", "context_window_2":"ojektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 16 5.7" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende", "context_window_2":" 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nErdgas (GER) \n\n \n\nKomponente Materialisi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine", "context_window_2":"tehenden Unterdrucks im Labor, 50 Pascal nicht übersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 5.11.5 Flexibilität _" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzah", "context_window_2":"räumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Reg", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 21 5.11.7" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBe", "context_window_2":"usskupplungen flexibel versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBei raumlufttechnischen Anlagen für L", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 19 5.11.2" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"en HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energieges", "context_window_2":"emessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens ei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"WSL\/SLF 25 6.6 Wärmedämmung _" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"o schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwa", "context_window_2":"ives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung von Kondensat erforderlich" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit ", "context_window_2":"esteuert, Messing roh, Rotguss \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung gemäss aktuellen SVGW", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 31 Regel" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"en jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetr", "context_window_2":"ngesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,e", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Inner- halb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", "context_window_2":"tfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder orbital geschweisst \n\nArmaturen Für Armaturen, Verbindungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder or", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen Rohrbefestigungen" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Im Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomati", "context_window_2":"or ist eine vertikale Chemieabwasserleitung im Installationsschacht vorzusehen. Im Labor sind max. 3 An-\nschlusspunkte (1 Anschluss pro Möbelzeile) in der Labordecke für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilet", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Im Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. radioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Ne", "context_window_2":" Fernleitungen Wärme \/ Kälte und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nw", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit ", "context_window_2":"ätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maxim", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. 78m2 Fläche) _" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"er ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den", "context_window_2":"forderlich. Das Laborkühlwasser muss dezentral, vor Ort \nmit einer kompakten Anlage erzeugt werden oder mittels Plattentauscher ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"TTE Netz: - Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor- nutzfläche." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ng der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigu", "context_window_2":"2.3 Mediensäulen \nMediensäulen dienen zur vertikalen Erschliessung der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der St", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Leitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Ga", "context_window_2":" zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienersc", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Gerät, das spe- ziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Max \no Betriebs- und Störlampe", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kape", "context_window_2":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusät", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Max o Betriebs- und Störlampe" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"................................................................. 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz........................................................................", "context_window_2":"................. 11 \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung ..................................................................................... 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz....................................................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"de Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitu", "context_window_2":"ngen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- un", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 Techn. Gase (bis Q 6.0)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"e Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen M", "context_window_2":"gs-Regelung im Teillastbetrieb der Plattentauscher sind 2 Ventile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mit örtlicher Anzeige und Visulisierung im GA-System. Richtlinien HKLS Installationen" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":".B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioa", "context_window_2":" sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperier", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Eine Sicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"übendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Ene", "context_window_2":"te und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Abl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe- reich beim MVP 1.5-7bar)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium ", "context_window_2":" \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 35 7.7 Absperrklappen" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"eis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeit", "context_window_2":"ur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Werkzeug und Montagekom- ponenten dürfen vor der Zeitmessung bereitgelegt werden." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"tagezeit einer Einzelleuchte zur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montag", "context_window_2":"iedliche Werte haben, wird der \ntiefere Wert bewertet.\n\nMontagezeit\nMontagezeit einer Einzelleuchte zur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle ko", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zur Nachvollziehbarkeit wird als Nachweis ein Videobeweis gefordert." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung ", "context_window_2":"\n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baus", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"r CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterien 4: (Fo", "context_window_2":"lation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterien 4: (Formular E4) \n\n- Der Anbieter bes", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Erschütterungs- und Lärmemissionen. \n\n Lärmentwicklungen sind auf ein Minimum zu reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern \nzu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei \nsämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n, \n\nSchichtbetrieb und Nebenunternehmer. \n 110 Rücksichtnahme auf Spitalbetrieb. \n\n Die Bauarbeiten finden in unmittelbarer Nähe und teilweise innerhalb des Spitals statt. \nBeeinträchtigungen des Spitalbetriebes sind möglichst zu vermeiden und Rücksichtnahme ist \nerforderlich. Diesbezüglichen Anordnungen der Bauleitung sind unbedingt Folge zu leisten. Der \nSpitalbetrieb geht dem Baustellenbetrieb vor. Das Benützen von spitalinternen Zugängen zu den \neinzelnen Bauetappen, das Benützen von Spital-Sanitärräumen sowie das Benützen der Spitalaufzüge \nist untersagt. \n\n 120 Erschütterungs- und Lärmemissionen. \n\n Lärmentwicklungen sind auf ein Minimum zu reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern \nzu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei \nsämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-R", "context_window_2":"werke und Anlagen \n\nR 900 Bei den örtlichen Gegebenheiten zu beachten. \nR 910 Der Unternehmer hat sich über die genaue Lage zu informieren und Sicherungsmassnahmen zu treffen. \n\nEr haftet für alle von ihm verursachten Schäden an Werkleitungen. \n\n 350 Behinderungen, Einschränkungen, Erschwernisse \n\nR 900 Zu beachten: \n\nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Erschwernisse in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n 351 Behinderungen, Einschränkungen und Erschwernisse. \n 100 Durch bestehenden Betrieb, Baustellenbetrieb, Baustellenbesucher, Führungen, Arbeitszeiten, \n\nSchichtbetrieb und Nebenunternehmer. \n 110 Rücksichtnahme auf Spitalbetrieb. \n\n Die Bauarbeiten finden in unmittelbarer Nähe und teilweise innerhalb des Spitals statt. \nBeeinträchtigungen des Spitalbetriebes sind möglichst zu vermeiden und Rücksichtnahme ist \nerforderlich. Diesbezüglichen Anordnungen der Bauleitung sind unbedingt Folge zu leisten. Der \nSpitalbetrieb geht dem Baustellenbetrieb vor. Das Benützen von spitalinternen Zugängen zu den \neinzelnen Bauetappen, das Benützen von Spital-Sanitärräumen sowie das Benützen der Spitalaufzüge \nist untersagt. \n\n 120 Erschütterungs- und Lärmemissionen. \n\n Lärmentwicklungen sind auf ein Minimum zu reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern \nzu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei \nsämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben. \n\n 130 Arbeitszeiten von der Bauherrschaft vorgeschrieben. \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Erschütterungs- und Lärmemissionen. Lärmentwicklungen sind auf ein Minimum zu reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern zu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei sämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die Arbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel vorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, etc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nach", "context_window_2":"n (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzw", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt- linie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der Lärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"s Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \n", "context_window_2":"ässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung zu melden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"gesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung gelt", "context_window_2":" \n - Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) sowie dazugehörige eidgenössische und kantonale \n\nErlasse und Richtlinien. \n\n - Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"chosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätig", "context_window_2":" ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angeb", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Materialbewirtschaftungskonzept. 211 Entsorgung und Deponien. Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"er Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden v", "context_window_2":"ng \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Mass", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt für Natur und Umwelt GR) genehmigt werden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-045", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"den. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeint", "context_window_2":"en. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baus", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. • Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu bevorzugen. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) 2 Formular Besondere Bestimmungen 181163 betrieben werden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"toffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu d", "context_window_2":"enn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) 2 Formular Besondere Bestimmungen 181163 betrieben werden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten un", "context_window_2":"Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"m Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, ", "context_window_2":"inem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahr", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"iten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen) sind staubarme Verfahren und\/oder Entstaubungsvorrichtungen anzuwenden. \n \n\n 930 Lärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baul", "context_window_2":"bgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen) sind staubarme Verfahren und\/oder Entstaubungsvorrichtungen anzuwenden. \n \n\n 930 Lärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. • Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. • Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Massnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n ", "context_window_2":"auphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Br", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle eingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierte", "context_window_2":"hinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital Graubünden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n ", "context_window_2":"sspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n 900 Terminvorgaben «Gewerbliche Kälteanlagen»: \n\n Auftragserteilung: November 2022 \n\n Haus H2 \n\n Geschoss H-U1 08.09.-03.10.2025 \n \n Geschoss H-01 26.05.-20.06.2025 \n \n Inbetriebnahme Ende Februar 2026 \n \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ welche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik (SVS) heraus gegeben wurde." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Umweltvorschriften und \nEmmissionsauflagen sind einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" dar. \n\n Der Spitalbetrieb geht dem Baustellenbetrieb vor. Umweltvorschriften und \nEmmissionsauflagen sind einzuhalten. Rücksichtnahme auf den Spitalbetrieb und \ngegenüber den Nac", "context_window_2":"tellt für die Anwohner \neine über Jahre andauernde Belastung dar. \n\n Der Spitalbetrieb geht dem Baustellenbetrieb vor. Umweltvorschriften und \nEmmissionsauflagen sind einzuhalten. Rücksichtnahme auf den Spitalbetrieb und \ngegenüber den Nachbarn wird von allen am Bau Beteiligten erwartet. \n\n Die Ei", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Umweltvorschriften und Emmissionsauflagen sind einzuhalten." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"assnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu", "context_window_2":"er geschlossen werden. Der Unternehmer \nverpflichtet sich, die Staubentwicklung mit geeigneter Massnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die B", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es gilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der Baurichtlinie Luft." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Für Bauarbeiten gilt durchwegs die Massnahmestufe C gemäss \nBaurichtlinie Luft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"intensive Bauarbeiten sind nur nach Absprache mit der Bauleitung \nauszuführen. Für Bauarbeiten gilt durchwegs die Massnahmestufe C gemäss \nBaurichtlinie Luft. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - ", "context_window_2":"8.00 Uhr. Arbeitsschluss, 17.00 Uhr. Arbeitspause 12.00 bis 14.00 Uhr. \n\n Lärmintensive Bauarbeiten sind nur nach Absprache mit der Bauleitung \nauszuführen. Für Bauarbeiten gilt durchwegs die Massnahmestufe C gemäss \nBaurichtlinie Luft. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Genera", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Bauarbeiten gilt durchwegs die Massnahmestufe C gemäss Baurichtlinie Luft." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen", "context_window_2":"weilige Chefmonteur einer Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Bauleitung \nund dem Spitalbetrieb von Fall zu Fall zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitzungszimmer Calunastrasse 11 \n(Bauleitungsbüro WDB) \n\n \n\n8.2 Regiearbeiten \n\n Regiearbeiten dürfen nur auf besondere Anweisung der Bau- oder Fachbauleitung \nausgeführt werden. Werden solche Arbeiten ohne vorherigen Auftrag durch die \nBauleitung ausgeführt, werden diese vom Bauherrn nicht anerkannt. Sofern \nRegiearbeiten gleichzeitig mit Akkordarbeiten ausgeführt werden, können keine \nPolierstunden beziehungsweise Vorabeiterstunden verrechnet werden. Die \nRapporte müssen der Bauleitung spätestens nach sechs Tagen zur Unterzeichnung \nvorgelegt werden, ansonsten werden sie nicht anerkannt. ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Staubemissionen Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu achten. Siehe 4.3 Staubemissionen. In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig Schmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. Baustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, gegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer Arbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe angezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder auszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit Desinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"sung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfa", "context_window_2":"chuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitz", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Handfeuerlöscher, Löschdecken In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit vorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige Chefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Allgemeines \n \n1. Für die Einhaltung der Brandschutzvorschriften sind neben dem Eigentümer, dem Betriebsinhaber und dem Auf-\n\ntraggeber auch die Personen verantwortlich, die mit der Erstellung, dem Betrieb sowie der Instandhaltung von \nBauten, Anlagen und Einrichtungen beauftragt sind. \n\n \n2. Es ist Sache jedes Unternehmers, die mit der Durchführung einer Arbeit betrauten Personen vor Arbeitsbeginn \n\nauf die besonderen Gefahren aufmerksam zu machen. \n \n3. Von allen Beteiligten sind vor Arbeitsbeginn geeignete Massnahmen zu treffen, um die durch den Bauvorgang \n\nerhöhten Brand- und Explosionsgefahr zu vermindern. \n \n4. Werden nicht alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen und entsteht deswegen ein Schadenfall, so \n\nbehält sich die Gebäudeversicherung das Kürzungs- bzw. Rückgriffsrecht (Regress) vor. \n \n \n\nBrandverhütungsmassnahmen \n \n1. Die Alarmmöglichkeiten zur Feuerwehr sind frühzeitig abzuklären. Nötigenfalls sind solche zu schaffen. In einem \n\nSchadenfall ist unverzüglich die Feuerwehr, Telefon Nr. 118, zu alarmieren. \n \n2. Beim Schweissen, Schneiden, Löten, Auftauen, Wärmen, Farbabbrennen, bei Arbeiten mit leichtentzündlichen \n\nStoffen (wie Teer-, Asphalt-, Bodenleger-, Dachdecker-, Spengler- und Farbspritzarbeiten), bei der Bauaustrock-\nnung usw. sind geeignete Löschgeräte (Wasserlöschposten, Handfeuerlöscher, Eimerspritzen und dergleichen) \nneben der Arbeitsstelle bereit zu stellen. \n\n \n3. Lassen sich die erforderlichen Brandverhütungsmassnahmen nicht durchführen oder sind Arbeiten besonders \n\ngefährlich, ist auf diese zu verzichten. An ihrer Stelle sind sichere und kalte Alternativverfahren wie Kleben, Sä-\ngen, Schneiden, Bohren und dergleichen zu wählen. \n\n \n4. Gefährliche Arbeiten wie Schweiss-, Löt- und andere Arbeiten mit offenem Feuer, funkenerzeugende Schleif- \n\nund Schneidearbeiten, das Kochen von Bitumen und dergleichen sind, insbesondere in Altbauten, mit der erfor-\nderlichen Vorsicht auszuführen und in der Regel so zu beenden (mindestens zwei Stunden vor dem regulären Ar-\nbeitsschluss), dass in der folgenden Arbeitszeit die Baustelle beaufsichtigt bleibt. \n\n \n5. Vor und während Arbeiten sind der Gefahr angepasste Kontrollen durchzuführen, um mögliche Brandursachen zu \n\nentdecken und die notwendigen Verhütungsmassnahmen vorzunehmen. \n \n6. Nach Abschluss der Arbeit hat der Unternehmer oder der von ihm Beauftragte die Arbeitsstelle auf allfällige \n\nBrandausbruchmöglichkeiten hin zu kontrollieren. Ist ein Mottbrand möglich, so müssen periodisch Nachkontrol-\nlen organisiert werden (bei Bedarf auch nach Arbeitsschluss). \n\n \n7. Vorhandene automatische Feuerlösch- und Brandmeldeeinrichtungen (z.B. Sprinkler- oder Brandmeldeanlagen) \n\ndürfen nur vorübergehend im Bereich der Arbeitsstelle und nur nach Absprache mit dem Gebäudeeigentümer \nund der Brandschutzbehörde ausser Betrieb genommen werden. Nach Beendigung der Arbeit bzw. täglich nach \nArbeitsschluss sind die Einrichtungen unverzüglich wieder einzuschalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"Q dicht\n\n28.08 Fixe Termine: HT-Rohmontagen\n\n03.06 Technikzentralen\n\n03.06 Lüftung Q-04\n\n03.06 Lüftungszentrale U-01\n\n03.02 Haustechnik U1_1\n\n03.06 Elektroräume U-01\n\n09.09 Haustechnik U1_2\n\n09.09 Elektro\n\n09.09 Lüftung\n\n09.09 Kälte\n\n09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE-Inst. Systeme\n\n13.10 Kabelzug\n\n16.06 Lieferung SGK\n\n24.11 Datenpunkttest\n\n08.09 gewerbl. Kälte\n\n13.01 Brandabschottungen\n\n27.01 Malerarbeiten\n\n10.02 Grobreinigung Raum\n\n14.10 Haustechnik U1_3\n\n03.06 Lüftung H-04 654\n\n03.06 Lüftung H-04 527\n\n03.06 Lüftung H-03\n\n22.07 Lüftung H-06\n\n11.08 Rückbau prov. Lüftungsbauwerk Anlieferung\n\nSteigzonen\n\n05.08 Aufzüge\n\n12.05 Abwurfanlagen\n\n24.02 Meilenstein Räum\n\n02.03\n\n30.03\n\n12.06\n\n12.06\n\n12.06 1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau\n\n16.03\n\n09.09 3. Zusammenschluss Gebäudetechnik\n\n29.09 4. Rückbau Frischliuftfassung? Ab wann genau möglich?\n\n010815222906132027031017240108152229051219260209162330071421280411182502091623300613202703101724031017243107142128051219260209162330071421280411182501081522290613202703101724010815222905121926020916230209\nApr '24 Mai '24 Jun '24 Jul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '25 Jan '26 Feb '26 Mrz '26\n\n2025 2026\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN)\nTerminprogramm - Vorbereitungsarbeiten H2\/Q GESCHOSS H-.. Technikzentralen-Steigzonen Ausführungsterminplan STAND 09.06.2022\n\nSeite 1 \/ 1\n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA, Industriestrasse 23, 8500 Frauenfeld \nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG, Loëstrasse 99, 7000 Chur\n\nDie 12.07.22 \/ 14:22 AW\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.8 Anhang \n\n A.8.1 Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden \n„Brandschutz auf Baustellen“ \n\n A.8.2 Brandschutzkonzept während der Bauphase \n\n A.8.3 Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe \nInfoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n\n \n\n\n\n\nGebäudeversicherung Graubünden Brandschutz Ottostrasse 22 7001 Chur y Tel. 081 258 90 50 y brandschutz@gvg.gr.ch www.gvg.gr.ch \n\n \n\n \n \n \nWeisung der Gebäudeversicherung Graubünden \nBrandschutz auf Baustellen \n\n \nDiese Weisung tritt am 1. Januar 2015 in Kraft (Ausgabe 1. Februar 2017) \n\n \nVon der Verwaltungskommission der Gebäudeversicherung Graubünden \n\ngestützt auf Artikel 48 des Brandschutzgesetzes (BSG) erlassen. \n \n \nErgänzende Bestimmungen zu Artikel 1, 5 bis 7, 13, 16, 17 und 45 bis 47 des Brandschutzgesetzes (BSG), zu Artikel 1, \n5 und 6 der Brandschutzverordnung (BSV), zu Artikel 19 bis 22, 56 und 58 der VKF-Brandschutznorm 1-15 sowie \nZiffer 5 der VKF-Brandschutzrichtlinie 12-15 «Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz». \n \n\nAllgemeines \n \n1. Für die Einhaltung der Brandschutzvorschriften sind neben dem Eigentümer, dem Betriebsinhaber und dem Auf-\n\ntraggeber auch die Personen verantwortlich, die mit der Erstellung, dem Betrieb sowie der Instandhaltung von \nBauten, Anlagen und Einrichtungen beauftragt sind. \n\n \n2. Es ist Sache jedes Unternehmers, die mit der Durchführung einer Arbeit betrauten Personen vor Arbeitsbeginn \n\nauf die besonderen Gefahren aufmerksam zu machen. \n \n3. Von allen Beteiligten sind vor Arbeitsbeginn geeignete Massnahmen zu treffen, um die durch den Bauvorgang \n\nerhöhten Brand- und Explosionsgefahr zu vermindern. \n \n4. Werden nicht alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen und entsteht deswegen ein Schadenfall, so \n\nbehält sich die Gebäudeversicherung das Kürzungs- bzw. Rückgriffsrecht (Regress) vor. \n \n \n\nBrandverhütungsmassnahmen \n \n1. Die Alarmmöglichkeiten zur Feuerwehr sind frühzeitig abzuklären. Nötigenfalls sind solche zu schaffen. In einem \n\nSchadenfall ist unverzüglich die Feuerwehr, Telefon Nr. 118, zu alarmieren. \n \n2. Beim Schweissen, Schneiden, Löten, Auftauen, Wärmen, Farbabbrennen, bei Arbeiten mit leichtentzündlichen \n\nStoffen (wie Teer-, Asphalt-, Bodenleger-, Dachdecker-, Spengler- und Farbspritzarbeiten), bei der Bauaustrock-\nnung usw. sind geeignete Löschgeräte (Wasserlöschposten, Handfeuerlöscher, Eimerspritzen und dergleichen) \nneben der Arbeitsstelle bereit zu stellen. \n\n \n3. Lassen sich die erforderlichen Brandverhütungsmassnahmen nicht durchführen oder sind Arbeiten besonders \n\ngefährlich, ist auf diese zu verzichten. An ihrer Stelle sind sichere und kalte Alternativverfahren wie Kleben, Sä-\ngen, Schneiden, Bohren und dergleichen zu wählen. \n\n \n4. Gefährliche Arbeiten wie Schweiss-, Löt- und andere Arbeiten mit offenem Feuer, funkenerzeugende Schleif- \n\nund Schneidearbeiten, das Kochen von Bitumen und dergleichen sind, insbesondere in Altbauten, mit der erfor-\nderlichen Vorsicht auszuführen und in der Regel so zu beenden (mindestens zwei Stunden vor dem regulären Ar-\nbeitsschluss), dass in der folgenden Arbeitszeit die Baustelle beaufsichtigt bleibt. \n\n \n5. Vor und während Arbeiten sind der Gefahr angepasste Kontrollen durchzuführen, um mögliche Brandursachen zu \n\nentdecken und die notwendigen Verhütungsmassnahmen vorzunehmen. \n \n6. Nach Abschluss der Arbeit hat der Unternehmer oder der von ihm Beauftragte die Arbeitsstelle auf allfällige \n\nBrandausbruchmöglichkeiten hin zu kontrollieren. Ist ein Mottbrand möglich, so müssen periodisch Nachkontrol-\nlen organisiert werden (bei Bedarf auch nach Arbeitsschluss). \n\n \n7. Vorhandene automatische Feuerlösch- und Brandmeldeeinrichtungen (z.B. Sprinkler- oder Brandmeldeanlagen) \n\ndürfen nur vorübergehend im Bereich der Arbeitsstelle und nur nach Absprache mit dem Gebäudeeigentümer \nund der Brandschutzbehörde ausser Betrieb genommen werden. Nach Beendigung der Arbeit bzw. täglich nach \nArbeitsschluss sind die Einrichtungen unverzüglich wieder einzuschalten. \n\n \n\n\n\n\n 2 \n\nVerbote \n \nVerboten sind folgende Handlungen: \na) das Rauchen und die Verwendung offener Flammen oder anderer Zündquellen an Orten, wo leichtbrennbare \n\nStoffe hergestellt, gelagert, verarbeitet oder umgefüllt werden; \nb) die Verwendung und Lagerung brennbarer Stoffe in der Nähe von Wärmeerzeugungs- und Wärmeverteilanlagen, \n\nvon Abgasanlagen sowie von wärmeerzeugenden oder -verbrauchenden Licht- und Kraftquellen; \nc) die Aufbewahrung von leicht- oder selbstentzündlichen Stoffen und Gasen ohne feuerpolizeiliche Bewilligung; \nd) die Aufbewahrung von Rauchzeugabfällen, Asche und dergleichen in nicht wärmefesten Behältern; \ne) Feuer entfachen im Freien, wenn Bauten, Anlagen und Pflanzenbestände unmittelbar gefährdet sind. \n \n \n\nBrandschutz auf Baustellen \n \n\n1 Beim Schweissen, Schneiden und Löten \nÆ Löschgeräte vor Ort bereitstellen \n\n \n \n\n2 Gefährliche Arbeiten mind. 2 Stunden vor \nArbeitsschluss beenden \n\n \n \n\n3 Nach Abschluss der Arbeiten Baustelle auf \nBrandausbruchmöglichkeiten kontrollieren \n\n \n \n\n4 Im Notfall: 118 alarmieren \n\n \n \n\n5 Weisung Graubünden „Brandschutz auf \nBaustellen“ beachten (siehe Rückseite) \n\n \n\n \n \n \n \nDiese Weisung kann von unserer Internetseite www.gvg.gr.ch unter der Rubrik Download als pdf heruntergeladen werden. \n\n\n\n\nbrandsicher ag Vadianstrasse 39 9000 St.Gallen \n \n \n \n \n\nKantonspital Graubünden \nSanierung & Neubau (SUN) Haus H Etappe 2 \nund Haus Q \n \n\n \n \n \n\nBrandschutzkonzept während der Bauphase \n \n\n \n \n\n \n \n\n \n \n \n \nVersion 1 \/ 18. Dez 2020 \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 2 \/ 16 \n\nImpressum \n \n \nAuftraggeber Staufer & Hasler Architekten AG \n\nIndustriestrasse 23 \n8500 Frauenfeld \n \nTel.: +41 52 723 08 08 \n \n \n\nAuftragnehmer brandsicher ag \nVadianstrasse 39 \n9000 St.Gallen \n \nTel. +41 71 228 10 00 \n \ninfo@brandsicher.ch \nwww.brandsicher.ch \n \n \n\nVerfasser Daniel Hohl brandsicher ag \n \n \n \n\nVerteiler Ralf Caviezel \nEmil Häberlin \n\nKSGR (SIBE KSGR) \nStaufer & Hasler Architekten AG \n\nAdrian Walthert Walter Dietsche Baumanagement AG \n \n \n\n \n \nVersionen Version 1.0 18.12.2020 \n \n \n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 3 \/ 16 \n\nInhaltsverzeichnis \n \n\n \n1 Unterschriften ............................................................................................... 4 \n2. Änderungsprotokoll ....................................................................................... 5 \n3. Einleitung .................................................................................................... 5 \n4. Ausgangslage ............................................................................................... 5 \n5. Zielsetzung .................................................................................................. 5 \n6. Vorschriften und Grundlagen ......................", "context_window_2":"0 Technikzentralen 427 Tage Mon 03.06.24Mon 16.02.26\n\n11 Lüftung Q-04 214 Tage Mon 03.06.24Die 08.04.25\n\n29 Lüftungszentrale U-01 64 Tage Mon 03.06.24Fre 30.08.24\n\n39 Haustechnik U1_1 118 Tage Mon 03.02.25Die 22.07.25\n\n60 Elektroräume U-01 69 Tage Mon 03.06.24Fre 06.09.24\n\n69 Haustechnik U1_2 280 Tage Mon 09.09.24Die 21.10.25\n\n70 Elektro 280 Tage Mon 09.09.24Die 21.10.25\n\n77 Lüftung 10 Tage Mon 09.09.24Fre 20.09.24\n\n79 Kälte 15 Tage Mon 09.09.24Fre 27.09.24\n\n80 KAE-Installationen 15 Tage Mon 09.09.24Fre 27.09.24\n\n81 Sanitär 5 Tage Mon 30.09.24Fre 04.10.24\n\n83 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE 72 Tage Mon 12.05.25Fre 22.08.25\n\n92 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 124 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installationen 35 Tage Mon 25.08.25Fre 10.10.25\n\n96 ELE-Inst. Systeme 15 Tage Mon 23.06.25Fre 11.07.25\n\n97 Kabelzug 20 Tage Mon 13.10.25Fre 07.11.25\n\n98 Lieferung SGK 6 Tage Mon 16.06.25Mon 23.06.25\n\n99 Datenpunkttest 10 Tage Mon 24.11.25Fre 05.12.25\n\n100 gewerbl. Kälte 20 Tage Mon 08.09.25Fre 03.10.25\n\n101 Brandabschottungen 10 Tage Die 13.01.26Mon 26.01.26 99EA+20 Tage\n\n102 Malerarbeiten 10 Tage Die 27.01.26Mon 09.02.26 101\n\n103 Grobreinigung Raum inkl. Leitungen 5 Tage Die 10.02.26Mon 16.02.26 102\n\n104 Haustechnik U1_3 143 Tage Mon 14.10.24Die 13.05.25\n\n111 Lüftung H-04 654 214 Tage Mon 03.06.24Die 08.04.25\n\n129 Lüftung H-04 527 244 Tage Mon 03.06.24Don 22.05.25\n\n147 Lüftung H-03 244 Tage Mon 03.06.24Don 22.05.25\n\n165 Lüftung H-06 365 Tage Mon 22.07.24Don 08.01.26\n\n184 Rückbau prov. Lüftungsbauwerk Anlieferung 50 Tage Mon 11.08.25Fre 17.10.25\n\n189 Steigzonen 473 Tage Mit 03.04.24Mon 23.02.26\n\n305 Aufzüge 323 Tage Mon 05.08.24Fre 14.11.25\n\n316 Abwurfanlagen 25 Tage Mon 12.05.25Die 17.06.25\n\n318 Meilenstein Räume für vorzeitigen Bezug provisorisch mit GVG abgenommen 0 Tage Die 24.02.26Die 24.02.26\n\n319 Meilenstein Bauwerk mit GVG\/Bauherr abgenommen 0 Tage Fre 30.10.26Fre 30.10.26\n\n320 bauliche Eingriffe Zusammenschluss H1-H2 106 Tage Mon 02.03.26Don 30.07.26 GP-Team\n\n321 Fixer Termin: Bauarbeiten H2 abgeschlossen bereit für Umbauten0 Tage Mon 30.03.26Mon 30.03.26\n\n322 Um- \/Rückbauten von Provisorien nach erfolgter H2 Fertigstellung (nocht genau zu \nverifizieren)\n\n449 Tage Mit 12.06.24 Fre\n27.03.26\n\n323 1.UG 449 Tage Mit 12.06.24Fre 27.03.26\n\n324 1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau 20 Tage Mit 12.06.24Die 09.07.24\n\n325 2. Korridor HU1-301 10 Tage Mon 16.03.26Fre 27.03.26\n\n326 3. Zusammenschluss Gebäudetechnik 100 Tage Mon 09.09.24Die 04.02.25\n\n327 4. Rückbau Frischliuftfassung? Ab wann genau möglich? 30 Tage Mon 29.09.25Fre 07.11.25\n\nEckdaten Maileste\n\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H-05 durch Baumeister \/ Fachwerk demontiert\n\n15.04 Beginn Ausbau 1 H2\n\n28.06 Fixer Termin: Frist Dach H2 dicht\n\n01.10 Fixer Termin: Frist Dach Q dicht\n\n28.08 Fixe Termine: HT-Rohmontagen\n\n03.06 Technikzentralen\n\n03.06 Lüftung Q-04\n\n03.06 Lüftungszentrale U-01\n\n03.02 Haustechnik U1_1\n\n03.06 Elektroräume U-01\n\n09.09 Haustechnik U1_2\n\n09.09 Elektro\n\n09.09 Lüftung\n\n09.09 Kälte\n\n09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE-Inst. Systeme\n\n13.10 Kabelzug\n\n16.06 Lieferung SGK\n\n24.11 Datenpunkttest\n\n08.09 gewerbl. Kälte\n\n13.01 Brandabschottungen\n\n27.01 Malerarbeiten\n\n10.02 Grobreinigung Raum\n\n14.10 Haustechnik U1_3\n\n03.06 Lüftung H-04 654\n\n03.06 Lüftung H-04 527\n\n03.06 Lüftung H-03\n\n22.07 Lüftung H-06\n\n11.08 Rückbau prov. Lüftungsbauwerk Anlieferung\n\nSteigzonen\n\n05.08 Aufzüge\n\n12.05 Abwurfanlagen\n\n24.02 Meilenstein Räum\n\n02.03\n\n30.03\n\n12.06\n\n12.06\n\n12.06 1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau\n\n16.03\n\n09.09 3. Zusammenschluss Gebäudetechnik\n\n29.09 4. Rückbau Frischliuftfassung? Ab wann genau möglich?\n\n010815222906132027031017240108152229051219260209162330071421280411182502091623300613202703101724031017243107142128051219260209162330071421280411182501081522290613202703101724010815222905121926020916230209\nApr '24 Mai '24 Jun '24 Jul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '25 Jan '26 Feb '26 Mrz '26\n\n2025 2026\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN)\nTerminprogramm - Vorbereitungsarbeiten H2\/Q GESCHOSS H-.. Technikzentralen-Steigzonen Ausführungsterminplan STAND 09.06.2022\n\nSeite 1 \/ 1\n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA, Industriestrasse 23, 8500 Frauenfeld \nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG, Loëstrasse 99, 7000 Chur\n\nDie 12.07.22 \/ 14:22 AW\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.8 Anhang \n\n A.8.1 Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden \n„Brandschutz auf Baustellen“ \n\n A.8.2 Brandschutzkonzept während der Bauphase \n\n A.8.3 Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe \nInfoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n\n \n\n\n\n\nGebäudeversicherung Graubünden Brandschutz Ottostrasse 22 7001 Chur y Tel. 081 258 90 50 y brandschutz@gvg.gr.ch www.gvg.gr.ch \n\n \n\n \n \n \nWeisung der Gebäudeversicherung Graubünden \nBrandschutz auf Baustellen \n\n \nDiese Weisung tritt am 1. Januar 2015 in Kraft (Ausgabe 1. Februar 2017) \n\n \nVon der Verwaltungskommission der Gebäudeversicherung Graubünden \n\ngestützt auf Artikel 48 des Brandschutzgesetzes (BSG) erlassen. \n \n \nErgänzende Bestimmungen zu Artikel 1, 5 bis 7, 13, 16, 17 und 45 bis 47 des Brandschutzgesetzes (BSG), zu Artikel 1, \n5 und 6 der Brandschutzverordnung (BSV), zu Artikel 19 bis 22, 56 und 58 der VKF-Brandschutznorm 1-15 sowie \nZiffer 5 der VKF-Brandschutzrichtlinie 12-15 «Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz». \n \n\nAllgemeines \n \n1. Für die Einhaltung der Brandschutzvorschriften sind neben dem Eigentümer, dem Betriebsinhaber und dem Auf-\n\ntraggeber auch die Personen verantwortlich, die mit der Erstellung, dem Betrieb sowie der Instandhaltung von \nBauten, Anlagen und Einrichtungen beauftragt sind. \n\n \n2. Es ist Sache jedes Unternehmers, die mit der Durchführung einer Arbeit betrauten Personen vor Arbeitsbeginn \n\nauf die besonderen Gefahren aufmerksam zu machen. \n \n3. Von allen Beteiligten sind vor Arbeitsbeginn geeignete Massnahmen zu treffen, um die durch den Bauvorgang \n\nerhöhten Brand- und Explosionsgefahr zu vermindern. \n \n4. Werden nicht alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen und entsteht deswegen ein Schadenfall, so \n\nbehält sich die Gebäudeversicherung das Kürzungs- bzw. Rückgriffsrecht (Regress) vor. \n \n \n\nBrandverhütungsmassnahmen \n \n1. Die Alarmmöglichkeiten zur Feuerwehr sind frühzeitig abzuklären. Nötigenfalls sind solche zu schaffen. In einem \n\nSchadenfall ist unverzüglich die Feuerwehr, Telefon Nr. 118, zu alarmieren. \n \n2. Beim Schweissen, Schneiden, Löten, Auftauen, Wärmen, Farbabbrennen, bei Arbeiten mit leichtentzündlichen \n\nStoffen (wie Teer-, Asphalt-, Bodenleger-, Dachdecker-, Spengler- und Farbspritzarbeiten), bei der Bauaustrock-\nnung usw. sind geeignete Löschgeräte (Wasserlöschposten, Handfeuerlöscher, Eimerspritzen und dergleichen) \nneben der Arbeitsstelle bereit zu stellen. \n\n \n3. Lassen sich die erforderlichen Brandverhütungsmassnahmen nicht durchführen oder sind Arbeiten besonders \n\ngefährlich, ist auf diese zu verzichten. An ihrer Stelle sind sichere und kalte Alternativverfahren wie Kleben, Sä-\ngen, Schneiden, Bohren und dergleichen zu wählen. \n\n \n4. Gefährliche Arbeiten wie Schweiss-, Löt- und andere Arbeiten mit offenem Feuer, funkenerzeugende Schleif- \n\nund Schneidearbeiten, das Kochen von Bitumen und dergleichen sind, insbesondere in Altbauten, mit der erfor-\nderlichen Vorsicht auszuführen und in der Regel so zu beenden (mindestens zwei Stunden vor dem regulären Ar-\nbeitsschluss), dass in der folgenden Arbeitszeit die Baustelle beaufsichtigt bleibt. \n\n \n5. Vor und während Arbeiten sind der Gefahr angepasste Kontrollen durchzuführen, um mögliche Brandursachen zu \n\nentdecken und die notwendigen Verhütungsmassnahmen vorzunehmen. \n \n6. Nach Abschluss der Arbeit hat der Unternehmer oder der von ihm Beauftragte die Arbeitsstelle auf allfällige \n\nBrandausbruchmöglichkeiten hin zu kontrollieren. Ist ein Mottbrand möglich, so müssen periodisch Nachkontrol-\nlen organisiert werden (bei Bedarf auch nach Arbeitsschluss). \n\n \n7. Vorhandene automatische Feuerlösch- und Brandmeldeeinrichtungen (z.B. Sprinkler- oder Brandmeldeanlagen) \n\ndürfen nur vorübergehend im Bereich der Arbeitsstelle und nur nach Absprache mit dem Gebäudeeigentümer \nund der Brandschutzbehörde ausser Betrieb genommen werden. Nach Beendigung der Arbeit bzw. täglich nach \nArbeitsschluss sind die Einrichtungen unverzüglich wieder einzuschalten. \n\n \n\n\n\n\n 2 \n\nVerbote \n \nVerboten sind folgende Handlungen: \na) das Rauchen und die Verwendung offener Flammen oder anderer Zündquellen an Orten, wo leichtbrennbare \n\nStoffe hergestellt, gelagert, verarbeitet oder umgefüllt werden; \nb) die Verwendung und Lagerung brennbarer Stoffe in der Nähe von Wärmeerzeugungs- und Wärmeverteilanlagen, \n\nvon Abgasanlagen sowie von wärmeerzeugenden oder -verbrauchenden Licht- und Kraftquellen; \nc) die Aufbewahrung von leicht- oder selbstentzündlichen Stoffen und Gasen ohne feuerpolizeiliche Bewilligung; \nd) die Aufbewahrung von Rauchzeugabfällen, Asche und dergleichen in nicht wärmefesten Behältern; \ne) Feuer entfachen im Freien, wenn Bauten, Anlagen und Pflanzenbestände unmittelbar gefährdet sind. \n \n \n\nBrandschutz auf Baustellen \n \n\n1 Beim Schweissen, Schneiden und Löten \nÆ Löschgeräte vor Ort bereitstellen \n\n \n \n\n2 Gefährliche Arbeiten mind. 2 Stunden vor \nArbeitsschluss beenden \n\n \n \n\n3 Nach Abschluss der Arbeiten Baustelle auf \nBrandausbruchmöglichkeiten kontrollieren \n\n \n \n\n4 Im Notfall: 118 alarmieren \n\n \n \n\n5 Weisung Graubünden „Brandschutz auf \nBaustellen“ beachten (siehe Rückseite) \n\n \n\n \n \n \n \nDiese Weisung kann von unserer Internetseite www.gvg.gr.ch unter der Rubrik Download als pdf heruntergeladen werden. \n\n\n\n\nbrandsicher ag Vadianstrasse 39 9000 St.Gallen \n \n \n \n \n\nKantonspital Graubünden \nSanierung & Neubau (SUN) Haus H Etappe 2 \nund Haus Q \n \n\n \n \n \n\nBrandschutzkonzept während der Bauphase \n \n\n \n \n\n \n \n\n \n \n \n \nVersion 1 \/ 18. Dez 2020 \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 2 \/ 16 \n\nImpressum \n \n \nAuftraggeber Staufer & Hasler Architekten AG \n\nIndustriestrasse 23 \n8500 Frauenfeld \n \nTel.: +41 52 723 08 08 \n \n \n\nAuftragnehmer brandsicher ag \nVadianstrasse 39 \n9000 St.Gallen \n \nTel. +41 71 228 10 00 \n \ninfo@brandsicher.ch \nwww.brandsicher.ch \n \n \n\nVerfasser Daniel Hohl brandsicher ag \n \n \n \n\nVerteiler Ralf Caviezel \nEmil Häberlin \n\nKSGR (SIBE KSGR) \nStaufer & Hasler Architekten AG \n\nAdrian Walthert Walter Dietsche Baumanagement AG \n \n \n\n \n \nVersionen Version 1.0 18.12.2020 \n \n \n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 3 \/ 16 \n\nInhaltsverzeichnis \n \n\n \n1 Unterschriften ............................................................................................... 4 \n2. Änderungsprotokoll ....................................................................................... 5 \n3. Einleitung .................................................................................................... 5 \n4. Ausgangslage ............................................................................................... 5 \n5. Zielsetzung .................................................................................................. 5 \n6. Vorschriften und Grundlagen ........................................................................... 6 \n6.1 Vorschriften ...................................................................................................... 6 \n7.1 Termine \/Bauphasen ......................................................................................... 7 \n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung ........................................................................ 7 \n7.2.1 Löschwasser ..................................................................................................... 7 \n7.3 Zutrittskontrolle ................................................................................................ 8 \n7.4 Übernachtungen ............................................................................................... 8 \n7.5 Baustelleneinrichtung ........................................................................................ 8 \n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung ...................................................... 9 \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen ............................................ 9 \n7.8 Elektrische Installationen ................................................................................. 10 \n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe \n\nauf Baustellen ................................................................................................ 10 \n7.9 Rauchverbot ................................................................................................... 10 \n8. Prävention .................................................................................................. 10 \n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei ......................................................................... 10 \n8.2 Brandabschnitte ............................................................................................... 11 \n8.3 Flucht- und Rettungswege ................................................................................ 11 \n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage ........................................................................ 11 \n8.5 Löscheinrichtungen .......................................................................................... 11 \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner ......................................................................... 12 \n9 Organisation und Zuständigkeiten ................................................................... 12 \n9.1 Projektorganisation ........................................................................................... 12 \n9.2 Zuständigkeiten ............................................................................................... 12 \n10 Anhang....................................................................................................... 15 \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 ................................................................... 15 \n10.1 Terminprogra", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Allgemeines 1. Für die Einhaltung der Brandschutzvorschriften sind neben dem Eigentümer, dem Betriebsinhaber und dem Auf- traggeber auch die Personen verantwortlich, die mit der Erstellung, dem Betrieb sowie der Instandhaltung von Bauten, Anlagen und Einrichtungen beauftragt sind. 2. Es ist Sache jedes Unternehmers, die mit der Durchführung einer Arbeit betrauten Personen vor Arbeitsbeginn auf die besonderen Gefahren aufmerksam zu machen. 3. Von allen Beteiligten sind vor Arbeitsbeginn geeignete Massnahmen zu treffen, um die durch den Bauvorgang erhöhten Brand- und Explosionsgefahr zu vermindern. 4. Werden nicht alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen und entsteht deswegen ein Schadenfall, so behält sich die Gebäudeversicherung das Kürzungs- bzw. Rückgriffsrecht (Regress) vor. Brandverhütungsmassnahmen 1. Die Alarmmöglichkeiten zur Feuerwehr sind frühzeitig abzuklären. Nötigenfalls sind solche zu schaffen. In einem Schadenfall ist unverzüglich die Feuerwehr, Telefon Nr. 118, zu alarmieren. 2. Beim Schweissen, Schneiden, Löten, Auftauen, Wärmen, Farbabbrennen, bei Arbeiten mit leichtentzündlichen Stoffen (wie Teer-, Asphalt-, Bodenleger-, Dachdecker-, Spengler- und Farbspritzarbeiten), bei der Bauaustrock- nung usw. sind geeignete Löschgeräte (Wasserlöschposten, Handfeuerlöscher, Eimerspritzen und dergleichen) neben der Arbeitsstelle bereit zu stellen. 3. Lassen sich die erforderlichen Brandverhütungsmassnahmen nicht durchführen oder sind Arbeiten besonders gefährlich, ist auf diese zu verzichten. An ihrer Stelle sind sichere und kalte Alternativverfahren wie Kleben, Sä- gen, Schneiden, Bohren und dergleichen zu wählen. 4. Gefährliche Arbeiten wie Schweiss-, Löt- und andere Arbeiten mit offenem Feuer, funkenerzeugende Schleif- und Schneidearbeiten, das Kochen von Bitumen und dergleichen sind, insbesondere in Altbauten, mit der erfor- derlichen Vorsicht auszuführen und in der Regel so zu beenden (mindestens zwei Stunden vor dem regulären Ar- beitsschluss), dass in der folgenden Arbeitszeit die Baustelle beaufsichtigt bleibt. 5. Vor und während Arbeiten sind der Gefahr angepasste Kontrollen durchzuführen, um mögliche Brandursachen zu entdecken und die notwendigen Verhütungsmassnahmen vorzunehmen. 6. Nach Abschluss der Arbeit hat der Unternehmer oder der von ihm Beauftragte die Arbeitsstelle auf allfällige Brandausbruchmöglichkeiten hin zu kontrollieren. Ist ein Mottbrand möglich, so müssen periodisch Nachkontrol- len organisiert werden (bei Bedarf auch nach Arbeitsschluss). 7. Vorhandene automatische Feuerlösch- und Brandmeldeeinrichtungen (z.B. Sprinkler- oder Brandmeldeanlagen) dürfen nur vorübergehend im Bereich der Arbeitsstelle und nur nach Absprache mit dem Gebäudeeigentümer und der Brandschutzbehörde ausser Betrieb genommen werden. Nach Beendigung der Arbeit bzw. täglich nach Arbeitsschluss sind die Einrichtungen unverzüglich wieder einzuschalten." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", "text":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"rbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschäd", "context_window_2":" Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der Baustellen-Infotafel zu entnehmen. 7.3 Zutrittskontrolle Das Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann das Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt bzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren KABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit der Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. Der Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker verboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung sind zu berücksichtigen. 7.4 Übernachtungen Das Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle Unternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. 7.5 Baustelleneinrichtung Die Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt und entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die Umschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche Stoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei allfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS- Brandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant werden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als temporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche den Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen festzulegen. Am Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln angebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften (Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, Alarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne ersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im Zusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", "text":"7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter de", "context_window_2":"pläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"7.8 Elektrische Installationen Es wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken Anschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine Überlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind im Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). Es dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder unter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den Baustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel sind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die Mängelbehebung veranlassen. Elektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall überdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer Nähe befindet, entzünden. Anforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu beachten. 7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe auf Baustellen Farben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline «Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer Gefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien aufzubewahren. Spritzen von Farben und Lacken auf Baustellen Werden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und Lösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich keine explosiven Gemische ansammeln können. In Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch ein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, schweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche aufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. 7.9 Rauchverbot Ab Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. Diese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. Es besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals kontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. 8. Prävention 8.1 Meldungen an die Feuerpolizei Folgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. der Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von brandsicher ag schriftlich anzuzeigen: - Bauplatzinstallationen - Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die Brandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", "text":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"t aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Un", "context_window_2":"nt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Unternehmer auf die unter Ziffer 6 erwähnten \nVorschriften hinweisen, dass die Gesetze und Merkblätter auf \nder Baustelle berücksichtigt und umgesetzt werden (dieser \nBericht ist Bestandteil der Werkverträge, ggf. Abgabe dieses \nBerichts und mit Unterschrift bestätigen lassen). \n \n\n V U \n\nAbnahmen von 0-Serien vor dem Verkleiden\/Verdecken (z.B. \nSteigzonen, Brandabschottungen, Brandschutzklappen, \nBrandschutzmanschetten, etc.). \n \n\n V E \n\nBaucontainer müssen eine nichtbrennbare Oberfläche \naufweisen und sind mit möglichst grossem Abstand zu \nGebäuden zu platzieren. \n \n\n V \n\nMulden und Abfallcontainer sind dem Aufkommen \nentsprechend zu leeren damit über Nacht und an \nWochenenden möglichst wenig brennbares Material auf dem \nAreal vorhanden ist. \n \n\n V U \n\nLegt die Zeitfenster für die Reinigungs- und Entsorgungsdienste \nfest, damit eine einwandfreie Ordnung aufrechterhalten \nwerden kann. \n\n V U \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 14 \/ 16 \n\n \nRegelmässige (tägliche) Kontrollen der Sicherheitsmassnahmen \nvon z.B. feuergefährliche Arbeiten (Schweissen, Schneiden, \nLöten, Wärmen, Schrumpfen, Auftauen, Einbringung von \nGussasphalt und Bitumen etc.), funkenerzeugende Arbeiten \n(Schleifen, Schmirgeln etc.) sowie für Arbeiten mit erhöhten \nStaub-, Gas- und Dampfemissionen. \n \n\n V \n\nBei z.B. Schweiss-, Schneid, Löt-, Wärmarbeiten immer \ngeeigneter \nHandfeuerlöscher neben dem Arbeitsplatz. Die Anzahl der \nLöschgeräte ist auf die Grösse der Arbeitsplätze anzupassen. \n \n\n V \n\nEinhaltung der Vorschriften bei Lagerung von Gefahrenstoffen \nF1\/F2\/ F3. Die Lagerorte für Gefahrenstoffe sind vorgängig zu \ndefinieren und möglichst so anzuordnen, dass keine \nzusätzlichen Installationen wie z.B. Lüftung oder Verschliessen \nder Abläufe etc. notwendig sind. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Wärmetechnischen Anlagen im \nWinterbetrieb. Vor allem bei mehreren Aggregaten verteilt im \nGebäude und in Magazinen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHAN", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null- Serien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. - Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) 8.2 Brandabschnitte Aufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS- Brandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische Leitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt gewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend sind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. 8.3 Flucht- und Rettungswege In den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst rasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt werden und immer zugänglich sind. Gemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, müssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen (fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache mit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. Eine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine allgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen sind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. 8.4 Provisorische Brandmeldeanlage Entsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen montiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. Es ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im Vorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die Unterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort platziert. Selbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den Bestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit der Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in der Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. 8.5 Löscheinrichtungen Während der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, Handwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich zu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. Es sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige Chefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt werden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). Nach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die Nasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb genommen werden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"llung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. D", "context_window_2":"insetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverb", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Hartlöten Sämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht. Bei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der Kontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche o", "context_window_2":"\nEnergienachweis \/ EN-6 Formular\n\nEinlasskästen mit vertikal eingeschäumten Leerrohren einzurechnen.\n\nIsolationsstärken\n\nFür die Gasmessfühler und die Personenalarmtaster sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche offerierten Kühl- und Tiefkühlraumpaneele müssen den gültigen Normen und Vorschriften entsprechen. Bei Ab-\n\nBodenaufbau Kühlräume Geschoss H-01 60mm XPS\/PIR-Vlies (Gesamtbo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca. 42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ernehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der D", "context_window_2":"mular E1 \n\n \n\n \n\nFormular E1: Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters \n(Eignungskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der Diskriminierung, Gebot der Gleichheit des Entgelts, Schutz der Vereinigungsfreiheit, des Vereinigungsrechts und \nder Kollektivverhandlungen, Gebot des Mindestalters in der Beschäftigung, Verbot der Kinderarbeit. \n\n \n\n3. Erklärt sich der Anbie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und Arbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und berufsüblichen Vorschriften einzuhalten." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"men \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zei", "context_window_2":"ich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zeitpunkt der Auftragsvergabe geltende Verordnung über die \n\nMassnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus (COVID-19) anwendet und ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-048", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"……. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n……………", "context_window_2":"………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizi", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). Teil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Papierform \/ digital zum download\n\n(Stück)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Vorgabe Bauherrschaft\/Fachplaner\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n(Stück)\n\nLieferumfang:\n\nPos. 56 Ausführungs- und Deta", "context_window_2":") aus Kunststoff ca.\n\n1 Dokumentation gemäss Vorgabe Bauherrschaft\/Fachplaner\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n(Stück)\n\nLieferumfang:\n\nPos. 56 Ausführungs- und Detailplanung, Dienstleistung und Beschriftung\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Papierform \/ digital zum download (Stück)" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z2 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z2: Anforderungen Qualität \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"n \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekte besonders gute Beispiele um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z2 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z2: Anforderungen Qualität \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Anbieter zeigt die Anforderungen an die Qualität auf: \n \nNachweis zu Serviceleistungen für gewerbliche Kälteanlagen in Bezug auf: \n- Organisation \n- Garantierte Interventionszeit \n- Wartungsvertrag und Kosten \n \nFormular Z2 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z3 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unterneh", "context_window_2":"ei in den letzten drei Jahren ausgeführte Referenzobjekte mit CO2 Booster-Anlagen nachzuweisen. \n \nBeilage: Dokumentation max. 2 Seiten Format A3 pro Objekt. \n \n \nReferenzobjekt 2: \n\n \nName des Projekts \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftraggeber \/ Bauherrschaft \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekte besonders gute Beispiele um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z2 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z2: Anforderungen Qualität \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Anbieter zeigt die Anforderungen an die Qualität auf: \n \nNachweis zu Serviceleistungen für gewerbliche Kälteanlagen in Bezug auf: \n- Organisation \n- Garantierte Interventionszeit \n- Wartungsvertrag und Kosten \n \nFormular Z2 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z3 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unternehmer zeigt die Anforderungen an die Organisation auf, insbesondere bezüglich: \n \n- Vorlaufzeiten, Arbeitsabläufe und Vorgehensweise: \n Der Anbieter zeigt in einem Ablaufschema – korrespondierend mit dem Ausführungsterminprogramm – die vorgesehene \n Arbeitsleistung detailliert auf, mit Nachweis von Anzahl, Grösse und Zusammensetzung der Equipen. \n Zudem müssen die aktuellen Lieferfristen für das benötigte Material gemäss Leistungsverzeichnis angegeben\/dargestellt \n werden. \n \n Beilage: Ablaufschema (Balkendiagramm) mit Meilensteinen, Vorlaufzeiten Pla", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) Formular Z2 1 Formular Z2: Anforderungen Qualität (Zuschlagskriterium) Ausschreibung:" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Papierform \/ digital zum download\n\n1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"P258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäs", "context_window_2":" unter \"1. Allgemeine Bedingungen BKP258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäss Vorgabe Bauherrschaft\/Fachplaner\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Papierform \/ digital zum download 1" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: …………………………………………………………………………………….", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………", "context_window_2":"……………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n……………………………………………………………………………………………", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Tel. ..…………………………………… E-Mail: ……………………………………………………………………………………." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"4 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installatione", "context_window_2":"e Mon 12.05.25Fre 22.08.25\n\n92 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 124 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installationen 35 Tage Mon 25.08.25Fre 10.10.25\n\n96 ELE-Inst. System", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25 94 HZG-Installationen" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung", "context_window_2":"ren. Kann der Unternehmer für vorgeschriebene Konstruktionen, Anlagefunktionen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung\n\nMitwirkungs- Pflicht\n\nInformations- Anspruchsrecht\n\nAussparungspläne, Boh", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"e r B au h e rr A rc h it e kt B au m an ag e m e n t Phase 5" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 B", "context_window_2":"19 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 Baustelleninstallation Phase 5.", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"xer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte", "context_window_2":" Q 0 Tage Mon 15.07.24Mon 15.07.24\n\n262 Fixer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte Tests0 Tage Fre 27.03.26Fre 27.03.26 GP-T", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25 263 Fixer" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"unstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refco", "context_window_2":"auetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76 Mail:" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"orridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 1", "context_window_2":"ereit für Umbauten\n\nUm- \/Rückbauten von Pro\n\n1.OG\n1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau\n\n30.03 2. Konferenz inkl. Rückbau Kühlzellen\n30.03 3. Korridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Lagereinr 01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"| Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"brugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Bau", "context_window_2":"uhalten.\n\n08.08.2022 6 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Baustoffen und Bauprodukten\n\nDie auszuweisenden U-Werte der Pane", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"| Web: www.refcon.ch 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 11." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"s inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und ", "context_window_2":"Platzierung nach Rücksprache mit der Architektur\n\nPreis inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\nDiv. Klein- und Montagemat", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\"", "context_window_2":"rial: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\n08.08.2022 76 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau Kühlraum: 17.0", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 55 Isolation" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingun", "context_window_2":"etten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n08.08.2022 75 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau K", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 54 Isolation" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":" \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen ", "context_window_2":"A.7 Gesamtterminplan \n\nA.8 Anhang \n\n \n\nB Einzureichende Unterlagen \n\nB.1 Bestätigung Unternehmer \n\nB.2 Deckblatt und Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.1 Ausschreibung, Eignungs- und Zuschlagskriterien, \nBeilagen zum Angebot \n\n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Separates Dokument A" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":". 946.200. \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"uch 0.20 % \n\n Total allgemeine Abzüge 1.80 % \n Baureklame gemäss Pos. 946.200. \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.4 Besondere Bestimmungen \n \n \n \n\n\n\n\nKanto", "context_window_2":".02 % \n\n Werkgarantien (5 Jahre) 0.15 % \n\n Strom- und Wasserverbrauch 0.20 % \n\n Total allgemeine Abzüge 1.80 % \n Baureklame gemäss Pos. 946.200. \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.4 Besondere Bestimmungen \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 1 \n\n \nFormular Be", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":". 946.200. A" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Verdichter\n\nApproximativer Signalaustausch:\n\nDiv.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ten \"grün\" Verdichter\n\nDiv. LED-Störlampen \"rot\" Verdichter\n\nApproximativer Signalaustausch:\n\nDiv. Trenntransformator Steuerung\n\nDiv. Kraftteil Ver", "context_window_2":" (Kältemittelsammelalarm)\n\nDiv. LED-Betriebsleuchten \"grün\" Verdichter\n\nDiv. LED-Störlampen \"rot\" Verdichter\n\nApproximativer Signalaustausch:\n\nDiv. Trenntransformator Steuerung\n\nDiv. Kraftteil Verdichter, Gaskühler usw.\n\nDiv. Betriebsstundenzähl", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verdichter Approximativer Signalaustausch: Div." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"d Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Kl", "context_window_2":"IBS\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n • Beispie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20 Div" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500", "context_window_2":"UN)\n\nStand: 29.07.2022\n\nPlannummer Bezeichnung Mst 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-104", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"u 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H-05 durch Baumeister \/", "context_window_2":"8 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H-05 durch Baumeister \/ Fachwerk demontiert\n\nFixer Termin: Frist ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"H2-05 07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………...", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"a 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n ", "context_window_2":"……………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SK", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………..." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ion der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die g", "context_window_2":"rungs-Überlegungen zur Zusammenlegung von Erwachsenen-Notfall, Kinder-\nNotfall sowie der neuen Notfallpraxis erfolgten ab Sommer 2017 Machbarkeitsstudien zur Neukonzeption der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die gewerbliche Kälteanlage inkl. Kühl- und Tiefkühlräume der zweiten \nBauetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nM", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird zeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Aussenabmessungen: 255.0 x 486.5 x 277.5 cm (BxTxH)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"al \/ Aufbau Paneele PUR-Paneele in Sandwichbauweise\n\nAussenabmessungen: 255.0 x 486.5 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nPaneelstärke Wände und Decke Kühlraum: 10.0 cm\n\nTechn", "context_window_2":"fkühlräume\n\nHöhe Bodenaufbau Kühlraum: 7.6 cm\n\nMaterial \/ Aufbau Paneele PUR-Paneele in Sandwichbauweise\n\nAussenabmessungen: 255.0 x 486.5 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nPaneelstärke Wände und Decke Kühlraum: 10.0 cm\n\nTechnische Spezifikationen Kühlraum 3 \/ Labor - Raum 1H-04", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Aussenabmessungen: 255.0 x 486.5 x 277.5 cm (BxTxH)" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Ultimate 5307 -\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nTyp Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"ellen Inosent-Gasüberwachung\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307 -\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nTyp Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I\n\nLieferumfang Kühlräume:\n\n(Stück)\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor Räumlichkeit", "context_window_2":"\nDie Erweiterung der Kältemittelgasüberwachung muss zwingend kompatiebel mit der aktuellen Inosent-Gasüberwachung\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307 -\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nTyp Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I\n\nLieferumfang Kühlräume:\n\n(Stück)\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor Räumlichkeiten\n\n4\n\n4\n\nSensor R744 (CO2)\n\nWarnleuchte mit eingebautem Horn in Räumlichkeiten\n\nSens", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ultimate 5307 - Typ Schild mit Horn: I30 \/ I32 Typ Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"el. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subu", "context_window_2":"…………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbiete", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Warum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Kantonsspital" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"mer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführb", "context_window_2":"er seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. 17 Vertragsänderungen Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart werden." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung ", "context_window_2":"Abgabe der \nOfferte für das entsprechend angebotene Fahrzeug beziehungsweise Los vorliegen. \n \nDie Fahrzeuge müssen durch den Lieferanten bei einem kantonalen Strassenverkehrsamt \noder wenn berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger als 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder Glykolether enthalten dürfen." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"auer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müs", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"el wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichk", "context_window_2":"d Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfo", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"auer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. 6.4 Rampensteigung Die Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit 12% befahren können. 6.5 Reifen Die montierten Reifen müs" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"e eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fa", "context_window_2":"niger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können. \nDer Lieferant muss bei Bedarf nachweisen, dass im Verlauf von Entwicklung und \nProduktion der Fahrzeuge weder bei ihm noch bei seinen Zulieferern die Gesetzgebung \nund andere ve", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf Treibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der Technik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740)." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können. \nDer Lieferant muss bei Bedarf nachweisen, dass im Verlauf von Entwicklung und \nProduktion der Fahrzeuge weder bei ihm noch ", "context_window_2":"zienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können. \nDer Lieferant muss bei Bedarf nachweisen, dass im Verlauf von Entwicklung und \nProduktion der Fahrzeuge weder bei ihm noch bei seinen Zulieferern die Gesetzgebung \nund andere verbindliche Normen und Anforderungen verletzt werden. \n\n7 Dokumentation ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf dem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-014", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":" Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach sei", "context_window_2":"triebsanleitung inklusive \nWartungsanweisungen in d, f, i mitgeliefert werden. Diese kann sowohl auf Papier als auch \nelektronisch zur Verfügung gestellt werden. \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer Transport von Gütern und Personen, bis zum jeweilig zulässigen Gesamtgewicht, muss \nuneingeschränkt über d", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5)  Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-036", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"ngen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie", "context_window_2":". \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer T", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Ab", "context_window_2":"guration -- Kastenwagen, mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-011", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"6 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische", "context_window_2":" \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische Reichweite -- mind. 40 km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automa", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombinier", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchs", "context_window_2":" 250 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekre", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombinier" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"tenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", "context_window_2":"1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fa", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nK", "context_window_2":" BEV» (C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is bl" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm]", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":") \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] ", "context_window_2":" Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 \n\nLi [mm] -- mind. 2250 \n\nBi [", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Version «Standard und Personenbus»: L [mm]" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nVersion «Standard»: Version «L+1»: \n\nL [mm]", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5500 max. 6300 \n\nB [mm] 41 max. 2175", "context_window_2":"deraum \n \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\n \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5500 max. 6300 \n\nB [mm] 41 max. 2175 max. 2175 \n\nH [mm] 42 max. 2700 max. 2700 \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Version «Standard»: Version «L+1»: L [mm]" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"men zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\t", "context_window_2":"\n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunter", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"lichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail ", "context_window_2":"e an Druckerei\nDruckt wenn immer nach Möglichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail an E-Mail-Verteiler?\n\nBilder\n\nKoordiniert", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Druck und Versand CO2-kompensiert", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"s ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt A", "context_window_2":"er Layoutversion des Auftraggebers ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt Aufträge für Ausrüsten, Folierung ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Druck und Versand CO2-kompensiert" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Auftraggeber erhält eine \nSammelrechnung für gesamtes Magazin\n\nPeriodizität:\n4 Ausgaben\/Jahr: März, Juni, September, November, davon\n- 1 Gesamtausgabe an 54 000 Adressen \n- 3 Abonnentenausgaben an jeweils 12 000 Adressen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"thylen-Folie, Aufdruck Adresse, \n\nVersand an Abonnenten\/Adressaten inkl. Auftraggeber \nGesamtversand (2 Adresslisten), weitere Adressen; Aufbereitung \nder Adressdaten für Aufdruck und Versand\nVorfinanziert Distribution: Auftraggeber erhält eine \nSammelrechnung für gesamtes Magazin\n\nPeriodizität:\n4 Ausgaben\/Jahr: März, Juni, September, November, davon\n- 1 Gesamtausgabe an 54 000 Adressen \n- 3 Abonnentenausgaben an jeweils 12 000 Adressen\nFestlegung des Zeitpunkts der Gesamtausgabe erfolgt durch \nStadtwerk Winterthur anhand der eigenen Beiträge\nUm Kontinuität zu gewährleisten, erscheint erste Ausgabe wenn \nmöglich Ende März 2019\n\nNutzungsrechte von für d", "context_window_2":"sion des Auftraggebers, \nholt Gut-zum-Druck der Layoutversion des Auftraggebers ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt Aufträge für Ausrüsten, Folierung mit \nPolyethylen-Folie, Aufdruck Adresse, \n\nVersand an Abonnenten\/Adressaten inkl. Auftraggeber \nGesamtversand (2 Adresslisten), weitere Adressen; Aufbereitung \nder Adressdaten für Aufdruck und Versand\nVorfinanziert Distribution: Auftraggeber erhält eine \nSammelrechnung für gesamtes Magazin\n\nPeriodizität:\n4 Ausgaben\/Jahr: März, Juni, September, November, davon\n- 1 Gesamtausgabe an 54 000 Adressen \n- 3 Abonnentenausgaben an jeweils 12 000 Adressen\nFestlegung des Zeitpunkts der Gesamtausgabe erfolgt durch \nStadtwerk Winterthur anhand der eigenen Beiträge\nUm Kontinuität zu gewährleisten, erscheint erste Ausgabe wenn \nmöglich Ende März 2019\n\nNutzungsrechte von für den Auftraggeber erstellten Bilder gehen an \nden Auftraggeber\n\nStellt Auftraggeber Bilder eines Shootings in hoher Auflösung zur \nVerfügung\n\nVeranlasst, dass Fotograf\/-in weitere vom Auftraggeber \nausgewählte Bilder eines", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Auftraggeber erhält eine Sammelrechnung für gesamtes Magazin Periodizität: 4 Ausgaben\/Jahr: März, Juni, September, November, davon - 1 Gesamtausgabe an 54 000 Adressen - 3 Abonnentenausgaben an jeweils 12 000 Adressen" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station +", "context_window_2":"\n\nBeilage 2.0\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station + Steuerung CHF 0.00\n\nGC-System CHF 0.00\n\nCH", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Teil-Position Total in CHF (exkl. MWST)" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"esen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", "context_window_2":" \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nDaniel Berweger \n\nFachspezialist Fachstelle Beschaffungswesen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für XX xx, xx. Dezember 2021 XX XX XX, XX XX" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"nwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassi", "context_window_2":"gen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge m", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy Los 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy Los 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"hrleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabwei", "context_window_2":"acht werden. \n\n13.4 Nach Behebung der gerügten Mängel be-\nginnt die Gewährleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabweichung darstellt und daher ein \nMangel im Sinne des Vertrages ist, so lie", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Während der Gewährleistungsfrist können Mängel jederzeit gerügt werden." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"en-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetrete", "context_window_2":"che Informationen und Da-\nten vertraulich zu behandeln. Vorbehalten \nbleiben gesetzliche Aufklärungspflichten. \n\n17.2 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht schon \nvor Vertragsabschluss und gilt nach Beendi-\ngung des Vertragsverhältnisses weiter. \n\n17.3 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht gegen-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetreten noch verpfändet wer-\nden. \n\n20 Kein Verzicht \nDas Zuwarten oder Aufschieben der Geltend-\nmachung von Ansprüchen oder die Nichtaus-\nübung oder nur teilweise Ausübung von \nRechten einer Partei bedeutet keinen Ver-\nzicht auf diese oder künftige Ansprüche. Ein \ngültiger Verzicht bedarf der schriftli", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"18 Äusserungen gegenüber den Medien (inkl. Social Media, Referenzen) und die Verwendung des Logos SBB Äusserungen gegenüber den Medien im Zu- sammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver- wendung des Namen und\/oder des Logos SBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver- ständnis der SBB AG erfolgen." }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzaus", "context_window_2":"tzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zertifikation 50 Punkte \n \n\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzauskünfte 200 Punkte \n \n\n Total Referenzen 200 Punkte 20% \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte Total Nachhaltigkeit" }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", "text":"50 Punkte 5%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"haltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\n", "context_window_2":" Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"50 Punkte 5%" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"n Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erhöht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzl", "context_window_2":"ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erhöht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzlichen Pflichten nachkommen. Der \n\nVerstoss gegen die gesetzlichen Pflichten kann je nach Schwere der Verfehlung ver-\n\nschiedene beschaffungsrechtliche und auch vertragsrechtliche Sanktionen nach sich \n\nziehen (u.a. Verwarnung, Konventionalstrafe, Auflösung des Vertrages oder Ausschluss \n\nvon künftigen Vergabeverfahren für eine Dauer von bis zu 5 Jahren). Ab einem Auf-\n\ntragswert von Fr. 50 000.00 sind die N", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen ihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. Lohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) nachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":"\n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n", "context_window_2":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n\n \n\nAb 1. Februar 2022 gilt für den Kanton Bern und seine Gemeinden das schweizweit har-\n\nmonisierte und modernisierte öffentliche Beschaffungsrecht , welches auf der I", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Direktion für Finanzen Personal und Informatik Fachstelle Beschaffungswesen Bundesgasse 33 3011 Bern Telefon 031 321 73 14 beschaffungswesen@bern.ch" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", "text":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", "context_window_1":" Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ...............", "context_window_2":"..\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ....................\nZH_12 1 St ...................... ....................\n\n140 Vorbehandlun", "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts nach der Calciumcarbid-Methode (CM-Methode)." }, { "project_id":161363, "simap_version":"simap", "filename":"teil_d_fm_provider_vertragsentwurf_v1.0.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"not present", "text":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische \nQualitätskontrollen durch.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische Qualitätskontrollen durch." }, { "project_id":164592, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_beschaffung_container_def_171213.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: \n- \nDas Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem \nVertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen \n- \nDas Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 \n- \nDie Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel \n17) \n- \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: - Das Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem Vertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen - Das Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 - Die Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel 17) -" }, { "project_id":165191, "simap_version":"simap", "filename":"fsh_mtpe_170817_01_bkp_240_1.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"\n \nMit dem Angebot einzureichende Unterlagen \nFolgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: \n- \nDas Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt \nund unterzeichnet \n- \nDie unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen \ndes Unternehmers \/ Selbstdeklaration \n- \nAktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung \n- \nReferenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. \n \nAusschreibungsanerkennung \nDer Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen \nVerhältnissen der Baustelle vertraut ist.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Mit dem Angebot einzureichende Unterlagen Folgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: - Das Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt und unterzeichnet - Die unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen des Unternehmers \/ Selbstdeklaration - Aktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung - Referenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. Ausschreibungsanerkennung Der Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen Verhältnissen der Baustelle vertraut ist." }, { "project_id":166586, "simap_version":"simap", "filename":"b18005_teil_a_allgemeiner_beschrieb.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern-\nübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern- übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten." }, { "project_id":172527, "simap_version":"simap", "filename":"entwurf_vertrag_bahnersatz_sturzenegg_sitterviadukt_sg_he_2019.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"8 \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und \nGleichbehandlung \nDer Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar-\nbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"8 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung Der Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar- beitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten." }, { "project_id":173372, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_tlf_metro_20.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Dieselmotor neuester \nMotorengeneration, min. Euro 6 \nMotorleistung min. 21 PS pro \nTonne (max. Fahrzeug-\nbeladung), mindestens jedoch \n290 PS \n \n \n \n \n9 MT", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Dieselmotor neuester Motorengeneration, min. Euro 6 Motorleistung min. 21 PS pro Tonne (max. Fahrzeug- beladung), mindestens jedoch 290 PS 9 MT" }, { "project_id":173372, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_tlf_metro_20.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Automatische Beleuchtung der \nKabine bei Türöffnung \n(manuelles Einschalten möglich) \n \n \n \n \n27 MF Beleuchtung in den \nGeräteräumen beim Öffnen \neingeschaltet (LED-Leuchten) \n \n \n \n \n28 MF Lackierung: Kabine Rot", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Automatische Beleuchtung der Kabine bei Türöffnung (manuelles Einschalten möglich) 27 MF Beleuchtung in den Geräteräumen beim Öffnen eingeschaltet (LED-Leuchten) 28 MF Lackierung: Kabine Rot" }, { "project_id":177336, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_tlf_fahrzeug_pi_20181003.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"\n \n Eignungskriterien \nDurch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: \n \n• \nDer Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen \n(dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) \n• \nDer Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) \n• \nDer Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- \nresp.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Eignungskriterien Durch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: • Der Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen (dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) • Der Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) • Der Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- resp." }, { "project_id":178219, "simap_version":"simap", "filename":"2_angebot.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt \ndie jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige \nSteuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im \nRahmen der Selbstdeklaration zu erteilen.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen." }, { "project_id":179716, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_mahlzeiten_und_waesche_baden.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"B\nErfahrung\n \nB1\nErfahrung Anbieter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB2\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB3\nErfahrung Anbieter in Wäschereinigung\n20 Punkte\n2%\nB4\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter in \nWäschereinigung\n20 Punkte\n2%\n10% Total Erfahrung\n200 Punkte\n20%\n \n \nC\nQualität\n \n \nC1\nBeanstandungen Lebensmittelinspektorat\n150 Punkte\n15%\nC2\nAusbildung Diät -und Schonkostküche\n100 Punkte\n10%\nC3\nISO-Zertifikation\n50 Punkte\n5%\n10% Total Qualität\n300 Punkte\n30%\n \n \n \n \n \nTotal Bewertung Angebot\n 1000 Punkte\n100.00%\n8.4.3.3 Preisbewertung\nDasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das \nZuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten).", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"B Erfahrung B1 Erfahrung Anbieter im Catering 80 Punkte 8% B2 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering 80 Punkte 8% B3 Erfahrung Anbieter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% B4 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% 10% Total Erfahrung 200 Punkte 20% C Qualität C1 Beanstandungen Lebensmittelinspektorat 150 Punkte 15% C2 Ausbildung Diät -und Schonkostküche 100 Punkte 10% C3 ISO-Zertifikation 50 Punkte 5% 10% Total Qualität 300 Punkte 30% Total Bewertung Angebot 1000 Punkte 100.00% 8.4.3.3 Preisbewertung Dasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das Zuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten)." }, { "project_id":184186, "simap_version":"simap", "filename":"01_submission_kunstrasen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"\n \n \n9. \nEignungskriterien und Nachweise \n \nVollständiges Angebot \nVollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nNach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität \nBei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen \nARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ \nBestätigung\") \nSubunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen \nErfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen \n \n \n \n10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n \nDie Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin-\ngungen \nder \nGesamtarbeitsverträge, \nder \nNormalarbeitsverträge \noder \nbei \nderen \nFehlen \ndie \nbranchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"9. Eignungskriterien und Nachweise Vollständiges Angebot Vollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" Nach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität Bei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen ARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ Bestätigung\") Subunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen Erfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen 10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin- gungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden." }, { "project_id":185308, "simap_version":"simap", "filename":"beilage_1.1.1_formular_selbstdeklaration_v1.0.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden nur an Anbietende, \nwelche zumindest die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten: \n- Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- \noder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden nur an Anbietende, welche zumindest die folgenden ILO- Kernübereinkommen einhalten: - Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);" }, { "project_id":190258, "simap_version":"simap", "filename":"submissionsunterlagen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie, \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie," }, { "project_id":191052, "simap_version":"simap", "filename":"1_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Bestätigung der Garantin, dass im\nFall der Beauftragung die geforderte\nSicherheitsleistung vor Vertrags-\nschluss beigebracht werden kann\nHinreichendes Qualitätsmanagement\nNachweis eines unternehmensbezo-\ngenen Qualitätsmanagements ISO\n9001 oder vergleichbar\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Bestätigung der Garantin, dass im Fall der Beauftragung die geforderte Sicherheitsleistung vor Vertrags- schluss beigebracht werden kann Hinreichendes Qualitätsmanagement Nachweis eines unternehmensbezo- genen Qualitätsmanagements ISO 9001 oder vergleichbar" }, { "project_id":191293, "simap_version":"simap", "filename":"unternehmensangaben_novarem_uniform_fleecejacke.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5\n2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5\n2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5\n2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht \nJahre ☐..........................................................................................................................................6\n2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6\n2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6\n3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6\n3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6\n4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7\n4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7\n2\/7\n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5 2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5 2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5 2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht Jahre ☐..........................................................................................................................................6 2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6 2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6 3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6 3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6 4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7 4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7 2\/7" }, { "project_id":192006, "simap_version":"simap", "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Weitere Bedingungen an Unternehmer \n \nDer Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der \nEingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Weitere Bedingungen an Unternehmer  Der Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der Eingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden." }, { "project_id":192634, "simap_version":"simap", "filename":"20190827_due200a_tp200_wrg_wp_teil_1b_angebotsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":" \n \n \n \n \nTeil 1B: Angebotsbedingungen und allgemeine Informationen für Anbietende \nSeite 11 von 11 \n4.13. Zuschlagskriterien \nFolgende Zuschlagskriterien und entsprechende Gewichtung gelten: \nZuschlagskriterium \nGewichtung \nBewertet werden \nWirtschaftlichkeit des \nAngebots \n50% \n \nAngebotspreis \n \nKapitalisierung der \nGarantiewerte Leistungen \ngemäss Teil 1C \nKommerzielle \nBedingungen Ziffer 2.1 \nQualität der technischen \nLösung \n20% \n Lösungsvorschlag \n Konstruktion \n Schnittstellen zu anderen \nGewerken \n Betrieb und Unterhalt \n Qualität der \nAngebotsunterlagen \n Garantieleistung \nTerminplan und \nMontageablauf \n20% \n Einhaltung des \nTerminplans \n Realisierbarkeit des \nMontageablauf \nOrganisation und \nQualitätsmanagement\n \n \n10% \n Schlüsselpersonen \n Arbeitssicherheitsnachweis \n Umweltschutz- und \nNachhaltigkeitsnachweise \n \n \nDie Bewertung der Zuschlagskriterien erfolgt mittels einer Notenskala von 0 bis 5: \n0 \nNicht beurteilbar, keine Angaben \n1 \nSehr schlechte Erfüllung \n2 \nSchlechte Erfüllung \n3 \nDurchschnittliche Erfüllung \n4 \nGute Erfüllung \n5 \nSehr gute Erfüllung \nDie Punkteberechnung pro Zuschlagskriterium erfolgt, indem die Noten mit ihrer Gewichtung \nmultipliziert werden.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Teil 1B: Angebotsbedingungen und allgemeine Informationen für Anbietende Seite 11 von 11 4.13. Zuschlagskriterien Folgende Zuschlagskriterien und entsprechende Gewichtung gelten: Zuschlagskriterium Gewichtung Bewertet werden Wirtschaftlichkeit des Angebots 50%  Angebotspreis  Kapitalisierung der Garantiewerte Leistungen gemäss Teil 1C Kommerzielle Bedingungen Ziffer 2.1 Qualität der technischen Lösung 20%  Lösungsvorschlag  Konstruktion  Schnittstellen zu anderen Gewerken  Betrieb und Unterhalt  Qualität der Angebotsunterlagen  Garantieleistung Terminplan und Montageablauf 20%  Einhaltung des Terminplans  Realisierbarkeit des Montageablauf Organisation und Qualitätsmanagement 10%  Schlüsselpersonen  Arbeitssicherheitsnachweis  Umweltschutz- und Nachhaltigkeitsnachweise Die Bewertung der Zuschlagskriterien erfolgt mittels einer Notenskala von 0 bis 5: 0 Nicht beurteilbar, keine Angaben 1 Sehr schlechte Erfüllung 2 Schlechte Erfüllung 3 Durchschnittliche Erfüllung 4 Gute Erfüllung 5 Sehr gute Erfüllung Die Punkteberechnung pro Zuschlagskriterium erfolgt, indem die Noten mit ihrer Gewichtung multipliziert werden." }, { "project_id":193066, "simap_version":"simap", "filename":"04_lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"BuS AG \nTeil 4: Lastenheft \n \nLastenheft für Anbieterinnen im Submissionsverfahren \nNeubeschaffung Distributionssysteme Bus und Service AG \nSeptember 2019 \n \n \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"BuS AG Teil 4: Lastenheft Lastenheft für Anbieterinnen im Submissionsverfahren Neubeschaffung Distributionssysteme Bus und Service AG September 2019" }, { "project_id":195543, "simap_version":"simap", "filename":"ausschreibung_2019.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-023", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"–\nDie Fahrzeuge erfüllen aus ökologischen Gründen mindestens Euronorm 4.\n–\nDas Unternehmen verfügt über eine gute finanzielle Leistungsfähigkeit und \neine solide finanzielle Basis.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"– Die Fahrzeuge erfüllen aus ökologischen Gründen mindestens Euronorm 4. – Das Unternehmen verfügt über eine gute finanzielle Leistungsfähigkeit und eine solide finanzielle Basis." }, { "project_id":198803, "simap_version":"simap", "filename":"17_ausschreibung_kommunalfahrzeug_4x4_2018.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in \nJahre bzw. km verbindlich zu offerieren. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in Jahre bzw. km verbindlich zu offerieren." }, { "project_id":203419, "simap_version":"simap", "filename":"beilage_6_agbdersik2020.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"Dieses Angebot umfasst die Ein-\nschätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen-\ndigen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun-\ngen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Dieses Angebot umfasst die Ein- schätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen- digen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun- gen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine." }, { "project_id":205694, "simap_version":"simap", "filename":"2_uab_wc_uferstrasse.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"\nBei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen." }, { "project_id":205762, "simap_version":"simap", "filename":"specification_document_final.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"The bidder must contractually oblige its third parties to com-\nply with the corresponding minimum social standards. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"The bidder must contractually oblige its third parties to com- ply with the corresponding minimum social standards." }, { "project_id":206893, "simap_version":"simap", "filename":"10548_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat \noder vergleichbares).\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat \noder vergleichbares)\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 \n(OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares)\n-\nNachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren \nReferenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat oder vergleichbares). - Nachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 (OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren Referenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren." }, { "project_id":209150, "simap_version":"simap", "filename":"gehver_hba.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden." }, { "project_id":215295, "simap_version":"simap", "filename":"ausschreibungsunterlagen_transport_trockenschlacke_zavre_jan21.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"\n\nQualitäts-Managementsystem\n Ja \n Nein \nZertifiziert: \n Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen\n \nNein,\nbitte alternativen Beschrieb einreichen.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":" Qualitäts-Managementsystem Ja Nein Zertifiziert: Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen Nein, bitte alternativen Beschrieb einreichen." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gemäss ISO 9001 sicher und \neine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"1", "text_cleaned":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gemäss ISO 9001 sicher und eine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden." }, { "project_id":220570, "simap_version":"simap", "filename":"000348.001_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein \nQualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares \nQualitätsmanagementsystem) verfügt.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein Qualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares Qualitätsmanagementsystem) verfügt." }, { "project_id":221159, "simap_version":"simap", "filename":"beilage_g_mueve_ausfuehrungsvorgaben_rev.04.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-044", "procurement_criterion":"not present", "text":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig \n \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig" }, { "project_id":222545, "simap_version":"simap", "filename":"a6_selbstdeklarationsformular.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Sie für gleiche Arbeit gleiche Löhne für Mann und Frau?\nf.\nHaben Sie die MWST, die Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern bis zum letzten Fälligkeitstermin bezahlt? \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Sie für gleiche Arbeit gleiche Löhne für Mann und Frau? f. Haben Sie die MWST, die Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern bis zum letzten Fälligkeitstermin bezahlt?" }, { "project_id":222545, "simap_version":"simap", "filename":"a6_selbstdeklarationsformular.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR." }, { "project_id":222665, "simap_version":"simap", "filename":"sww_lv_bkp_273.2_schreinerarbeiten_lehrerbereich_etc..pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am\nOrt der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor-\nganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls\ndie Kernarbeitsnormen der IAO einhalten.\n ", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor- ganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der IAO einhalten." }, { "project_id":227855, "simap_version":"simap", "filename":"06.3_lg_merkblatt_unternehmen_2021_0266_betriebsorganisation_fuer.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Zudem bestätigt es für Leistungen im Ausland durch sich selbst sowie Subunternehmen die \nEinhaltung der I L O-Kernübereinkommen.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Zudem bestätigt es für Leistungen im Ausland durch sich selbst sowie Subunternehmen die Einhaltung der I L O-Kernübereinkommen." }, { "project_id":227883, "simap_version":"simap", "filename":"1._allgemeine_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"\nNachweis:\nAusgefülltes Beiblatt Fahrzeugliste (Anhang 2.8)\n19.2.3 ZK 02.03 Anbieter\nNachweis\nUmweltmanagementsystem Anbieter\/Händler (ISO 14001, EMAS, gleichwertiges Umwelt-\nmanagementsystem\n19.3 \nReferenzen (ZK 03)\nNachweis:\nReferenzliste\nBei den im Dokument «Referenzen» (Anhang 2.3) aufgeführten Kunden des Anbieters wer-\nden Auskünfte eingeholt.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"5", "text_cleaned":"Nachweis: Ausgefülltes Beiblatt Fahrzeugliste (Anhang 2.8) 19.2.3 ZK 02.03 Anbieter Nachweis Umweltmanagementsystem Anbieter\/Händler (ISO 14001, EMAS, gleichwertiges Umwelt- managementsystem 19.3 Referenzen (ZK 03) Nachweis: Referenzliste Bei den im Dokument «Referenzen» (Anhang 2.3) aufgeführten Kunden des Anbieters wer- den Auskünfte eingeholt." }, { "project_id":227967, "simap_version":"simap", "filename":"07_merkblatt_lohngleichheitskontrollen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Anbietende Unternehmen müssen deshalb zusammen mit der Offerte eine \nSelbstdeklaration sowie – bei 50 oder mehr Mitarbeitenden – zusätzlich einen anerkannten Nach­\nweis bzw. den Fragebogen zur Lohngleichheit von Frauen und Männern einreichen.3 \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Anbietende Unternehmen müssen deshalb zusammen mit der Offerte eine Selbstdeklaration sowie – bei 50 oder mehr Mitarbeitenden – zusätzlich einen anerkannten Nach­ weis bzw. den Fragebogen zur Lohngleichheit von Frauen und Männern einreichen.3" }, { "project_id":229425, "simap_version":"simap", "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-024", "procurement_criterion":"not present", "text":"Anbieter \n \nGriff 5 \n \nDienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nGriff 6 \n \nIWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nZertifizierungen\/", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Anbieter Griff 5  Dienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) Griff 6  IWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet)  Zertifizierungen\/" }, { "project_id":229773, "simap_version":"simap", "filename":"04_beilage_4.0_vertragsentwurf.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"oder \n(c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant \ntauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub-\nkomponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"oder (c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant tauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub- komponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;" }, { "project_id":232515, "simap_version":"simap", "filename":"0a_submissionsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"Seite 2 von 20 \nInhaltsverzeichnis \n \n \nEinleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 \n1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 \n1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 \n1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 \n1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 \n1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 \n1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 \n1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 \n1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 \n1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 \n1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 \n \nAdministrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 \n2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 \n2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 \n2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 \n2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 \n2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 \n2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 \n2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 \n2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 \n2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 \n2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 \n2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 \n2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 \n2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 \n2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 \n2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 \n2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 \n2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 \n2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 \n2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 \n2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 \n2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 \n2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 \n2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 \n2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12 \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Seite 2 von 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 Administrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12" }, { "project_id":232515, "simap_version":"simap", "filename":"3a_lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Seite 16 von 22 \n \nb. Revision & Reparaturen \nIn einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus \neingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und \ngleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Seite 16 von 22 b. Revision & Reparaturen In einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus eingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und gleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten." }, { "project_id":232751, "simap_version":"simap", "filename":"20220126_ausschreibung_holzkessel_wvg_2.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Die angewen-\ndeten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: \n50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer \n25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die angewen- deten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: 50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer 25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/" }, { "project_id":233453, "simap_version":"simap", "filename":"anhang_3_vertrag.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] \n(Anhang […]) \n \nDeklaration Subunternehmer\/", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] (Anhang […])  Deklaration Subunternehmer\/" }, { "project_id":235745, "simap_version":"simap", "filename":"01_beschreibung_rfi_energypack_v2.0_d.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"Seite 8\/9 \n \n01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d \n \n4.5. \nIntegritätsklausel \nDie SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur \nVermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen werden.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Seite 8\/9 01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d 4.5. Integritätsklausel Die SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten oder angenommen werden." }, { "project_id":235745, "simap_version":"simap", "filename":"02_beschreibung_energypack_v1.0_d.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-051", "procurement_criterion":"not present", "text":"\n• \nDie Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch \nPersonal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel).", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"• Die Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch Personal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel)." }, { "project_id":237035, "simap_version":"simap", "filename":"0_pflichtenheft_apple_2022.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"not present", "text":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten." }, { "project_id":238901, "simap_version":"simap", "filename":"teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-036", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust \nunter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n9 \nQualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. 9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss)" }, { "project_id":251317, "simap_version":"simap", "filename":"allg_submissionsbedingen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-025", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"\n \nFalls der Anbieter\/die Anbieterin bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhal-\ntung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und \nMann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als drei Jahre), legt \ner\/sie diesen Beweis seinem\/ihrem Angebot bei.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Falls der Anbieter\/die Anbieterin bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhal- tung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als drei Jahre), legt er\/sie diesen Beweis seinem\/ihrem Angebot bei." }, { "project_id":253048, "simap_version":"simap", "filename":"lh_nls_lueftungsanlagen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":" \nZK 2: Referenzen Anbieter, \nErfahrung und Qualifikation des \neingesetzten \nSchlüsselpersonals \n30% \n(3000 Punkte) \nEs werden die eingereichten Referenzen des \nAnbieters gemäss folgenden Punkten bewertet: \n- \nVergleichbarkeit der Komplexität des \nProjekts (hohe Verfügbarkeit, Redundanz) \n- \nTermineinhaltung \n- \nQualität der ausgeführten Arbeiten \n- \nKommunikation und Zusammenarbeit \n- \nAllgemeine Zufriedenheit \n- \nFunktion des Schlüsselpersonals \nZK 3: Kreislaufwirtschaft \n \nDer Begriff «Kreislaufwirtschaft» \n20% \n2000 Punkte \nKLW-Designkriterien \nDer Anbieter legt dar, inwiefern im Design des \nofferierten Produkts die Designkriterien der \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"ZK 2: Referenzen Anbieter, Erfahrung und Qualifikation des eingesetzten Schlüsselpersonals 30% (3000 Punkte) Es werden die eingereichten Referenzen des Anbieters gemäss folgenden Punkten bewertet: - Vergleichbarkeit der Komplexität des Projekts (hohe Verfügbarkeit, Redundanz) - Termineinhaltung - Qualität der ausgeführten Arbeiten - Kommunikation und Zusammenarbeit - Allgemeine Zufriedenheit - Funktion des Schlüsselpersonals ZK 3: Kreislaufwirtschaft Der Begriff «Kreislaufwirtschaft» 20% 2000 Punkte KLW-Designkriterien Der Anbieter legt dar, inwiefern im Design des offerierten Produkts die Designkriterien der" }, { "project_id":255276, "simap_version":"simap", "filename":"annexe_2_declaration_du_soumissionnaire_ca.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"L’adjudicateur peut transmettre au \nBFEG les déclarations ainsi que les preuves relatives au \nrespect de l’égalité salariale fournies par les \nsoumissionnaires (art. 4, al.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"L’adjudicateur peut transmettre au BFEG les déclarations ainsi que les preuves relatives au respect de l’égalité salariale fournies par les soumissionnaires (art. 4, al." }, { "project_id":258682, "simap_version":"simap", "filename":"allgemeine_submissionsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Einhaltung \nder ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga-\nben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus-\nsetzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu \nNachhaltigkeit». \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Einhaltung der ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga- ben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus- setzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu Nachhaltigkeit»." }, { "project_id":260287, "simap_version":"simap", "filename":"0_ausschreibungsbedingungen_rg_kanaele_simap_01.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"01 \n11 (13) \n23.06.2023 \n0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx \nnutec Engineering AG \n5 Auswertung des Angebots \n5.1 Eignungskriterien \nDer Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien \n• Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; \n• Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der \nLage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; \n• Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und \nAuftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; \n• Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und \nUmweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. \n5.2 Zuschlagskriterien \nDer Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: \nPos Kriterien \nGewichtung (G) \n% \nSubkriterien \n% \nNote \n(N) \nN x G = P \nmax. Punktzahl \n1 \nAngebotspreis \n30 \n \n \n \n2 \nQualität der angebotenen Technik \n20 \n \n \n \n3 \nGewährleistungen \n30 \n \n \n \n3.1 Gewährleistete Eigenschaften \n \n10 \n \n \n3.2 Gewährleistete Termine \n \n20 \n \n \n4 \nErfahrung des Anbieters \n15 \n \n \n \n4.1 Qualität der Referenzen \n \n10 \n \n \n4.2 Qualität der Schlüsselpersonen \n \n5 \n \n \n5 \nNachhaltigkeit \n5 \n \n \n \nTotal \n100% \n \n \n \nUnter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren \n• Distanz Anreise \n• Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten \nbewertet.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"01 11 (13) 23.06.2023 0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx nutec Engineering AG 5 Auswertung des Angebots 5.1 Eignungskriterien Der Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien • Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; • Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der Lage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; • Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und Auftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; • Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und Umweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. 5.2 Zuschlagskriterien Der Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: Pos Kriterien Gewichtung (G) % Subkriterien % Note (N) N x G = P max. Punktzahl 1 Angebotspreis 30 2 Qualität der angebotenen Technik 20 3 Gewährleistungen 30 3.1 Gewährleistete Eigenschaften 10 3.2 Gewährleistete Termine 20 4 Erfahrung des Anbieters 15 4.1 Qualität der Referenzen 10 4.2 Qualität der Schlüsselpersonen 5 5 Nachhaltigkeit 5 Total 100% Unter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren • Distanz Anreise • Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten bewertet." }, { "project_id":260473, "simap_version":"simap", "filename":"anhang_6_rahmenvertrag_gaswarngeraete.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"\n9.\nZusätzliche Bestimmungen betreffend Miete der Güter\n9.1\nEigentum\n \n \nDie Güter bleiben während der gesamten Vertragsdauer im Eigentum der Leistungserbringerin.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"9. Zusätzliche Bestimmungen betreffend Miete der Güter 9.1 Eigentum Die Güter bleiben während der gesamten Vertragsdauer im Eigentum der Leistungserbringerin." }, { "project_id":260473, "simap_version":"simap", "filename":"anhang_6_rahmenvertrag_gaswarngeraete.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"9.5\nUnterhalt und Gebrauch\n \n \n9.5.1 IWB verpflichtet sich, die Güter sorgfältig zu gebrauchen.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"9.5 Unterhalt und Gebrauch 9.5.1 IWB verpflichtet sich, die Güter sorgfältig zu gebrauchen." }, { "project_id":260765, "simap_version":"simap", "filename":"01_pflichtenheft_unfallversicherung_stadt_burgdorf_v1.0.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Die Anbieter haben aufzuzeigen, wie sie sich für die soziale, wirtschaftliche oder ökolo-\ngische Nachhaltigkeit einsetzen. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Anbieter haben aufzuzeigen, wie sie sich für die soziale, wirtschaftliche oder ökolo- gische Nachhaltigkeit einsetzen." }, { "project_id":265245, "simap_version":"simap", "filename":"c1_358_information_bauvorhaben.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"Der Nachweis zur Gleichwertigkeit (technisch und formal) muss durch den Anbieter bei \nAngebotseingabe klar ersichtlich erbracht und dokumentiert werden.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Der Nachweis zur Gleichwertigkeit (technisch und formal) muss durch den Anbieter bei Angebotseingabe klar ersichtlich erbracht und dokumentiert werden." }, { "project_id":265245, "simap_version":"simap", "filename":"f6_358_angebotsdeklaration.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; \nBSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des \nBundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten." }, { "project_id":267776, "simap_version":"simap", "filename":"ausschreibungsunterlagen_praxistest_beilage_4_verhaltenskodex_.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", "text":"1. \nGrundsätze\n2. \nIntegritätsklausel \n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n4. \nArbeitsschutz­bestimmungen, \n­Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­\ntung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Bestimmungen, sei dies in Bezug auf den \nOrt der Leistungserbringung oder in Bezug auf Anforderungen an die Produkte.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"1. Grundsätze 2. Integritätsklausel 3. Ökologische Nachhaltigkeit 4. Arbeitsschutz­bestimmungen, ­Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­ tung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Bestimmungen, sei dies in Bezug auf den Ort der Leistungserbringung oder in Bezug auf Anforderungen an die Produkte." }, { "project_id":272934, "simap_version":"simap", "filename":"lg_merkblatt_planung_und_begleitung_umzug_stabs.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Anbieterin oder der Anbieter bestätigt, dass sie bzw. er die Lohngleichheit von Frauen und Männern einhält. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Anbieterin oder der Anbieter bestätigt, dass sie bzw. er die Lohngleichheit von Frauen und Männern einhält." }, { "project_id":274027, "simap_version":"simap", "filename":"Anhang_1.2_Selbstdeklaration_BKB.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen \ndie Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie \nbeauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 \nBöB durchführen können. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur Kenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 BöB durchführen können." }, { "project_id":279876, "simap_version":"simap", "filename":"Annexe 02 - Déclaration CA.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"L’adjudicateur peut transmettre au \nBFEG les déclarations ainsi que les preuves relatives au \nrespect de l’égalité salariale fournies par les \nsoumissionnaires (art.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"L’adjudicateur peut transmettre au BFEG les déclarations ainsi que les preuves relatives au respect de l’égalité salariale fournies par les soumissionnaires (art." } ]